第73頁
“我們現在在哪裡?”
“這有什麼區別嗎?”
“我在找回時間。”
“什麼時間?”
“不是為時間……我在找回勇氣。”
“我們正圍繞著塔拉的軌道運行。”
“你是怎麼跟蹤我的?”
“我知道你會去找林德西·喬依斯。我拿了一艘我父親的飛船。這次恰好又是伏爾加號。”
“他知道嗎?”
“他從不知道。我過著我自己的隱秘生活。”
雖然看著她的同時也讓他自己痛苦、他仍然無法把雙眼從她身上移開。他在熱望又在仇恨……熱切地希望事情沒有發生過,痛恨真實已然發生。他忽然發覺自己正在用顫抖的手指摩挲她的手絹。
“我愛你,奧麗維亞。”
“我愛你,格列,我的敵人。”
“看在上帝的份上!”他發作了,“你為什麼要那樣做?”
“什麼?”她譏嘲地回應,“你在要求道歉嗎?”
“我在要求一個解釋。”
“你從我這裡什麼解釋都得不到。”
“血和金錢,你父親說的。他是對的。哦……婊子!婊子!婊子!”
“血和金錢,是的。還有無恥。”
“我要淹死了,奧麗維亞。扔一根救命的繩子給我。”
“那就淹死吧。沒有人曾救過我。沒有——沒有……這是錯的,都錯了。等著,我親愛的。等著。”她控制住自己的情緒然後開始開誠布公,“我可以撒謊,格列寶貝,讓你相信我,但是我想誠實。有一個很簡單的解釋。我過著我自己的私人生活。我們都是。你也是。”
“你的呢?”
“和你的沒有什麼不同……和剩下的世界一樣。我欺騙,我撒謊,我毀滅……就像我們所有人。我是罪惡的……就像我們所有人。”
“為什麼?為錢?你不需要錢。”
“不。”
“為了控制……權力?”
“不是為權力。”
“那麼是為什麼?”
她深吸了一口氣,就好像這個真相是天字第一號的秘密而且還是壓在她心上的十字架。“為了仇恨……為了報復你們,報復你們所有人!”
“為了我看不見。”她用一種壓抑著感情的聲音說,“為了被欺騙。為了我無助……當我出生的時候他們應該殺了我。你知道瞎子是什麼感覺嗎……接受第二手的人生?依賴別人,乞討,殘廢?‘把他們拉到你這一層來,’我曾對自己的秘密生命說,‘如果你是瞎子就讓他們更瞎。如果你無助,讓他們變成殘廢。報復他們……所有人。”
“奧麗維亞,你不正常。”
“那麼你?”
“我愛著一個怪物。”
“我們是一對怪物。”
“不!”
“不?你不是?”她突然燃燒起來,“就像我一樣,除了報復這個世界你還做了什麼?你的復仇行為除了報復糟糕的命運給你帶來的私人債務還有什麼呢?誰不會把你說成一個瘋狂的怪物呢?我告訴你,我們是一對,格列。我們無法不相愛。”
她說的話讓他驚得愣住了。她泄露的天機把他打個正著,它貼身緊抱住他,比那刺在他臉上的老虎面具還緊。
“殘忍,”他說,“好色,不忠,無情的惡棍。那是真的。我不比你強。更壞。但是在上帝面前我從來沒有謀殺六百個人。”
“你正在謀殺六百萬人。”
“什麼?”
“也許更多。你有他們需要用來結束戰爭的東西,而你堅持不肯交出來。”
“你的意思是派爾?”
“是的。”
“那是什麼,他們在為這能產生奇蹟的20磅該死的玩意兒打仗?”
“我不知道,但是我知道他們需要它,而且我不在乎。是的,現在我很誠實。我不在乎。讓幾百萬人被殺掉吧。這對於我們來說沒有區別。和我沒有關係,格列佛,因為我們站在旁邊。我們站在一邊,營造我們自己的世界。我們是強者。”
“我們是被詛咒的。”
“我們是被賜福的。我們找到了對方。”突然間她放聲大笑,“到我這裡來,我愛……不管你在哪裡,到我這裡來……”他觸摸她,然後用自己的雙臂環繞著她。他找到了她的嘴唇然後狼吞虎咽地吻她。但他又逼著自己鬆開了她。
“怎麼了,格列我的愛?”
“我不再是個孩子了,”他說,“我已經知道沒有什麼是簡單的。永遠沒有一個簡單的回答。你可以愛一個人然後厭惡他。”
“你能嗎,格列?”
“而你在讓我厭惡我自己。”
“不,我親愛的。”
“我一生都像是一頭老虎。我訓練我自己……教育我自己……用我的皮帶把自己吊起來讓自己變成一頭更強大的老虎,有更長的爪子和更尖利的牙齒……敏捷而致命的……”
“這有什麼區別嗎?”
