第29頁
“你保證?”
“我保證。”洛基無法拒絕他的小老鼠的任何請求,更何況這一點也不過分,“你表演國王,是不是?”
“是王子,”納爾弗糾正,“阿斯加德的王子。迎娶了約頓海姆的公主。”
“公主是誰來扮演?”
“維爾莉特。”
“你喜歡維爾莉特嗎??”
“她是全班最漂亮的女孩。”
“棒極了,納菲,你是最帥氣的男孩兒,”洛基梳著納爾弗柔軟捲曲的棕發,在他的臉頰上留下一個吻,“現在,睡吧,我的小王子。”
心理學教授指出,人們總是愛在劃歸陣營中尋求慰藉,比如,如果你們需要同時管教兩個難纏的青少年,關係就會大為進步。他像背後長了眼睛那樣揪住準備溜出門的叛逆期兒子,“告訴我你沒有偷拿你爸爸的車鑰匙,你也不會無證駕駛去載你的小女朋友?”
皮特羅如同一隻被打中的地鼠,翻著白眼縮著脖子回到房間,不忘狠狠地關上門。
“順便轉告你姐姐,在她的生物課程拿到A+前,我和你們老爸絕不會踏進蘋果體驗店一步。”
“無所謂!”皮特羅在房間裡怒吼。
“你看,就像這樣,”他轉過頭,朝洛基微笑,“你們會同仇敵愾,絞盡腦汁地把酒精,毒品和保險套從青少年們貧瘠乏味的生活里驅逐出去。”
“不,”洛基盲目拒絕,“不會有這一天的。”
“納爾弗總會長到十六歲。他會變高變壯,幻想性和自由。”
“不。”納爾弗永遠會是他的小老鼠。
“還有八年,很快就過去了。時間只會越走越快。你還記得八年前嗎?”
洛基當然記得八年前。他和索爾結婚,為了看得見海的房子和敞篷跑車。婚後他們短暫地在澳洲生活了一段時間,二人世界,溫馨、甜蜜又浪漫。但很快,傳統到有些老土的索爾開始要求一個孩子。
“你知道這對我們來說是不可能的。”洛基不想讓一個黏糊糊髒兮兮的小東西毀掉自己的生活,不想每天睜開眼就時刻準備著沖奶粉、換尿布、擔心流感病毒。“我生不了,”洛基陳述事實,“很顯然你也不行。”
“我們可以領養一個孩子。”索爾好心建議。
“我們不可以。”
“你們確實需要養育後代。”從前發誓絕不結婚的希芙夾著手機,在大洋彼岸追著她的第二個兒子餵寶寶泥,不忘抽空數落洛基,“你們不可能指望對方照顧自己一輩子。更何況小孩子很可愛。回來,喬弗里!別拿你哥哥的小汽車!”這時她的大兒子開始扯著嗓子嚎哭,洛基將話筒拿遠了一點,“總之,你再好好考慮一下,”希芙氣喘吁吁地回到電話里,“我不是在評價你的生活,你知道,我只是站在母親和朋友的立場上給你一些建議。”
早晨的餐廳劍拔弩張。
首先是洛基和索爾不約而同地盯上了同一隻馬克杯。接著他們再次同時將手伸向咖啡機。煎蛋沒有這麼好運,它被瓜分成粗糙的兩份,分別陳列洛基和索爾的盤子裡,蛋黃淌了一桌子。
納爾弗笑了起來,小酒窩裡盛滿了蜜糖。
“快點吃,”洛基催促他的兒子,“一會兒還要去接皮特羅和旺達。”隔壁的心理學教授攜丈夫去麻薩諸塞州講座,剩下兩個青少年需要洛基代為接送。納爾弗吃完他的水果穀物麥片,跳下椅子,去房間收拾他的小書包。
洛基冷不丁地展開對話,“周六是納菲的話劇表演。”
索爾的眉頭動了動,仍然捏著刀叉,目不轉睛地切割煎蛋。
“我答應他你也會去。”
煎蛋塊從索爾的叉子上掉了下來,砸在盤子裡。
索爾不滿地抬起頭,首次直視洛基,“你又自作主張。”
“我沒法拒絕納菲。”洛基說,“他的同學們都有父母出席。而你從開學日起就沒露過面。你知道他今年念幾年級嗎?”
“一年級。”索爾言之鑿鑿。
“二年級。”洛基毫不意外。
索爾陷入沉默。“好吧,”他承認他的失誤,“可是我太忙了,說不定這周六就要飛一趟洛杉磯。”
洛基怒極反笑,“請問你有空參加我的葬禮嗎?”
