第91頁
索比意識到,他想加入X部隊的事並沒有受到重視。“史密斯指揮官……或許我還能做一件事。”
“什麼事?”
“在我參加X部隊以前——如果你允許,或者以後允許我加入這支部隊的話——我可以坐自己的飛船,以魯德貝克的魯德貝克身份出去,沿途檢查我們標成紅色的那些地方。也許我可以搞到一些間諜難以弄到的東西。不知你怎麼看?”
“有這個可能。但是你也知道,你父親曾經到各處去視察過,可是運氣並不太好。”“史密斯”搔了搔下巴,“我們無法解釋那次視察事故的原因。直到你活著回來,我們才知道那次事故不是一場天災。當時飛船上只有三名乘客,八個船員,所載的貨物又不值錢,強盜沒有什麼好搶的——強盜一般都先要看準目標,然後才會動手。”
索比吃了一驚。“你的意思是……”
“我沒有什麼意思。不過暗中調查雇員們是否在干其他營生的老闆有時候也會遭暗算,而你父親當時確實是在檢查工作。”
“查買賣奴隸的事?”
“我猜不出來,總之,就是在那個地區視察。我得告辭了,但你一定要再來看我……或者打個電話來,我會派人到你那兒去的。”
“史密斯指揮官……如果我想交談的話,這件事中哪些方面可以與人商討呢?”
“啊?什麼都可以談。只要你別說這是我們部隊或者國民警衛隊的看法就行。但就算你知道這是事實——”他聳聳肩,“誰會相信你呢?要是你跟同事談起你的猜疑,就會引起他們對你強烈的反感……在那些不滿情緒中,有的是真誠的,不是心懷鬼胎。其他的呢?要是我能知道就好了。”
索比回來時已經很遲了,萊達坐立不安,又十分好奇。但她沒有表露出來,怕引起別人注意,老姑媽又偏偏這時打電話來問候魯德貝克的魯德貝克,打算來住上一宿。所以一直等到第二天,在參觀五月五日博物館的阿茲特克文物時,他倆才談起了昨天的事。
索比向萊達詳細轉述了加什的話,然後又談了其他事情。“昨天我本想重新加入警衛隊。”
“索爾!”
“哦,我不是打退堂鼓,我有我的理由。因為國民警衛隊是惟一一個想阻止買賣奴隸的組織,而這恰恰是我不能入伍的原因。”他簡單地講了一下自己懷疑魯德貝克公司與奴隸買賣有關係的看法。
她的臉色刷地白了。“索爾,這是我聽說過的最可怕的事。我實在無法相信。”
“我也想證明這不是真的,但是飛船需要有人造,有人修。你也知道,奴隸販子不是工程師,他們是寄生蟲。”
“我還是不相信有奴隸制這樣的事。”
索比聳聳肩,說:“只有見到了十條鞭痕,才能使人信服啊。”
“索爾!你不是想說他們曾經抽打過你吧?”
“我已經記不清楚了,但是傷痕還在我的背上。”
回家路上,萊達沒說一句話。
索比又見了加什大律師一次,之後他便會和萊達前往育空河,路上還有老姑媽跟著,她一定要與他們同行。加什有幾份文件需要索比簽字,還通知他兩件事:“第一次起訴地點必須在魯德貝克市,因為那裡是你父母的法定居住地。第二件事就是我在舊報上找到了一些材料。”
“是嗎?”
“材料上透露出,你外公確實曾經給了你一大宗股票,這件事甚至在你出生慶祝會的報導中都有所披露。《歐洲證券時刊》還按股票序列號列了清單。所以這也是反擊他們的武器。我不想走漏這些消息。”
“一切都聽你的。”
“我希望你在開庭前不要待在魯德貝克市。這是我的秘密通訊地址……萬不得已時,你可以直接給我打電話。你也得給我一個不會引起別人注意的聯繫辦法。”索比想了想在保安人員監視下能有什麼安全的聯繫辦法。“對了,你或者別人,比如說找個年輕人,用暗語打電話給萊達,不就可以了嗎?因為老是有人給她打電話,大多數都是小伙子。接到你的電話以後,她會告訴我的,然後我再找個地方給你回話。”
“好主意。那我就讓一個年輕人用這樣一句暗號與她聯繫:‘你知道離聖誕節還剩幾個購物日?’就這樣吧——法庭上見。”加什咧嘴一笑,說,“有好戲看了。不過會花你一筆大錢。再見。”
《銀河系公民》作者:[美] 羅伯特·海因萊恩
第二十二章
“假期過得愉快吧?”傑克伯伯笑眯眯地看著他,“你讓我們追得好苦啊。你不該那麼做,孩子。”
索比真想揍他一頓,可是,當警衛人員把他推進房間時,雖然已經放開了他的手臂,但他的手腕還是被緊緊地捆著。
傑克伯伯收起笑容,瞟了一眼布魯德法官,說:“索爾,我與布魯德法官為你父親和祖父盡心盡力,可你從來都沒有感激我們的意思,這一點我們心裡自然十分清楚。可你還想給我們找麻煩。現在就讓你瞧瞧,我們是怎樣收拾那些不知好歹的小傢伙的。我們要好好地教訓教訓他。準備好了嗎,法官?”
