第5頁
“恕我無可奉告。”
──我開始覺得自己快變成愛麗絲夢遊仙境裡那些奇怪生物之一了,正當我感到苦惱之際,布蘭達·瑪休茲適時出現。
“希望沒有打擾到你。”
“哪裡,我正巴不得接見個思想正常的客人呢。”
“看來你真是忙壞了。”
“我覺得我的每一天就像十三號星期五,不過比起我來,總統先生更是辛苦。”
很難想像一個頭腦被移植到黑人身體的白人內心會做何感想,布拉德佛登總統強韌的精神力實在令人感佩,無論他內心如何糾結,外表卻沒有顯現一絲苦惱,不過只看冰山在海面上的一角是相當危險的做法。
“我今天想跟你談談有關總統先生的事……”
布蘭達泛起微笑,她美麗、充滿魅力與神秘。我的內心倏而湧起一道近似戰慄的感覺,為了掩飾狼狽的窘態,我點燃一根煙。
“總統先生怎麼了?”
“他不是總統先生。”
我嘴裡咬著煙,以手裡的打火機點燃,旋而丟掉這根煙,因為我把火點在濾嘴上。於是我再次正確無誤地銜住另一根煙,小心翼翼地點火,朝上吐出容量約兩千CC的白煙後說道。
“你說甚麼?”
“他不是總統先生。”
她清楚地重覆一遍。
“你指的‘他’是誰?”
“賴瑞·凱休。”
“沒錯,賴瑞·凱休自始至終都不是美國總統……”
她再次微笑,笑容有如東方的佛像,卻略顯銳利。
“法蘭克,你不適合扮演愚人,你應該明白我所指的是賴瑞頭蓋骨里的那顆腦子。”
“我明白。”
我把淡而無味的香菸粗魯地按向菸灰缸。
“你意思是賴瑞·凱休的頭蓋骨里放的是賴瑞·凱休自己的腦子?”
“是的。”
“從頭到尾根本沒有所謂的腦部移植手術。”
“是的。”
“賴瑞只是在假扮布拉德佛登總統罷了。”
“是的。”
“好高明的計謀。”
“的確。”
我無意間叉起十指。
“當然,修克羅斯博士也逃不過共謀的嫌疑。”
“他得了名聲,因為他完成了全世界第一次的腦部移植手術,而賴瑞則取得了美國總統的寶座。”
“名利與權勢嗎?”
口中有一股難耐的苦味逐漸擴散,我仿佛回到年少輕狂初嘗香菸滋味的時候。
這是多麼簡單又大膽的犯罪啊!凱休與修克羅斯博士兩人只是利用了總統遭到暗殺的遇然機會而已。事跡敗露頂多是詐欺罪,這項智慧型的罪行反倒使我同情起那個暗殺總統而遭到警察亂槍打死的流亡古巴人實在太笨了,難怪修克羅斯博士不厭其煩地向眾人表示無可奉告,也看不出總統面有苦惱之色。
“不過……”
我看著布蘭達。
“你為甚麼看得出來?”
第三次的微笑。
“沒有理由也沒有證據,我只知道賴瑞就是賴瑞,並不是別人。”
“……”
“你不相信我?”
“不、沒這回事。”
我不得不相信,男女之間的確存在著一條看不見的感情線,我自覺這份確信之外,伴隨著些微的心痛。
“有個問題想請教你。”
“請說。”
“你為甚麼要把這件事告訴我?”
她沒有立即回答,眼神望向遠方,在內心審視自己;我出神地看著她那纖纖玉指。
終於,她無奈地開口說道。
“因為我無法忍受他拋棄我的事實。”
“他拋棄你……”
“是的,美國總統的寶座比我更具吸引力。”
她的語調開始起伏。
“如果說他一開始就覬覦著總統的地位,那我無話可說,不,也許我還會助他一臂之力達成野心;但他只是趁火打劫,我所愛的男人並不是這麼一個短視近利的投機主義者,我不願看到他繼續墮落,他這麼做只會貶損自己又背叛了我。”
“你希望賴瑞受到懲罰嗎?”
