第50頁
“?就等著我被那個電話調開了。該死!我怎麼會這麼沒有警惕?”,積格勒聽到這裡,使勁地抓著自己的大鬍子,搖了搖頭。
“換做是我也不會想到的,”,卡爾安慰積格勒,“?那傢伙實在是太狡猾了。”
“?積格勒離開之後,塔芙妮趕去護士值班室求援。這是那傢伙一直等待著的機會——他突然從觀察室里出來,在威利和納夫普完全無法預料的情況下,將他們殺害了。”
“他甚至還套上了換衣間裡一雙沒有人要的舊皮鞋。”,埃斯特補充道,“換衣間裡少了一雙硬底都快被磨壞的舊鞋:他穿著這雙可能不太合腳的鞋在這樓層里小心翼翼地來回走動,即便留下了腳印,我們也很難由幾個硬地腳印簡單確定他的身高和體重信息?”
“那雙鞋也是彼得醫生的?”,威廉醫生小聲說道,“他可是幫了犯人的大忙?”
“但除了塔芙妮小姐的高跟鞋印外,我們卻沒有在現場找到任何其他的帶血腳印?”,埃斯特接著說道,“他的準備做得相當周全,運氣倒也格外地好。”
“那個殘忍的傢伙,”,積格勒說,“納夫普如果不是離門近的話,大概也會被刺穿喉嚨——他最擅長用這種方法給我們警告?”
“他也可能不是由同一個門回去的,”,埃斯特說,“博士所在的觀察室和旁邊的觀察室是相通的。”
“嗯?這也可以解釋擔架車是怎麼弄出去的。”,卡爾接過埃斯特的話,“他殺死威利和納夫普之後,站在一個血跡不會迅速蔓延到的位置。先摘下那頂醫帽,然後用它將脫下的血手套包住,最後脫下沾血的醫生服。他將它們放在一個什麼東西上,來到相鄰的觀察室,從那個觀察室回到博士所在的房間,將昏迷的博士移到已經準備好的,擔架床下面的置物櫃裡,並將帶血的醫生服給丟到空空的病床上。”
“走道上少了一個放水果用的托盤?”,埃斯特再次給出了有用的證據。
“那麼他當然將這個托盤、醫帽和裡面裹著的手套也一併丟進了那個置物櫃。”,卡爾對埃斯特點點頭,“?並且,他還沒有忘記將早就準備好的那張死亡通知壓在那件衣服下面。”
“?證物科同樣沒能在這張紙上找到任何指紋——他可能重新戴上手套之後才做的這一切。然後,他藏在靠近門的一個隱蔽角落裡,等待塔芙妮的歸來。”
卡爾停止了講述。大家的目光也都移到了我的助手身上,這讓她有些不自在起來:
“好了。我沒事的?”,她對我們的黑人探長說道,“說下去吧?我沒事了。”
卡爾點了點頭,繼續說道:
“那張紙被他對摺了三次,放的時候他竟然還有時間去展平它——更誇張的是,上面連一點衣料纖維都找不到,物證科的人說他是將這張紙放在保鮮袋裡帶到現場的。”
“我完全相信這一點。”,埃斯特咂咂嘴。
“其餘的死亡通知也一樣。”,積格勒補充道。
“?塔芙妮回來的時候,被現場的慘狀所驚嚇,在進入觀察室的時候基本上是處於恍惚狀態。在看到床上那件用來吸引注意力的血衣和那張死亡通知時,由於過分驚恐,甚至連自己被人用濕手帕悄悄捂住了嘴都無法察覺。”
塔芙妮點了點頭,認同了當時的情況:
“我當時實在是害怕極了?”,我的助手有些歉疚地對我說。
“好了,我只負責筆錄中所了解到的內容。”,卡爾對我說,“下面輪到你了,文澤爾。”
“樂意之至。”,我將案件的重現(我再次重申,這只是其中的一種假設)繼續下去,“他戴上阿爾博特先生的金絲眼鏡——安東尼的醫生服、口罩和醫帽應該是在塔芙妮進來之前都已經穿戴好了的。他肯定已經考慮過最壞的情況:如果塔芙妮掙扎並逃脫,他要避免塔芙妮看到他的臉;穿上醫生服也有利於他從醫院裡全身而退。”
“?他將塔芙妮安置在擔架床上,偽裝成急救病人的模樣。那件血衣也放回到置物櫃裡。”
“維甘醫生,”我突然問道,“我記得你們的證詞裡,說到塔芙妮在擔架車上時,是戴著氧氣面罩的。”
維甘愣了一下,回答道:
“沒錯。”
“那麼氧氣的供應呢?是來自放在置物櫃裡的簡易氧氣瓶麼?”,我接著問。
“是的。”
“簡易氧氣瓶的大小呢?我是指,在置物櫃中已經躺著一位如積格勒探長般高大的活人的同時,有沒有可能再放下一個簡易氧氣瓶呢?”
“應該很困難——除了氧氣瓶之外,還有一個調節用的緩衝氣閥和容量記錄器。那套設備比較老舊,占的位置也比較大?”,威廉幫助我們的實習醫生回答道。
“我知道你這些問題的意圖,”,埃斯特說道,“很抱歉打斷你的話——不過,我們在觀察室里發現了一個這樣的供氧裝置。這套裝置被放在一個十分不顯眼的角落裡:除了缺少一隻連接氧氣面罩的通氣管之外,和其它放在擔架車置物櫃裡的供氧裝置沒什麼不同??”
