第45頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  麥克說:“我覺得頭緒有些亂了。”

  “假如這是在睡夢之中,這一切的真實性就少了嗎?”

  “真在睡夢中,我想我會失望。”

  “為什麼?麥克,這裡發生的一切遠遠多於你能察覺的。讓我對你說句確定的話吧:所有的一切都非常真實,遠比你了解的生活真實。”

  麥克遲疑了一下,但隨後決定冒險說出來:“對梅西,我還是有一件事情心裡不踏實。”

  耶穌走過來,坐在木頭上,靠近他。麥克身子前傾,胳膊肘支在膝蓋上,目光越過自己的手盯著腳邊的鵝卵石。他喃喃道:“我總是想到她孤單一人在那卡車裡,多麼驚恐……”

  耶穌把手伸過來,按在麥克的肩膀上,輕輕捏了捏,語氣溫和地說:“麥克,她並不孤單。我從未離開她。哪怕是一剎那。我可以拋棄我自己,但不會拋棄她,也不會拋棄你。”

  “她知道你在那裡嗎?”

  “麥克,她知道。剛開始她沒有感覺到——恐懼壓倒了一切,她完全被驚嚇籠罩。從營地到這裡需要好幾個小時。可當薩拉玉用自己把梅西裹起來時,她安定下來了。漫長的車程給了我們交談的機會。”

  麥克想把所有一切都刻在腦子裡。他沉默不語。

  “梅西才六歲,但她和我是朋友。我們在一起聊天。她不知道將會發生什麼。但她實際上更放心不下你和別的孩子,她知道你找不到她會急壞的。她為你們、為你們的平安祈禱。”

  麥克開始流淚。這次他任憑眼淚順著面頰淌下。耶穌則親切地將他攬在懷裡,抱住他。

  “麥克,我想你並不想知道所有細節,我肯定這些細節對你沒有好處,但我可以告訴你,我們無時無刻不與她在一起。她體驗了我的安寧,你會為她感到驕傲。她是那麼勇敢!”

  此時淚水雖在恣意流淌,但麥克意識到這一次已有很大不同。他不再孤單。他感覺自己已深愛面前的人。他趴在他的肩頭哭泣,卻毫不難堪。隨著每一聲抽噎,他感覺內心的焦慮在漸漸排去,被一種深切的鬆弛取代。最後,他深吸一口氣,抬起頭,把氣吐出。

  他一言不發,站起身,把鞋搭在肩上,徑直走進水裡。儘管走出第一步時,他發現踩到了湖底,水沒了腳踝,令他有些吃驚,但他並未在意。他停下來,把褲腿卷到膝蓋以上,然後再往冰涼的水裡走了一步。這一次水沒到了小腿肚,接著升到膝蓋以下。此時他的雙腳依舊站在湖底。他回頭望望耶穌,耶穌兩臂在胸前交叉,正站在湖岸上看著他。

  他轉過臉朝對岸望去。他不知為何這次沒能在湖面上行走,但決心繼續前行。耶穌在側,他沒有什麼可擔憂的。即便接下來要在冰涼的水裡游上長長的一段,也不是特別令他膽寒的事情。麥克確信,需要的話他就能游到湖對岸。

  謝天謝地,當他邁出下一步時,身體往上升起了一點,隨後每走一步,都升起一些,直到再度站到水面上。耶穌來到他的身邊,和他一起繼續朝棚屋的方向走去。

  “你不覺得我們一起時總是做得更好嗎?”耶穌微笑著問。

  “我猜還是更多需要學的。”麥克用微笑回報。他發現,不管是必須游過這段水域還是在水面行走,對他來說其實並無二致,都一樣神奇美妙。有耶穌陪伴,這有水面關係呢?也許他終於開始信任耶穌了,即使還只是小小的開始。

  “謝謝你和我在一起,也謝謝你跟我談梅西的事。我還沒有和任何人真正探過那個話題。我感覺太沉重太恐怖。但現在,這似乎已不再那麼可怕了。”

  “黑暗裡隱藏著大量的恐懼、謊言和懊悔。”耶穌解釋道,“實際上它們比現實有更多的陰影,因此在黑暗中的體積顯得更大。當光線照進你的內心——它們盤踞的地方,你就能逐漸看清它的真實面目了。”

  麥克問:“可我們為什麼要將這些垃圾留在內心?”

  “因為我們相信那裡更安全。當你是一個在災難中求生的孩子,那裡真的是個安全的地方。從外表上看你是長大了,但在內心你仍只是那個孩子——身處漆黑的洞穴之中,周圍都是魔怪。也可能出於你增加自己收藏的習慣。你知道,我們都收集各自珍視的東西,對不對?”

  這話使麥克露出了微笑。他知道也是指的是薩拉玉所收集眼淚云云。“那麼,對那些像我一樣迷失在黑暗中的人,該怎麼改變?”

  “大多數情況下,這種改變都相當緩慢。”耶穌回答,“但要記住,你無法獨自改變。有的人嘗試了各種應對機制和智力遊戲,但那些魔怪依然並未真正消失,只是在等機會出現而已。”

  “那我現在需要做什麼?”

  “麥克,你要做的就是你已經在做的:學會在愛中生活。對人類來說,這可不是什麼輕鬆的念頭。你們經歷了一個什麼都無法共享的艱難時期。”他笑了笑,接著說:“我們寄希望於你們‘回歸’我們,然後,我們便來居於你們之中,這樣我們就能與你們共享了。這種友情實實在在,不會想像出來的概念。我們必須共同體驗這種生活——你們的生活,以對話的方式共同完成旅途。你們可以分享我們的智慧,學會用我們的愛去愛,而我們則……傾聽你們,牢騷、訴苦、抱怨……”

章節目錄