“我衷心期盼。”
“但我需要證據。”
“我相信你一定有辦法找得到。”
我閉上雙眼,卻看到一條河,那是羅賓坎河,我知道除了過河之外別無他法──不、我早就明白我也是一個投機主義者。
“我會盡力。”
我答道,鬧劇差不多該閉幕了。
我擬定計劃,採取必要措施。
這家汽車旅館是華府黨政高官與各國使節經常用來進行密商的場所,地點位於契沙皮克灣與帕坦科山特河交界一處祖母綠的田園地帶,顧客全是吸血鬼與狼人的親朋好友,只在夜晚來訪,大好風光也無用武之地。
旅館的一個房間裡,黑皮膚的總統與我相視而坐,微寒的夜晚分不清是雨是霧的冰涼水氣沾濕頭髮,薪材在舊式的火爐里燃著金黃色的火苗。美麗又愜意的夜晚,我與對方都惋惜自己並不適合這樣的夜晚。
──我開始覺得自己快變成愛麗絲夢遊仙境裡那些奇怪生物之一了,正當我感到苦惱之際,布蘭達·瑪休茲適時出現。
“希望沒有打擾到你。”
“哪裡,我正巴不得接見個思想正常的客人呢。”
“看來你真是忙壞了。”
“我覺得我的每一天就像十三號星期五,不過比起我來,總統先生更是辛苦。”
很難想像一個頭腦被移植到黑人身體的白人內心會做何感想,布拉德佛登總統強韌的精神力實在令人感佩,無論他內心如何糾結,外表卻沒有顯現一絲苦惱,不過只看冰山在海面上的一角是相當危險的做法。
“我今天想跟你談談有關總統先生的事……”
布蘭達泛起微笑,她美麗、充滿魅力與神秘。我的內心倏而湧起一道近似戰慄的感覺,為了掩飾狼狽的窘態,我點燃一根煙。
“總統先生怎麼了?”
“他不是總統先生。”
我嘴裡咬著煙,以手裡的打火機點燃,旋而丟掉這根煙,因為我把火點在濾嘴上。於是我再次正確無誤地銜住另一根煙,小心翼翼地點火,朝上吐出容量約兩千CC的白煙後說道。
“你說甚麼?”
“他不是總統先生。”
她清楚地重覆一遍。
“你指的‘他’是誰?”
“賴瑞·凱休。”
“沒錯,賴瑞·凱休自始至終都不是美國總統……”
她再次微笑,笑容有如東方的佛像,卻略顯銳利。
“法蘭克,你不適合扮演愚人,你應該明白我所指的是賴瑞頭蓋骨里的那顆腦子。”
“我明白。”
我把淡而無味的香菸粗魯地按向菸灰缸。
“你意思是賴瑞·凱休的頭蓋骨里放的是賴瑞·凱休自己的腦子?”
“是的。”
“從頭到尾根本沒有所謂的腦部移植手術。”
“是的。”
“賴瑞只是在假扮布拉德佛登總統罷了。”
“是的。”
“好高明的計謀。”
“的確。”
我無意間叉起十指。
“當然,修克羅斯博士也逃不過共謀的嫌疑。”
“他得了名聲,因為他完成了全世界第一次的腦部移植手術,而賴瑞則取得了美國總統的寶座。”
“名利與權勢嗎?”
口中有一股難耐的苦味逐漸擴散,我仿佛回到年少輕狂初嘗香菸滋味的時候。
這是多麼簡單又大膽的犯罪啊!凱休與修克羅斯博士兩人只是利用了總統遭到暗殺的遇然機會而已。事跡敗露頂多是詐欺罪,這項智慧型的罪行反倒使我同情起那個暗殺總統而遭到警察亂槍打死的流亡古巴人實在太笨了,難怪修克羅斯博士不厭其煩地向眾人表示無可奉告,也看不出總統面有苦惱之色。
“不過……”
我看著布蘭達。
“你為甚麼看得出來?”
第三次的微笑。
“沒有理由也沒有證據,我只知道賴瑞就是賴瑞,並不是別人。”
“……”
“你不相信我?”
“不、沒這回事。”
我不得不相信,男女之間的確存在著一條看不見的感情線,我自覺這份確信之外,伴隨著些微的心痛。
“有個問題想請教你。”
“請說。”
“你為甚麼要把這件事告訴我?”
她沒有立即回答,眼神望向遠方,在內心審視自己;我出神地看著她那纖纖玉指。
終於,她無奈地開口說道。
“因為我無法忍受他拋棄我的事實。”
“他拋棄你……”
“是的,美國總統的寶座比我更具吸引力。”
她的語調開始起伏。
“如果說他一開始就覬覦著總統的地位,那我無話可說,不,也許我還會助他一臂之力達成野心;但他只是趁火打劫,我所愛的男人並不是這麼一個短視近利的投機主義者,我不願看到他繼續墮落,他這麼做只會貶損自己又背叛了我。”
“你希望賴瑞受到懲罰嗎?”
“我衷心期盼。”
“但我需要證據。”
“我相信你一定有辦法找得到。”
我閉上雙眼,卻看到一條河,那是羅賓坎河,我知道除了過河之外別無他法──不、我早就明白我也是一個投機主義者。
“我會盡力。”
我答道,鬧劇差不多該閉幕了。
我擬定計劃,採取必要措施。
這家汽車旅館是華府黨政高官與各國使節經常用來進行密商的場所,地點位於契沙皮克灣與帕坦科山特河交界一處祖母綠的田園地帶,顧客全是吸血鬼與狼人的親朋好友,只在夜晚來訪,大好風光也無用武之地。
旅館的一個房間裡,黑皮膚的總統與我相視而坐,微寒的夜晚分不清是雨是霧的冰涼水氣沾濕頭髮,薪材在舊式的火爐里燃著金黃色的火苗。美麗又愜意的夜晚,我與對方都惋惜自己並不適合這樣的夜晚。