“我在找回時間。”
“什麼時間?”
“不是為時間……我在找回勇氣。”
“我們正圍繞著塔拉的軌道運行。”
“你是怎麼跟蹤我的?”
“我知道你會去找林德西·喬依斯。我拿了一艘我父親的飛船。這次恰好又是伏爾加號。”
“他知道嗎?”
“他從不知道。我過著我自己的隱秘生活。”
雖然看著她的同時也讓他自己痛苦、他仍然無法把雙眼從她身上移開。他在熱望又在仇恨……熱切地希望事情沒有發生過,痛恨真實已然發生。他忽然發覺自己正在用顫抖的手指摩挲她的手絹。
“我愛你,奧麗維亞。”
“我愛你,格列,我的敵人。”
“看在上帝的份上!”他發作了,“你為什麼要那樣做?”
“什麼?”她譏嘲地回應,“你在要求道歉嗎?”
“我在要求一個解釋。”
“你從我這裡什麼解釋都得不到。”
“血和金錢,你父親說的。他是對的。哦……婊子!婊子!婊子!”
“血和金錢,是的。還有無恥。”
“我要淹死了,奧麗維亞。扔一根救命的繩子給我。”
“那就淹死吧。沒有人曾救過我。沒有——沒有……這是錯的,都錯了。等著,我親愛的。等著。”她控制住自己的情緒然後開始開誠布公,“我可以撒謊,格列寶貝,讓你相信我,但是我想誠實。有一個很簡單的解釋。我過著我自己的私人生活。我們都是。你也是。”
“你的呢?”
“和你的沒有什麼不同……和剩下的世界一樣。我欺騙,我撒謊,我毀滅……就像我們所有人。我是罪惡的……就像我們所有人。”
“為什麼?為錢?你不需要錢。”
“不。”
“為了控制……權力?”
“不是為權力。”
“那麼是為什麼?”
她深吸了一口氣,就好像這個真相是天字第一號的秘密而且還是壓在她心上的十字架。“為了仇恨……為了報復你們,報復你們所有人!”
“為了我看不見。”她用一種壓抑著感情的聲音說,“為了被欺騙。為了我無助……當我出生的時候他們應該殺了我。你知道瞎子是什麼感覺嗎……接受第二手的人生?依賴別人,乞討,殘廢?‘把他們拉到你這一層來,’我曾對自己的秘密生命說,‘如果你是瞎子就讓他們更瞎。如果你無助,讓他們變成殘廢。報復他們……所有人。”
“奧麗維亞,你不正常。”
“那麼你?”
“我愛著一個怪物。”
“我們是一對怪物。”
“不!”
“不?你不是?”她突然燃燒起來,“就像我一樣,除了報復這個世界你還做了什麼?你的復仇行為除了報復糟糕的命運給你帶來的私人債務還有什麼呢?誰不會把你說成一個瘋狂的怪物呢?我告訴你,我們是一對,格列。我們無法不相愛。”
她說的話讓他驚得愣住了。她泄露的天機把他打個正著,它貼身緊抱住他,比那刺在他臉上的老虎面具還緊。
“殘忍,”他說,“好色,不忠,無情的惡棍。那是真的。我不比你強。更壞。但是在上帝面前我從來沒有謀殺六百個人。”
“你正在謀殺六百萬人。”
“什麼?”
“也許更多。你有他們需要用來結束戰爭的東西,而你堅持不肯交出來。”
“你的意思是派爾?”
“是的。”
“那是什麼,他們在為這能產生奇蹟的20磅該死的玩意兒打仗?”
“我不知道,但是我知道他們需要它,而且我不在乎。是的,現在我很誠實。我不在乎。讓幾百萬人被殺掉吧。這對於我們來說沒有區別。和我沒有關係,格列佛,因為我們站在旁邊。我們站在一邊,營造我們自己的世界。我們是強者。”
“我們是被詛咒的。”
“我們是被賜福的。我們找到了對方。”突然間她放聲大笑,“到我這裡來,我愛……不管你在哪裡,到我這裡來……”他觸摸她,然後用自己的雙臂環繞著她。他找到了她的嘴唇然後狼吞虎咽地吻她。但他又逼著自己鬆開了她。
“怎麼了,格列我的愛?”
“我不再是個孩子了,”他說,“我已經知道沒有什麼是簡單的。永遠沒有一個簡單的回答。你可以愛一個人然後厭惡他。”
“你能嗎,格列?”
“而你在讓我厭惡我自己。”
“不,我親愛的。”
“我一生都像是一頭老虎。我訓練我自己……教育我自己……用我的皮帶把自己吊起來讓自己變成一頭更強大的老虎,有更長的爪子和更尖利的牙齒……敏捷而致命的……”