“你為什麼非要曲解我的意思?”索爾放下刀叉,“我只是必須要完成我的工作。”
“就好像我不需要完成工作似的。”洛基將索爾的餐具統統丟進洗碗機,“可我起碼不會為了趕飛機把納菲忘在幼兒園。”
“那只是一個意外……”索爾舉起雙手,“況且如果我不努力工作,我們就沒有足夠的收入供納爾弗上私立小學。”
“你這是在羞辱我索爾·奧丁森!”洛基憤怒地轉過身,“第一,我一個人也有能力給納菲提供最好的壞境直到他大學畢業;第二,去他媽的好萊塢!”
“我必須對我的公司和員工負責。”
“那麼你想起來要對納爾弗負責嗎?”
洛基揮動手臂,空氣被扇到索爾臉上。
“洛基?”
納爾弗背著小書包從房間裡蹦出來。
對話不歡而散,洛基沒能得到索爾的承諾,而索爾收穫了一團怒火。兩敗俱傷。洛基坐進車子裡,調了調後視鏡,皮特羅和旺達在後排分坐兩端,仿佛隔著什麼互相排斥的力場。小時候形影不離的姐弟不知不覺成了水火不容的仇人,青春期少年真是複雜的生物。
“索爾是不是不會來了?”納爾弗若有察覺地問。
“他會來的,”洛基對著後視鏡里的納爾弗說道,“我答應了你。記得嗎,我昨晚答應你了。我不會食言。”
“可他沒有答應你。”小老鼠聰明得過了頭,“是不是?”
皮特羅戴著耳機插嘴,“索爾叔叔又不能去看納爾弗啦?”
“他這回可做得不對,”旺達唯恐天下不亂,“上次萬聖節遊園會他就沒去成。”
瞧瞧,水火不容的姐弟倆忽然一唱一和。難以揣測的青春期小怪物。
“他會來的。”洛基握著方向盤,猛踩油門,超過一輛磨磨蹭蹭的本田,“我答應了納菲。”
“可惜索爾叔叔沒有答應你。”皮特羅興高采烈地補充道。
納爾弗幼兒園畢業,洛基開始考慮舉家搬回紐約。
“你把這看得太重了,洛基。”
“一點都不,”洛基瀏覽著幾家有名氣的私立小學網站,“這對納菲有好處,只有這樣他才能上哈佛、耶魯、麻省理工,當然,如果他樂意,我也願意送他去劍橋。”
“什麼是哈佛,洛基?”納爾弗從他的故事繪本里抬起頭。
“我保證。”洛基無法拒絕他的小老鼠的任何請求,更何況這一點也不過分,“你表演國王,是不是?”
“是王子,”納爾弗糾正,“阿斯加德的王子。迎娶了約頓海姆的公主。”
“公主是誰來扮演?”
“維爾莉特。”
“你喜歡維爾莉特嗎??”
“她是全班最漂亮的女孩。”
“棒極了,納菲,你是最帥氣的男孩兒,”洛基梳著納爾弗柔軟捲曲的棕發,在他的臉頰上留下一個吻,“現在,睡吧,我的小王子。”
心理學教授指出,人們總是愛在劃歸陣營中尋求慰藉,比如,如果你們需要同時管教兩個難纏的青少年,關係就會大為進步。他像背後長了眼睛那樣揪住準備溜出門的叛逆期兒子,“告訴我你沒有偷拿你爸爸的車鑰匙,你也不會無證駕駛去載你的小女朋友?”
皮特羅如同一隻被打中的地鼠,翻著白眼縮著脖子回到房間,不忘狠狠地關上門。
“順便轉告你姐姐,在她的生物課程拿到A+前,我和你們老爸絕不會踏進蘋果體驗店一步。”
“無所謂!”皮特羅在房間裡怒吼。
“你看,就像這樣,”他轉過頭,朝洛基微笑,“你們會同仇敵愾,絞盡腦汁地把酒精,毒品和保險套從青少年們貧瘠乏味的生活里驅逐出去。”
“不,”洛基盲目拒絕,“不會有這一天的。”
“納爾弗總會長到十六歲。他會變高變壯,幻想性和自由。”
“不。”納爾弗永遠會是他的小老鼠。
“還有八年,很快就過去了。時間只會越走越快。你還記得八年前嗎?”