“什麼事?”
“在我參加X部隊以前——如果你允許,或者以後允許我加入這支部隊的話——我可以坐自己的飛船,以魯德貝克的魯德貝克身份出去,沿途檢查我們標成紅色的那些地方。也許我可以搞到一些間諜難以弄到的東西。不知你怎麼看?”
“有這個可能。但是你也知道,你父親曾經到各處去視察過,可是運氣並不太好。”“史密斯”搔了搔下巴,“我們無法解釋那次視察事故的原因。直到你活著回來,我們才知道那次事故不是一場天災。當時飛船上只有三名乘客,八個船員,所載的貨物又不值錢,強盜沒有什麼好搶的——強盜一般都先要看準目標,然後才會動手。”
索比吃了一驚。“你的意思是……”
“我沒有什麼意思。不過暗中調查雇員們是否在干其他營生的老闆有時候也會遭暗算,而你父親當時確實是在檢查工作。”
“查買賣奴隸的事?”
“我猜不出來,總之,就是在那個地區視察。我得告辭了,但你一定要再來看我……或者打個電話來,我會派人到你那兒去的。”
“史密斯指揮官……如果我想交談的話,這件事中哪些方面可以與人商討呢?”
“啊?什麼都可以談。只要你別說這是我們部隊或者國民警衛隊的看法就行。但就算你知道這是事實——”他聳聳肩,“誰會相信你呢?要是你跟同事談起你的猜疑,就會引起他們對你強烈的反感……在那些不滿情緒中,有的是真誠的,不是心懷鬼胎。其他的呢?要是我能知道就好了。”
索比回來時已經很遲了,萊達坐立不安,又十分好奇。但她沒有表露出來,怕引起別人注意,老姑媽又偏偏這時打電話來問候魯德貝克的魯德貝克,打算來住上一宿。所以一直等到第二天,在參觀五月五日博物館的阿茲特克文物時,他倆才談起了昨天的事。
索比向萊達詳細轉述了加什的話,然後又談了其他事情。“昨天我本想重新加入警衛隊。”
“索爾!”
“哦,我不是打退堂鼓,我有我的理由。因為國民警衛隊是惟一一個想阻止買賣奴隸的組織,而這恰恰是我不能入伍的原因。”他簡單地講了一下自己懷疑魯德貝克公司與奴隸買賣有關係的看法。
她的臉色刷地白了。“索爾,這是我聽說過的最可怕的事。我實在無法相信。”
“我也想證明這不是真的,但是飛船需要有人造,有人修。你也知道,奴隸販子不是工程師,他們是寄生蟲。”
“我還是不相信有奴隸制這樣的事。”
索比聳聳肩,說:“只有見到了十條鞭痕,才能使人信服啊。”
“索爾!你不是想說他們曾經抽打過你吧?”
“我已經記不清楚了,但是傷痕還在我的背上。”
回家路上,萊達沒說一句話。
索比又見了加什大律師一次,之後他便會和萊達前往育空河,路上還有老姑媽跟著,她一定要與他們同行。加什有幾份文件需要索比簽字,還通知他兩件事:“第一次起訴地點必須在魯德貝克市,因為那裡是你父母的法定居住地。第二件事就是我在舊報上找到了一些材料。”
“是嗎?”
“材料上透露出,你外公確實曾經給了你一大宗股票,這件事甚至在你出生慶祝會的報導中都有所披露。《歐洲證券時刊》還按股票序列號列了清單。所以這也是反擊他們的武器。我不想走漏這些消息。”
“一切都聽你的。”
“我希望你在開庭前不要待在魯德貝克市。這是我的秘密通訊地址……萬不得已時,你可以直接給我打電話。你也得給我一個不會引起別人注意的聯繫辦法。”索比想了想在保安人員監視下能有什麼安全的聯繫辦法。“對了,你或者別人,比如說找個年輕人,用暗語打電話給萊達,不就可以了嗎?因為老是有人給她打電話,大多數都是小伙子。接到你的電話以後,她會告訴我的,然後我再找個地方給你回話。”
“好主意。那我就讓一個年輕人用這樣一句暗號與她聯繫:‘你知道離聖誕節還剩幾個購物日?’就這樣吧——法庭上見。”加什咧嘴一笑,說,“有好戲看了。不過會花你一筆大錢。再見。”
《銀河系公民》作者:[美] 羅伯特·海因萊恩
第二十二章
“假期過得愉快吧?”傑克伯伯笑眯眯地看著他,“你讓我們追得好苦啊。你不該那麼做,孩子。”
索比真想揍他一頓,可是,當警衛人員把他推進房間時,雖然已經放開了他的手臂,但他的手腕還是被緊緊地捆著。
傑克伯伯收起笑容,瞟了一眼布魯德法官,說:“索爾,我與布魯德法官為你父親和祖父盡心盡力,可你從來都沒有感激我們的意思,這一點我們心裡自然十分清楚。可你還想給我們找麻煩。現在就讓你瞧瞧,我們是怎樣收拾那些不知好歹的小傢伙的。我們要好好地教訓教訓他。準備好了嗎,法官?”