第51頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “這麼說,他將氧氣面罩給塔芙妮戴上,通氣管照樣連接置物櫃,但裡面卻什麼都沒接上?”,積格勒吃驚地說,“那傢伙太狡猾了!”

  “供氧裝置是置物櫃裡的標配麼?”,我問威廉。

  “原則上是的,”,威廉回答道,“但實際上,並不見得每個置物櫃裡都有?其餘東西也是這樣,供應部門在這些備用物品的準備上遵循‘三分之二原則’。只在每年度的衛生局檢查期間做到百分之百。”

  這並不是件十分令人尷尬的事情,警局裡的情況也類似。

  “接與不接氧氣瓶有什麼區別麼?單從氧氣面罩和通氣管來看。”,我繼續問。

  “沒有太大區別,它們都是用硬塑料制的?即使裡面沒有供氣,在緊急的情況下,也看不出什麼區別來。”

  “好了,文澤爾,可以繼續了。”,卡爾有些垂頭喪氣地說道,“我必須說,在細節上,我們被這位狡猾的犯人給徹底打敗了。”

  “好的?一切準備妥當之後,藉助連通兩個觀察室的那道門,我們狡猾的犯人將擔架車推到另一個房間,然後再從那個房間推到走道上,以躲過走道上的血泊。他推著這輛擔架車,經過架空走道來到急診室,找到值班的維甘醫生?”

  我頓了頓,接著說道:

  “接下來的事情就是大家都知道的了,我也沒有必要在這上面浪費大家的時間。現在,我想再去昨晚的現場看看——埃斯特隊長,能給予我這個非警方人員單獨勘查現場的臨時權力麼?”

  “還有我的。”,塔芙妮趕緊接上我的話。

  “你們在這個案子上擁有特權。”,埃斯特說道,“理察處長給我來過電話——而他是我的頂頭上司。”,他有些尷尬地笑了笑。

  我們在這個狹小的清潔用品室里待的時間,實在是有點太久了。

  第六章 終 焉-1

  第一節 不利的遭遇

  “Je vous parlerai très librement.”

  (法語:我將同您坦率地談一談。)“你知道我會來這兒呢?你等了幾天了呢?”,一個陰沉而又沙啞的聲音問著我,帶著一種相當怪異的語調。

  “三天而已。你呢,這些天來躲在哪裡呢?”,我故作輕鬆地回答道,右手卻悄悄伸向我的褲袋——我需要給等在外面的塔芙妮一個信號。

  “別動!”,他的聲音迅速緊張起來,“無論你的褲袋裡有什麼,慢慢的,將你的手放在頭上。”,他冷笑了一聲,“只有這樣,我們的對話才能夠繼續?”

  “好的好的?”,我將雙手放到腦後——實際上,我早就估計到會遇到這樣的情形:我在襯衣的領口上做了一個小小的機關——那裡有一截卡在商標上的細線,只要我拉動它,塔芙妮也一樣會收到我的信號。

  “不要放在我看不見的位置?”,那個聲音又發出了新的命令,“你知道,只有看得見的東西才是最保險的?噢,也不盡然。”

  沙啞的聲音笑了笑,他看到我的手放在了胸前,雙手扣在了一起。

  我的胸前也藏有一個發報器(這小東西同時也是一個定位器——一旦發生了意外,使我不得不在未經過通知的情況下離開這棟大樓,塔芙妮也能夠及時知道我所處的位置),在我的襯衣口袋裡——第一天的時候它是很好操作的(我和塔芙妮實驗過),但我剛剛打了個盹,裝置的位置稍微變化了。這樣一來,我就不得不尋找機會動一下自己的身體,然後再找另一個機會悄悄按下那個按鈕。

  我該裝一個隨身的監視器的,偵探社裡有現成的一套——那樣塔芙妮就可以隨時得知我的動向了(甚至可以從隱藏在襯衣口袋中的針孔攝像機里拍到眼前人的照片)。我卻始終覺得那東西會使行動不便,現在我開始後悔了。

  “這樣也不太好。”,他抱怨道,“我還是應該儘早離開。”,他有些怨恨地嘀咕道,“既然你已經在這裡了,那東西你肯定已經拿走了?”

  “不過,”,我小心地答道,“這是你最後的機會了。”

  “我最後的機會?嘿嘿?”,眼前人詭異地一笑,“你是在開玩笑麼?為什麼我會在第三天才來到這裡,理由你當然是知道的。文澤爾,我很少這麼說?我是第一次這麼說——你是個聰明人。”

  他突然看向房間的某個角落——我的心裡陡地一沉:那裡有我們特意安置的、裝有夜視鏡的針孔攝像機和監聽裝置:那套裝置安在特別隱蔽的位置,即使是在白天也很難被人發現——何況現在是晚上,眼前人就更加沒有可能發現了:我這樣安慰自己。

  “嘿嘿,應該就是那個角度?”,他並沒有用心看那裡,而是扭過頭來對我笑著說,“從屏幕上來看,我站在這個角度還是挺合適的——我喜歡將側面留給鏡頭,捷爾特那個愚鈍的人卻偏好正面。”

  這正是最糟的情況:

  “你把塔芙妮怎麼樣了?”,我用最大的聲音對他喊叫著——我知道這個樓層里還守著兩個片警:他們是積格勒特意派來協助我的行動的——為了避免打草驚蛇,我們已經儘量避免讓太多人知道這件事。想想看,如果理察處長知道伊凡特可能會到這裡來拿某樣東西,他所布置下來的埋伏行動,一定會讓過路人都覺得十分顯眼。

章節目錄