第72頁
他聽到一片迅速而雜亂的腳步聲,於是把身子向後縮了縮。接著,上面傳來一個聲音。一個士兵正順著發動機朝他滑下來,那傢伙緊緊地抱住發動機微微發熱的機殼,就好象摟著他的新娘。拜倫在下面嚴陣以待。他還有一雙強壯的臂膀可以權當武器。
正在這時,頭上響起了一個震耳欲聾的聲音,那聲音迴蕩在龐大的發動機艙的各個角落。“各回原位。停止躍遷準備,檢查超原子發動機。”
這是阿拉塔普的聲音,他是在通過擴音系統講話。接著他命令:“把年輕人帶到我這裡來。”
拜倫聽任他們把他帶走。他左右兩邊各有兩名士兵押送,似乎他們料定他會突然發作似的。他竭力想使自己走得自然些,可還是跛得很厲害。
阿拉塔普的衣服穿了一半,他那雙眼睛似乎也有些異樣:黯然無神,凝固呆滯,而且目光分散。拜倫想起,這個人戴過無形眼鏡。
阿拉塔普說:“你捅下的亂子可真不小啊,法里爾。”
“必須拯救這艘飛船。叫這些衛兵快去,我只要你們把發動機檢查一下,別無他求。”
“他們還得稍等片刻。至少,得聽聽那些輪機兵的回話。”
時間一分鐘一分鐘地流逝,他們靜靜地等待著。後來,毛玻璃環上掠過一道紅光,現出“發動機艙”幾個閃閃發光的大字。
阿拉塔普打開開關。“說吧!我聽著。”
擴音器里傳來乾脆而又急促的聲音。“C組超原子發動機完全短路,故障正在排除。”
阿拉塔普說:“再加六小時,重新計算躍遷。”
他回過頭,平靜地對拜倫說:“你說對了。”
他揮揮手。於是,衛兵們敬了個舉手禮,轉過身,一聲不吭,順從地魚貫而去。
阿拉塔普說:“請說說詳細情況。”
“吉爾布雷特·奧·欣里亞德待在發動機艙里的時候想到,要是造成發動機短路,這個主意倒不壞。這個人不必為他的行動承擔責任,因而也一定不會為此而受到懲罰。”
阿拉塔普點點頭。“是的,多年來人們一直認為他無需為自己的行動負責。這件事你知我知即可。可是,你為什麼要使飛船免於炸毀,這一點又使我的興趣和好奇心油然而起。你對轟轟烈烈干一番事業而死想必不存在任何恐懼.是嗎?”
“沒有什麼事業可言,”拜倫說:“根本就不存在造反星球。我已經對你說過那麼多遍。我再重複一次,林根星是叛亂中心,而那地方已經實行控制。我的興趣僅僅在於追尋謀害我父親的兇手;阿蒂米西亞僅僅想逃避一次她不願意就範的婚姻;至于吉爾布雷特,他是個瘋子。”
“可是,林根星君主對這顆神秘星球的存在深信不疑。他還十分肯定地給了我一些坐標之類的東西!”
“他的信念是建築在一個狂人的夢幻之上的。二十年前吉爾布雷特不知做了個什麼夢。林根星君主就以此為據,算出五個可能的星系作為這個夢幻星球的位置。這純屬一派胡言。”
阿拉塔普說:“不過,我還有一事不解。”
“什麼事?”
“你現在費盡九牛二虎之力勸我不要躍遷。可是,一旦進行了躍遷,我必定能親自把這一切弄清楚。其實,這樣的可能性也未嘗不存在。這就是說:絕望中,你們讓一個人把這艘飛船推入險境,再讓另一個人出面把它解救出來。你們想用這種複雜的辦法使我相信,根本沒有必要再去尋找什麼造反星球。我或許會對自己說,如果真有那麼個造反星球存在,法里爾這傢伙會把這艘飛船化為灰燼。因為他還年輕,充滿著浪漫主義的遐想。即使要死,他也要死得象一個自己想像中的英雄那樣。既然他冒著生命危險阻止正在發生的慘禍,那麼,一定是吉爾布雷特瘋了,造反星球因此也一定是不存在的。於是,我就不必再進一步搜索而班師回朝。是我把你們想得過於複雜了嗎?”
“不,我理解你。”
“既然你拯救了我們的性命,那麼,你在可汗的法庭上也會受到相應的從寬處理。這一來,你就可以拯救你自己,同時,也拯救你的事業,不,年輕的先生,對於這種顯而易見的事實,我並不那麼輕信。我們還是要進行躍遷的。”
“我毫不反對。”拜倫說。
“你很鎮靜,”阿拉塔普說。“你生來居然不是我們的人,真使我遺憾。”
他這是對拜倫的讚揚。然後,他又說:“現在我們要把你送回囚室,重新布設力場。這是一種小小的防範措施。”
拜倫點點頭。
他們回到囚室時,被拜倫打翻在地的那個衛兵已經不見,而那個軍醫還在。他哈著腰伏在仍然處於休克狀態的吉爾布雷特身上。
阿拉塔普說:“他還沒醒?”
