第58頁
反應器發動了。即便根本不可能,軌道計算機也不會拒絕執行發射任務。通風口打開了,準備吞進所需的成噸氫氣。就算處於最優的情況,這也只是一個虛擬的事實——因為根本沒有辦法檢驗一個核能的衝壓式噴氣機如何在木星大氣層中實際操作。
某個東西輕輕地搖了搖“康泰基”號。福爾肯盡力不去想它。
點火裝置被設定在高於此6英里的地方引爆,在密度不足1/4,氣溫要低30℃的大氣層中,太糟糕了。
當通氣孔完全打開後,他能僥倖將俯衝危險減到最小程度嗎?而一旦噴氣沖錘裝置點火後,他會一頭栽向木星,而且2.5英里的重力加速度會加快他的進程。難道他還有可能及時脫身嗎?
一隻巨大沉重的手輕拍著氣球。整個飛船隨之上下浮動,就像地球上曾風行過的一種“游游”玩具。
當然,布雷納爾有可能完全是正確的,也許這正是它在表示友好。說不定他應該用無線電和它交談。怎樣跟它說呢:“漂亮的小姑娘?”“給點零錢吧?”或者就說“帶我見你們長官?”
這時超重氫與重氫的比重很正常。他準備用10億度的火柴,來點燃那支蠟燭。
頂端很細的觸鬚此刻繞著氣球周圍60碼的地方,蜿蜒盤旋著。它們的粗細長短和象鼻差不多,它們移動得很仔細,似乎有點謹小慎微的味道。在它們的末端有個很微小的觸鬚,像一些正覓食的嘴。福爾肯敢肯定,這會兒布雷納爾博士一定被迷呆了。
這仿佛和任何美好時刻沒有什麼兩樣。他迅速地掃了一眼控制板,然後啟動了4秒點火閥的計時器,撕開安全封條,並且撂下“拋棄”鍵。
一聲響亮的爆炸聲傳來,隨之是瞬間的失重現象。“康泰基”號正鼻尖朝下,自由地下墜。而頭頂上,那隻被扔下的氣球正飄飄悠悠地往上飛去,拖著那條好奇的觸鬚。福爾肯來不及去看氣球是否打中水母,因為同一時刻,衝擊式噴氣機被點燃了,而且他還有別的事情要考慮。
一股滾燙的氫氦氣柱,轟鳴著從尾部的排氣孔中衝出來,立刻便形成一股衝力——朝向朱彼特星猛推。可是不能拉動了,因為速度控制器太笨拙。除非他能完全控制速度,並且在5秒內迅速達到水平飛行狀態,否則的話,飛船會墜入大氣層的深淵裡,而且會被毀掉。
簡直慢得出奇,5秒鐘像是50秒鐘,他儘量把飛船拉平,然後再使飛船頭部向上飛行。他只回頭瞥了一眼,最後看了看那隻水母,飛船已離它很遠了。“康泰基”號丟下的那隻氣袋已明顯地從它的觸角中逃離開,他甚至找不到那隻氣袋了。
此刻,他成為主宰,不再是無助地飄浮在木星的氣流中,而是駕駛著他自己的原子能飛船飛離這顆星球。他也很自信,在他以“接近軌道”速度在大氣層邊緣飛行時,衝擊式噴氣機肯定會穩定地保持相應的速度和高度。那麼,憑著短時間內的火箭能的暴發,他又會回到自由的太空中的。
在飛向軌道的半途中,福爾肯向南望去,他看見那個大謎團,“大紅斑”——比地球大兩倍的那個飄浮著的小島——正從水平線上升起。他緊盯著這個神速而迷人的東西,直到計算機提醒他6分鐘以後就要轉向火箭衝力了。他很不情願地將他的目光移開。
“也許下一回。”他喃喃自語。
“什麼?”控制中心說,“你說什麼?”
“沒什麼。”他回答道。
八、兩個世界之間
“霍華德,現在你是個英雄了,”韋伯斯特說,“而不僅僅是名人。你使他們要思考一下,而且你也給他們的生命增添許多激動人心的時刻。並非所有的地球人都到外層空間,到別的星球上去,但是整個人類可以展開想像了,這就是你的故事的意義。”
“我很高興可以給你的工作帶來些方便。”
韋伯斯特已經是他的多年老朋友,因而不會因為他話中的譏諷而感到生氣。不過他也感到驚訝,因為從木星回來後,福爾特的變化太大了。
韋伯斯特一邊指著桌上的一句出自上世紀的樂團指揮的名言讓我吃驚,一邊說道:“我並不對我的工作感到慚愧,新知識,新材料——這些都很好。不過人還需要虛構和激情。航空旅行已經成了家常便飯,而你又使它生機煥然。我們會過很長時間才會把木星放到一邊,不去考慮。也許我們搞清楚那些水母時間還要更長些。我還想到有人了解你的盲點在哪兒。好了,你下一步決定了嗎?土星?冥王星?海王星?——你只管提出來。”
“我不知道。我曾經想過土星,可是現在並不太想了。那兒的重力只有1,不像木星是2.5。這樣人們很容易就能控制它。”
“人們”,韋伯斯特在心裡想道,福爾肯提到“人們”這個詞,而以前他從未這樣說話。什麼時候我最後一次聽到他用“我們”?他變了,從我們中滑走了……
“行了,”韋伯斯特大聲說道,並且從椅子上站起來,以掩飾他心中的不安,“讓我們宣布會議開始吧。照相機已經架好,而且大家都在等待著。你會見到許多老朋友的。”
某個東西輕輕地搖了搖“康泰基”號。福爾肯盡力不去想它。
點火裝置被設定在高於此6英里的地方引爆,在密度不足1/4,氣溫要低30℃的大氣層中,太糟糕了。
當通氣孔完全打開後,他能僥倖將俯衝危險減到最小程度嗎?而一旦噴氣沖錘裝置點火後,他會一頭栽向木星,而且2.5英里的重力加速度會加快他的進程。難道他還有可能及時脫身嗎?
