第146頁
草坪上,一些人在走動——並不很多。其中兩個人看見她走過來嚇得連忙閃了開來。
其餘的人看上去似乎並不知道她是誰。
也不知道她就是這一切厄運的製造者。像所有死裡逃生的人一樣,他們還沒有從震
驚中恢復過來。
恰莉開始吃力地爬上內層電網。
“我要是你,才不會那麼干呢。”一個穿著白大褂的人轉過頭對她善意地勸道,
“如果你那麼做,狗會抓住你的,小姑娘。”
恰莉沒有理睬他的話。倖存的警大們對她咆哮著,但卻沒敢靠近——看來它們也已
吃夠了苦頭。她小心翼翼地開始往外層電網的大門上爬去。她雙手緊緊抓住電網,將腳
尖兒仔細地插入菱形的網眼中。她爬到頂部,慢慢地翻了過去。接著,她同樣小心翼翼
地爬了下來。半年來,她第一次踏上了不屬於伊塔的土地。
有一刻兒,她就那麼靜靜地立在那裡,仿佛被驚呆了。
我自由了。她有些麻木地想道,自由了。
遠處響起了悽厲的警笛聲。那聲音越來越近。
那個摔斷胳膊的女人還坐在離已經空無一人的警衛室大約20碼的草地上。她看上去
就像一個已經累得站不起來的胖小孩。
她的嘴唇有些發藍,眼睛像受驚的小動物一樣閃著驚俱的光芒。
“您的胳膊。”恰莉嘶啞地說道。
那女人抬起頭來看見了恰莉——而且立刻認出了她。她一邊掙扎著想躲開,一邊害
怕地哭了起來。“不要靠近我。”她結結巴巴地嘶叫著,“全都是因為他們的試驗!全
都是因為他們的試驗!
我不需要任何試驗!你這女巫!女巫!”
恰莉停下了腳步。“您的胳膊。”她說,“對不起,您的胳膊,我很抱歉。您能原
諒我嗎?”她的嘴唇又顫動起來。她已幾乎不能忍受這女人的驚恐、她瘋狂轉動著的眼
睛和她嘴唇的痙攣。
“請原諒我!”她哭喊道,“我很抱歉!可他們殺了我爸爸!”
“本該把你也一起殺掉。”那女人喘息著說道,“如果你真的感到這樣內疚,那你
幹嗎不把自己也燒死呢?”
恰莉朝前走近一步。那女人尖叫著向後挪去,再次碰痛了自己受傷的胳膊。
“別過來!”
剎那間,恰莉所有的心痛。悲哀和憤怒都化為一聲大吼。
“這一切並不是我的錯!”她沖那女人怒吼,“所有這一切都不是我的錯;他們是
自作自受,這並不怨我;而且我也決不會把自己殺死!你聽到了嗎!聽到了嗎!”
那女人囁喏著向後退去,嚇得縮成一團。
警笛聲越來越近。
隨著自己情緒的激動,恰莉感到體內的那股力量再次升騰起來。
她竭盡全力將它逼了回去。
(我也不會再這樣幹了)她轉身離開那抖成篩糠似的女人,穿過大路朝前走去。遠方
是一片田野,長滿齊腰深的牧草。在十月份的陽光照耀下,草地已不再是一片蔥綠,而
是泛著銀灰色的光芒。
(我要到哪裡去呢?)
她還不知道。
但她決不會讓自己再被抓住。
------------------
第十二章 獨自一人
星期三深夜,電視新聞播放了發生事件的片段,但人們在第二天早上起來時才看到
了事件的整個過程。這時,記者們所能收集到的所有情況已經被整理成了美國人所認為
的“新聞”格式。
他們所說的新聞無異於“告訴我一個故事”——要有開頭、中間發展和結局。
美國民眾喝著早茶,通過各種報紙和CBS早間新聞得到的故事大致如是:一個恐怖主
義分子用炸彈襲擊了維吉尼亞隆芒特一個絕密的科研軍事基地。雖然到底是哪個恐怖組
織還不能確定,但已經有三個組織宣布對此次事件負責。
雖然沒有人知道是誰組織了這一襲擊事件,但有關報導詳細描述了這一事件的全部
過程。一個名叫雨鳥的特工(他是個印第安人,是越南戰場下來的老兵),原來是個雙
重間諜。是他為恐怖組織放置了炸彈。在其中一個安放炸彈的地方——一個馬廄——他
由於事故或是自殺也死了。有一條消息來源說雨烏實際上是在試圖將馬群趕出馬廄時被
熱浪和煙燻倒的。這倒也符合了人們平時對那些冷酷的恐怖主義分子的看法:他們更加
關心動物而不是人。在這場悲劇中,有二十個人喪生,五十五人受傷,其中十人傷勢嚴
重。倖存者現在已由政府“隔離保護”。
這就是新聞中的故事。伊塔的名字幾乎沒有被提到.從各方面來說,這都是一件皆
大歡喜的事。
但故事還有一頭沒有結束。
“我不管她現在在哪兒。”在那場大火和恰莉逃跑四個星期之後,伊塔的新總管這