聽到這話,醫生應聲跳起。“鞭擊槍的效力已經過去,專員大人,可是這個人上了年紀,他處於極度疲勞狀態。我不太清楚他是否能恢復。”
拜倫心裡一驚。他不顧陣陣刺痛,雙膝跪倒在地,並且伸出一隻手,輕輕地搭在吉爾布雷特的肩上。
“吉爾,”他小聲地呼喚著,兩眼急切地注視著他那張沮喪而慘白的臉。
正在這時,頭上響起了一個震耳欲聾的聲音,那聲音迴蕩在龐大的發動機艙的各個角落。“各回原位。停止躍遷準備,檢查超原子發動機。”
這是阿拉塔普的聲音,他是在通過擴音系統講話。接著他命令:“把年輕人帶到我這裡來。”
拜倫聽任他們把他帶走。他左右兩邊各有兩名士兵押送,似乎他們料定他會突然發作似的。他竭力想使自己走得自然些,可還是跛得很厲害。
阿拉塔普的衣服穿了一半,他那雙眼睛似乎也有些異樣:黯然無神,凝固呆滯,而且目光分散。拜倫想起,這個人戴過無形眼鏡。
阿拉塔普說:“你捅下的亂子可真不小啊,法里爾。”
“必須拯救這艘飛船。叫這些衛兵快去,我只要你們把發動機檢查一下,別無他求。”
“他們還得稍等片刻。至少,得聽聽那些輪機兵的回話。”
時間一分鐘一分鐘地流逝,他們靜靜地等待著。後來,毛玻璃環上掠過一道紅光,現出“發動機艙”幾個閃閃發光的大字。
阿拉塔普打開開關。“說吧!我聽著。”
擴音器里傳來乾脆而又急促的聲音。“C組超原子發動機完全短路,故障正在排除。”
阿拉塔普說:“再加六小時,重新計算躍遷。”
他回過頭,平靜地對拜倫說:“你說對了。”
他揮揮手。於是,衛兵們敬了個舉手禮,轉過身,一聲不吭,順從地魚貫而去。
阿拉塔普說:“請說說詳細情況。”
“吉爾布雷特·奧·欣里亞德待在發動機艙里的時候想到,要是造成發動機短路,這個主意倒不壞。這個人不必為他的行動承擔責任,因而也一定不會為此而受到懲罰。”
阿拉塔普點點頭。“是的,多年來人們一直認為他無需為自己的行動負責。這件事你知我知即可。可是,你為什麼要使飛船免於炸毀,這一點又使我的興趣和好奇心油然而起。你對轟轟烈烈干一番事業而死想必不存在任何恐懼.是嗎?”
“沒有什麼事業可言,”拜倫說:“根本就不存在造反星球。我已經對你說過那麼多遍。我再重複一次,林根星是叛亂中心,而那地方已經實行控制。我的興趣僅僅在於追尋謀害我父親的兇手;阿蒂米西亞僅僅想逃避一次她不願意就範的婚姻;至于吉爾布雷特,他是個瘋子。”
“可是,林根星君主對這顆神秘星球的存在深信不疑。他還十分肯定地給了我一些坐標之類的東西!”
“他的信念是建築在一個狂人的夢幻之上的。二十年前吉爾布雷特不知做了個什麼夢。林根星君主就以此為據,算出五個可能的星系作為這個夢幻星球的位置。這純屬一派胡言。”
阿拉塔普說:“不過,我還有一事不解。”
“什麼事?”
“你現在費盡九牛二虎之力勸我不要躍遷。可是,一旦進行了躍遷,我必定能親自把這一切弄清楚。其實,這樣的可能性也未嘗不存在。這就是說:絕望中,你們讓一個人把這艘飛船推入險境,再讓另一個人出面把它解救出來。你們想用這種複雜的辦法使我相信,根本沒有必要再去尋找什麼造反星球。我或許會對自己說,如果真有那麼個造反星球存在,法里爾這傢伙會把這艘飛船化為灰燼。因為他還年輕,充滿著浪漫主義的遐想。即使要死,他也要死得象一個自己想像中的英雄那樣。既然他冒著生命危險阻止正在發生的慘禍,那麼,一定是吉爾布雷特瘋了,造反星球因此也一定是不存在的。於是,我就不必再進一步搜索而班師回朝。是我把你們想得過於複雜了嗎?”
“不,我理解你。”
“既然你拯救了我們的性命,那麼,你在可汗的法庭上也會受到相應的從寬處理。這一來,你就可以拯救你自己,同時,也拯救你的事業,不,年輕的先生,對於這種顯而易見的事實,我並不那麼輕信。我們還是要進行躍遷的。”
“我毫不反對。”拜倫說。
“你很鎮靜,”阿拉塔普說。“你生來居然不是我們的人,真使我遺憾。”
他這是對拜倫的讚揚。然後,他又說:“現在我們要把你送回囚室,重新布設力場。這是一種小小的防範措施。”
拜倫點點頭。
他們回到囚室時,被拜倫打翻在地的那個衛兵已經不見,而那個軍醫還在。他哈著腰伏在仍然處於休克狀態的吉爾布雷特身上。
阿拉塔普說:“他還沒醒?”
聽到這話,醫生應聲跳起。“鞭擊槍的效力已經過去,專員大人,可是這個人上了年紀,他處於極度疲勞狀態。我不太清楚他是否能恢復。”
拜倫心裡一驚。他不顧陣陣刺痛,雙膝跪倒在地,並且伸出一隻手,輕輕地搭在吉爾布雷特的肩上。
“吉爾,”他小聲地呼喚著,兩眼急切地注視著他那張沮喪而慘白的臉。