第87頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  “他是不是和你在一起?”

  “是的。”

  “告訴他,他應該調查麥科馬斯街上的兇殺案。”

  “什麼兇殺案?”

  “他會知道的。或者與他同一部門的同事會知道的。新聞里已經報導過了。受害人叫琳達·克羅夫特,是沃特斯診所的員工,我今天還和她談過話。”

  “上帝,”托比厄斯輕聲說,“請等一下。不要掛斷。”說著他捂住聽筒,大聲叫勞森,勞森從另一間病房走過來,“你知道麥科馬斯街的兇殺案嗎?”

  “聽說了。”

  “被害人曾在這兒工作,瑪麗娜今天還與她說過話。”他似乎沒必要對偵探把這件事說得很清楚。

  “我馬上去查。”勞森說著轉身便走了出去。

  托比厄斯又拿起電話:“勞森已經去查了,你在哪兒,勞埃德小姐?哈特上校還和你在一起嗎?”

  “記下這個地址。”她一口氣說出了地址。

  “慢點。是什麼?”

  “這是托尼和坎迪斯·安德森的地址,你還記得他們嗎?他們記得你。”

  “孩子被綁架的那對夫婦。我曾經詢問過他們。”

  “但你沒有問,在他們住院期間是否碰到過什麼形跡可疑的人。”

  “形跡可疑的人?”

  “除了親戚朋友,你猜還有誰到病房去看望過這對母子,並為他們拍照?戴爾·戈登。”

  托比厄斯用手摸了摸剪得很短的頭髮,他已經記不得,他當時是否確實仔細問過那對心煩意亂的夫婦關於來訪的人的問題。陌生人,是的。你在走廊里見過誰?或者在房間外面?最近有人威脅過你們嗎?

  那時他還沒有盯上戈登或是與診所有關的人。他認為罪犯是販賣嬰兒團伙的一員,一直想在這突然發生的這麼多嬰兒綁架案中理出個頭緒來。

  “安德森夫婦不在家,”瑪麗娜·勞埃德告訴他,“他們已經躲起來了,與我現在一樣。我當時應該讓琳達·克羅夫特這樣做,因為警方似乎難以保護好人不受壞人傷害。”

  他讓她發泄怨氣。

  “是,”她繼續說,“如果你派人去安德森的住處,你們可能會逮住上午闖入我家和殺害琳達·克羅夫特的人。當然,這不過是個建議罷了,托比厄斯特工。我並不是告訴你如何做。但是昨晚你的辦公室給我打來電話,今天我在逃命。我與琳達·克羅夫特談話幾小時之後她被人打死。如果事態發展下去的話,那麼在你的傷亡人員名單上將會出現安德森夫婦。”

  托比厄斯深知不可因為自尊心而妨礙工作,他馬上記下地址,確認了一遍,然後遞給旁邊的警官,命令他儘快派巡邏車趕過去。

  “托比厄斯,你在哪兒?”瑪麗娜·勞埃德問。

  他告訴她:“我們正在搜查整個診所,儘管我們目前沒有法院的許可還無法查看病歷記錄。這需要點時間,可能明天。”

  “你們在找什麼?”

  “我們在搜查整個實驗室。”

  “戈登工作的地方。”

  “是的。”

  “除了通過牆上的小洞偷拍照片之外,他還幹了些什麼?”

  他猶豫了一會兒,然後很不情願地回答:“他還準備冷凍的精子標本。”

  “用於授精。”

  “也用於試管嬰兒。我已經要求醫生在我們徹底調查之前暫停使用冷凍精子。”

  “怎樣的更徹底的調查?”

  “沃特斯診所向人們提供全套服務。它接受其他精子庫的精子,還擁有自己的精子庫。我想調查每一個精子捐獻人。”

  “難道他們認為這侵犯隱私嗎?”

  “很可能。但我會對這兒編目和儲存的每一個精子標本與在控制條件下獲得的並且立刻進行DNA鑑定的樣本做比較。”

  誰也不說話,他知道她正在考慮。她終於開口說:“為了判斷精子庫的每一個樣本確實是標籤上的捐獻人的。”

  他含糊其辭地回答:“在我弄明白這兒的事以前,我無法深入調查。”

  “換句話說,你要對樣本逐個檢驗,看標明某某人的精子確實是他的,而不是別人的。”

  她的聰明可能會給她帶來麻煩。當然也會給他帶來麻煩,因為她很快就弄明白了。他對戈登沒有任何好感,尤其當他發現戈登藏匿在公寓的那些照片以後。這個實驗室的技術人員從什麼時候開始對病人產生興趣?他只是一個偷拍女病人裸體照的性變態?還是另有隱情?

  托比厄斯對後者更為擔心。至少在沒有被證明是錯誤以前他這樣認為。如果捐獻者的精子在人工授精時就被調換了,那問題就大了。如果那些不知情的夫婦發現這一陰謀的話,那後果太可怕了。

  瑪麗娜·勞埃德好像猜透了他的心思:“你認為這些精子被調包了,是嗎?”

  為了不引起大眾的恐慌,他說:“我不知道。”

  “這事以前發生過。”他不情願地承認,“幾年前,一位婦產科醫生就——”




章節目錄