“換做是我也不會想到的,”,卡爾安慰積格勒,“?那傢伙實在是太狡猾了。”
“?積格勒離開之後,塔芙妮趕去護士值班室求援。這是那傢伙一直等待著的機會——他突然從觀察室里出來,在威利和納夫普完全無法預料的情況下,將他們殺害了。”
“他甚至還套上了換衣間裡一雙沒有人要的舊皮鞋。”,埃斯特補充道,“換衣間裡少了一雙硬底都快被磨壞的舊鞋:他穿著這雙可能不太合腳的鞋在這樓層里小心翼翼地來回走動,即便留下了腳印,我們也很難由幾個硬地腳印簡單確定他的身高和體重信息?”
“那雙鞋也是彼得醫生的?”,威廉醫生小聲說道,“他可是幫了犯人的大忙?”
“但除了塔芙妮小姐的高跟鞋印外,我們卻沒有在現場找到任何其他的帶血腳印?”,埃斯特接著說道,“他的準備做得相當周全,運氣倒也格外地好。”
“那個殘忍的傢伙,”,積格勒說,“納夫普如果不是離門近的話,大概也會被刺穿喉嚨——他最擅長用這種方法給我們警告?”
“他也可能不是由同一個門回去的,”,埃斯特說,“博士所在的觀察室和旁邊的觀察室是相通的。”
“嗯?這也可以解釋擔架車是怎麼弄出去的。”,卡爾接過埃斯特的話,“他殺死威利和納夫普之後,站在一個血跡不會迅速蔓延到的位置。先摘下那頂醫帽,然後用它將脫下的血手套包住,最後脫下沾血的醫生服。他將它們放在一個什麼東西上,來到相鄰的觀察室,從那個觀察室回到博士所在的房間,將昏迷的博士移到已經準備好的,擔架床下面的置物櫃裡,並將帶血的醫生服給丟到空空的病床上。”
“走道上少了一個放水果用的托盤?”,埃斯特再次給出了有用的證據。
“那麼他當然將這個托盤、醫帽和裡面裹著的手套也一併丟進了那個置物櫃。”,卡爾對埃斯特點點頭,“?並且,他還沒有忘記將早就準備好的那張死亡通知壓在那件衣服下面。”
“?證物科同樣沒能在這張紙上找到任何指紋——他可能重新戴上手套之後才做的這一切。然後,他藏在靠近門的一個隱蔽角落裡,等待塔芙妮的歸來。”
卡爾停止了講述。大家的目光也都移到了我的助手身上,這讓她有些不自在起來:
“好了。我沒事的?”,她對我們的黑人探長說道,“說下去吧?我沒事了。”
卡爾點了點頭,繼續說道:
“那張紙被他對摺了三次,放的時候他竟然還有時間去展平它——更誇張的是,上面連一點衣料纖維都找不到,物證科的人說他是將這張紙放在保鮮袋裡帶到現場的。”
“我完全相信這一點。”,埃斯特咂咂嘴。
“其餘的死亡通知也一樣。”,積格勒補充道。
“?塔芙妮回來的時候,被現場的慘狀所驚嚇,在進入觀察室的時候基本上是處於恍惚狀態。在看到床上那件用來吸引注意力的血衣和那張死亡通知時,由於過分驚恐,甚至連自己被人用濕手帕悄悄捂住了嘴都無法察覺。”
塔芙妮點了點頭,認同了當時的情況:
“我當時實在是害怕極了?”,我的助手有些歉疚地對我說。
“好了,我只負責筆錄中所了解到的內容。”,卡爾對我說,“下面輪到你了,文澤爾。”
“樂意之至。”,我將案件的重現(我再次重申,這只是其中的一種假設)繼續下去,“他戴上阿爾博特先生的金絲眼鏡——安東尼的醫生服、口罩和醫帽應該是在塔芙妮進來之前都已經穿戴好了的。他肯定已經考慮過最壞的情況:如果塔芙妮掙扎並逃脫,他要避免塔芙妮看到他的臉;穿上醫生服也有利於他從醫院裡全身而退。”
“?他將塔芙妮安置在擔架床上,偽裝成急救病人的模樣。那件血衣也放回到置物櫃裡。”
“維甘醫生,”我突然問道,“我記得你們的證詞裡,說到塔芙妮在擔架車上時,是戴著氧氣面罩的。”
維甘愣了一下,回答道:
“沒錯。”
“那麼氧氣的供應呢?是來自放在置物櫃裡的簡易氧氣瓶麼?”,我接著問。
“是的。”
“簡易氧氣瓶的大小呢?我是指,在置物櫃中已經躺著一位如積格勒探長般高大的活人的同時,有沒有可能再放下一個簡易氧氣瓶呢?”
“應該很困難——除了氧氣瓶之外,還有一個調節用的緩衝氣閥和容量記錄器。那套設備比較老舊,占的位置也比較大?”,威廉幫助我們的實習醫生回答道。
“我知道你這些問題的意圖,”,埃斯特說道,“很抱歉打斷你的話——不過,我們在觀察室里發現了一個這樣的供氧裝置。這套裝置被放在一個十分不顯眼的角落裡:除了缺少一隻連接氧氣面罩的通氣管之外,和其它放在擔架車置物櫃裡的供氧裝置沒什麼不同??”