洛基當然記得八年前。他和索爾結婚,為了看得見海的房子和敞篷跑車。婚後他們短暫地在澳洲生活了一段時間,二人世界,溫馨、甜蜜又浪漫。但很快,傳統到有些老土的索爾開始要求一個孩子。
“你知道這對我們來說是不可能的。”洛基不想讓一個黏糊糊髒兮兮的小東西毀掉自己的生活,不想每天睜開眼就時刻準備著沖奶粉、換尿布、擔心流感病毒。“我生不了,”洛基陳述事實,“很顯然你也不行。”
“我們可以領養一個孩子。”索爾好心建議。
“我們不可以。”
“你們確實需要養育後代。”從前發誓絕不結婚的希芙夾著手機,在大洋彼岸追著她的第二個兒子餵寶寶泥,不忘抽空數落洛基,“你們不可能指望對方照顧自己一輩子。更何況小孩子很可愛。回來,喬弗里!別拿你哥哥的小汽車!”這時她的大兒子開始扯著嗓子嚎哭,洛基將話筒拿遠了一點,“總之,你再好好考慮一下,”希芙氣喘吁吁地回到電話里,“我不是在評價你的生活,你知道,我只是站在母親和朋友的立場上給你一些建議。”
早晨的餐廳劍拔弩張。
首先是洛基和索爾不約而同地盯上了同一隻馬克杯。接著他們再次同時將手伸向咖啡機。煎蛋沒有這麼好運,它被瓜分成粗糙的兩份,分別陳列洛基和索爾的盤子裡,蛋黃淌了一桌子。
納爾弗笑了起來,小酒窩裡盛滿了蜜糖。
“快點吃,”洛基催促他的兒子,“一會兒還要去接皮特羅和旺達。”隔壁的心理學教授攜丈夫去麻薩諸塞州講座,剩下兩個青少年需要洛基代為接送。納爾弗吃完他的水果穀物麥片,跳下椅子,去房間收拾他的小書包。
洛基冷不丁地展開對話,“周六是納菲的話劇表演。”
索爾的眉頭動了動,仍然捏著刀叉,目不轉睛地切割煎蛋。
“我答應他你也會去。”
煎蛋塊從索爾的叉子上掉了下來,砸在盤子裡。
索爾不滿地抬起頭,首次直視洛基,“你又自作主張。”
“我沒法拒絕納菲。”洛基說,“他的同學們都有父母出席。而你從開學日起就沒露過面。你知道他今年念幾年級嗎?”
“一年級。”索爾言之鑿鑿。
“二年級。”洛基毫不意外。
索爾陷入沉默。“好吧,”他承認他的失誤,“可是我太忙了,說不定這周六就要飛一趟洛杉磯。”
洛基怒極反笑,“請問你有空參加我的葬禮嗎?”
“你為什麼非要曲解我的意思?”索爾放下刀叉,“我只是必須要完成我的工作。”
“就好像我不需要完成工作似的。”洛基將索爾的餐具統統丟進洗碗機,“可我起碼不會為了趕飛機把納菲忘在幼兒園。”
“那只是一個意外……”索爾舉起雙手,“況且如果我不努力工作,我們就沒有足夠的收入供納爾弗上私立小學。”
“你這是在羞辱我索爾·奧丁森!”洛基憤怒地轉過身,“第一,我一個人也有能力給納菲提供最好的壞境直到他大學畢業;第二,去他媽的好萊塢!”
“我必須對我的公司和員工負責。”
“那麼你想起來要對納爾弗負責嗎?”
洛基揮動手臂,空氣被扇到索爾臉上。
“洛基?”
納爾弗背著小書包從房間裡蹦出來。
對話不歡而散,洛基沒能得到索爾的承諾,而索爾收穫了一團怒火。兩敗俱傷。洛基坐進車子裡,調了調後視鏡,皮特羅和旺達在後排分坐兩端,仿佛隔著什麼互相排斥的力場。小時候形影不離的姐弟不知不覺成了水火不容的仇人,青春期少年真是複雜的生物。
“索爾是不是不會來了?”納爾弗若有察覺地問。
“他會來的,”洛基對著後視鏡里的納爾弗說道,“我答應了你。記得嗎,我昨晚答應你了。我不會食言。”
“可他沒有答應你。”小老鼠聰明得過了頭,“是不是?”
皮特羅戴著耳機插嘴,“索爾叔叔又不能去看納爾弗啦?”
“他這回可做得不對,”旺達唯恐天下不亂,“上次萬聖節遊園會他就沒去成。”
瞧瞧,水火不容的姐弟倆忽然一唱一和。難以揣測的青春期小怪物。
“他會來的。”洛基握著方向盤,猛踩油門,超過一輛磨磨蹭蹭的本田,“我答應了納菲。”
“可惜索爾叔叔沒有答應你。”皮特羅興高采烈地補充道。
納爾弗幼兒園畢業,洛基開始考慮舉家搬回紐約。
“你把這看得太重了,洛基。”
“一點都不,”洛基瀏覽著幾家有名氣的私立小學網站,“這對納菲有好處,只有這樣他才能上哈佛、耶魯、麻省理工,當然,如果他樂意,我也願意送他去劍橋。”
“什麼是哈佛,洛基?”納爾弗從他的故事繪本里抬起頭。