一隻巨大沉重的手輕拍著氣球。整個飛船隨之上下浮動,就像地球上曾風行過的一種“游游”玩具。
當然,布雷納爾有可能完全是正確的,也許這正是它在表示友好。說不定他應該用無線電和它交談。怎樣跟它說呢:“漂亮的小姑娘?”“給點零錢吧?”或者就說“帶我見你們長官?”
這時超重氫與重氫的比重很正常。他準備用10億度的火柴,來點燃那支蠟燭。
頂端很細的觸鬚此刻繞著氣球周圍60碼的地方,蜿蜒盤旋著。它們的粗細長短和象鼻差不多,它們移動得很仔細,似乎有點謹小慎微的味道。在它們的末端有個很微小的觸鬚,像一些正覓食的嘴。福爾肯敢肯定,這會兒布雷納爾博士一定被迷呆了。
這仿佛和任何美好時刻沒有什麼兩樣。他迅速地掃了一眼控制板,然後啟動了4秒點火閥的計時器,撕開安全封條,並且撂下“拋棄”鍵。
一聲響亮的爆炸聲傳來,隨之是瞬間的失重現象。“康泰基”號正鼻尖朝下,自由地下墜。而頭頂上,那隻被扔下的氣球正飄飄悠悠地往上飛去,拖著那條好奇的觸鬚。福爾肯來不及去看氣球是否打中水母,因為同一時刻,衝擊式噴氣機被點燃了,而且他還有別的事情要考慮。
一股滾燙的氫氦氣柱,轟鳴著從尾部的排氣孔中衝出來,立刻便形成一股衝力——朝向朱彼特星猛推。可是不能拉動了,因為速度控制器太笨拙。除非他能完全控制速度,並且在5秒內迅速達到水平飛行狀態,否則的話,飛船會墜入大氣層的深淵裡,而且會被毀掉。
簡直慢得出奇,5秒鐘像是50秒鐘,他儘量把飛船拉平,然後再使飛船頭部向上飛行。他只回頭瞥了一眼,最後看了看那隻水母,飛船已離它很遠了。“康泰基”號丟下的那隻氣袋已明顯地從它的觸角中逃離開,他甚至找不到那隻氣袋了。
此刻,他成為主宰,不再是無助地飄浮在木星的氣流中,而是駕駛著他自己的原子能飛船飛離這顆星球。他也很自信,在他以“接近軌道”速度在大氣層邊緣飛行時,衝擊式噴氣機肯定會穩定地保持相應的速度和高度。那麼,憑著短時間內的火箭能的暴發,他又會回到自由的太空中的。
在飛向軌道的半途中,福爾肯向南望去,他看見那個大謎團,“大紅斑”——比地球大兩倍的那個飄浮著的小島——正從水平線上升起。他緊盯著這個神速而迷人的東西,直到計算機提醒他6分鐘以後就要轉向火箭衝力了。他很不情願地將他的目光移開。
“也許下一回。”他喃喃自語。
“什麼?”控制中心說,“你說什麼?”
“沒什麼。”他回答道。
八、兩個世界之間
“霍華德,現在你是個英雄了,”韋伯斯特說,“而不僅僅是名人。你使他們要思考一下,而且你也給他們的生命增添許多激動人心的時刻。並非所有的地球人都到外層空間,到別的星球上去,但是整個人類可以展開想像了,這就是你的故事的意義。”
“我很高興可以給你的工作帶來些方便。”
韋伯斯特已經是他的多年老朋友,因而不會因為他話中的譏諷而感到生氣。不過他也感到驚訝,因為從木星回來後,福爾特的變化太大了。
韋伯斯特一邊指著桌上的一句出自上世紀的樂團指揮的名言讓我吃驚,一邊說道:“我並不對我的工作感到慚愧,新知識,新材料——這些都很好。不過人還需要虛構和激情。航空旅行已經成了家常便飯,而你又使它生機煥然。我們會過很長時間才會把木星放到一邊,不去考慮。也許我們搞清楚那些水母時間還要更長些。我還想到有人了解你的盲點在哪兒。好了,你下一步決定了嗎?土星?冥王星?海王星?——你只管提出來。”
“我不知道。我曾經想過土星,可是現在並不太想了。那兒的重力只有1,不像木星是2.5。這樣人們很容易就能控制它。”
“人們”,韋伯斯特在心裡想道,福爾肯提到“人們”這個詞,而以前他從未這樣說話。什麼時候我最後一次聽到他用“我們”?他變了,從我們中滑走了……
“行了,”韋伯斯特大聲說道,並且從椅子上站起來,以掩飾他心中的不安,“讓我們宣布會議開始吧。照相機已經架好,而且大家都在等待著。你會見到許多老朋友的。”