樣說道。開頭的十天內,他們本可以很容易地將那女孩重新置於羅網之下。但那時,一
其餘的人看上去似乎並不知道她是誰。
也不知道她就是這一切厄運的製造者。像所有死裡逃生的人一樣,他們還沒有從震
驚中恢復過來。
恰莉開始吃力地爬上內層電網。
“我要是你,才不會那麼干呢。”一個穿著白大褂的人轉過頭對她善意地勸道,
“如果你那麼做,狗會抓住你的,小姑娘。”
恰莉沒有理睬他的話。倖存的警大們對她咆哮著,但卻沒敢靠近——看來它們也已
吃夠了苦頭。她小心翼翼地開始往外層電網的大門上爬去。她雙手緊緊抓住電網,將腳
尖兒仔細地插入菱形的網眼中。她爬到頂部,慢慢地翻了過去。接著,她同樣小心翼翼
地爬了下來。半年來,她第一次踏上了不屬於伊塔的土地。
有一刻兒,她就那麼靜靜地立在那裡,仿佛被驚呆了。
我自由了。她有些麻木地想道,自由了。
遠處響起了悽厲的警笛聲。那聲音越來越近。
那個摔斷胳膊的女人還坐在離已經空無一人的警衛室大約20碼的草地上。她看上去
就像一個已經累得站不起來的胖小孩。
她的嘴唇有些發藍,眼睛像受驚的小動物一樣閃著驚俱的光芒。
“您的胳膊。”恰莉嘶啞地說道。
那女人抬起頭來看見了恰莉——而且立刻認出了她。她一邊掙扎著想躲開,一邊害
怕地哭了起來。“不要靠近我。”她結結巴巴地嘶叫著,“全都是因為他們的試驗!全
都是因為他們的試驗!
我不需要任何試驗!你這女巫!女巫!”
恰莉停下了腳步。“您的胳膊。”她說,“對不起,您的胳膊,我很抱歉。您能原
諒我嗎?”她的嘴唇又顫動起來。她已幾乎不能忍受這女人的驚恐、她瘋狂轉動著的眼
睛和她嘴唇的痙攣。
“請原諒我!”她哭喊道,“我很抱歉!可他們殺了我爸爸!”
“本該把你也一起殺掉。”那女人喘息著說道,“如果你真的感到這樣內疚,那你
幹嗎不把自己也燒死呢?”
恰莉朝前走近一步。那女人尖叫著向後挪去,再次碰痛了自己受傷的胳膊。
“別過來!”
剎那間,恰莉所有的心痛。悲哀和憤怒都化為一聲大吼。
“這一切並不是我的錯!”她沖那女人怒吼,“所有這一切都不是我的錯;他們是
自作自受,這並不怨我;而且我也決不會把自己殺死!你聽到了嗎!聽到了嗎!”
那女人囁喏著向後退去,嚇得縮成一團。
警笛聲越來越近。
隨著自己情緒的激動,恰莉感到體內的那股力量再次升騰起來。
她竭盡全力將它逼了回去。
(我也不會再這樣幹了)她轉身離開那抖成篩糠似的女人,穿過大路朝前走去。遠方
是一片田野,長滿齊腰深的牧草。在十月份的陽光照耀下,草地已不再是一片蔥綠,而
是泛著銀灰色的光芒。
(我要到哪裡去呢?)
她還不知道。
但她決不會讓自己再被抓住。
------------------
第十二章 獨自一人
星期三深夜,電視新聞播放了發生事件的片段,但人們在第二天早上起來時才看到
了事件的整個過程。這時,記者們所能收集到的所有情況已經被整理成了美國人所認為
的“新聞”格式。
他們所說的新聞無異於“告訴我一個故事”——要有開頭、中間發展和結局。
美國民眾喝著早茶,通過各種報紙和CBS早間新聞得到的故事大致如是:一個恐怖主
義分子用炸彈襲擊了維吉尼亞隆芒特一個絕密的科研軍事基地。雖然到底是哪個恐怖組
織還不能確定,但已經有三個組織宣布對此次事件負責。
雖然沒有人知道是誰組織了這一襲擊事件,但有關報導詳細描述了這一事件的全部
過程。一個名叫雨鳥的特工(他是個印第安人,是越南戰場下來的老兵),原來是個雙
重間諜。是他為恐怖組織放置了炸彈。在其中一個安放炸彈的地方——一個馬廄——他
由於事故或是自殺也死了。有一條消息來源說雨烏實際上是在試圖將馬群趕出馬廄時被
熱浪和煙燻倒的。這倒也符合了人們平時對那些冷酷的恐怖主義分子的看法:他們更加
關心動物而不是人。在這場悲劇中,有二十個人喪生,五十五人受傷,其中十人傷勢嚴
重。倖存者現在已由政府“隔離保護”。
這就是新聞中的故事。伊塔的名字幾乎沒有被提到.從各方面來說,這都是一件皆
大歡喜的事。
但故事還有一頭沒有結束。
“我不管她現在在哪兒。”在那場大火和恰莉逃跑四個星期之後,伊塔的新總管這
樣說道。開頭的十天內,他們本可以很容易地將那女孩重新置於羅網之下。但那時,一