第87頁
“米洛?’”荷米歐妮在發抖。
“怎麼樣,怎麼樣?”約翰嘶聲問。
“快說呀,醫生!”洛拉叫。
帕特麗夏急忙上前抓住這老人瘦瘦的手臂。
“唔……”
威洛比醫生聲音沙啞地說出一個字就停了。然後他露出最悲傷的微笑,手臂環
繞荷米歐妮的肩膀,一高一矮對比真鮮明。
“諾拉給了你們一個真正的復活節禮物……你當奶奶了。”
“奶奶……”荷米歐妮喃喃道。
“小孩!”帕特麗夏叫,“它平安?”
“很好,很好,帕特麗夏,一個漂亮的小女孩。噢,她很小——需要放在保溫
箱裡——不過,只要適當照料,幾個星期之後就會正常了。”
“那諾拉,”荷米歐妮喘息著,“我的諾拉。”
“諾拉怎麼樣,米洛?”約翰問。
“她平安嗎?”洛拉問。
“她知道嗎?”帕特麗夏叫,“噢,諾拉一定快樂極了!”
威洛比醫生低頭看手術袍,並摸摸諾拉鮮血所染的污點。
“真該死,”他說,嘴唇在顫抖。
荷米歐妮尖叫起來。
“格羅珀和我——我們盡了全力。但沒有辦法,我們奮力搶救她,但她實在負
擔太重了。約翰,別那樣看我……”
醫生狂亂地揮動手臂。
“米洛——”約翰聲音微弱。
“她死了,就是這樣!”
說完便跑出候診室。
--------------
第二十八章 雙子山悲劇
他在新法院大樓前注視著那幾棵老榆樹。樹枝上的褐色老樹枝新生出好多小綠
芽;新芽的長相顯示它們已受天氣影響,分布像靜脈曲張的血管。埃勒里·奎因先
生心想,即使是春天也含著悲傷。他踏進法院大廳清涼的陰影中,四周張望。
“今天沒有安排會客時間,”沃利·普萊尼茨基嚴肅地說完,卻又恍然大悟接
著說:“啊,你是帕特麗夏·萊特的朋友嘛。曖,像這樣子過復活節實在不幸,奎
因先生。”
“你說得是,”奎因先生說。守衛打開一扇鐵門的鎖,兩人腳步沉重地一同走
進監獄。“他好嗎?”
“沒見過一個人像他那樣把嘴巴封起來,簡直像發過誓似的。”
“說不定他真發過誓呢,”奎因先生嘆氣,“他……今天有沒有人來看過他?”
“只有那位女記者,羅伯茨小姐。”
普萊尼茨基再打開一扇門的鎖,隨後又小心鎖好。
“這裡有醫生嗎?”埃勒里出人意料地問。
普萊尼茨基搔搔耳朵,以為奎因先生身體不舒服。
“有沒有?”奎因再問。
“晤,當然有。我們這兒有個醫務室,年輕的埃德·克洛斯比——就是農夫艾
弗·克羅斯比的兒子——今天值班。”
“你告訴克羅斯比醫生,我待會兒可能需要他。”
守衛疑慮地把埃勒里從頭看到腳,聳聳肩打開牢房的鎖,隨後鎖上,拖著腳步
離去。
吉姆躺在床上,兩手枕在腦後,凝視鐵窗外藍色的天空。埃勒里注意到他今天
颳了鬍子;身上穿件乾淨的襯衫,領口敞開,看起來相當安詳。
“吉姆?”
吉姆轉頭。
“啊,嗨,”他說,“復活節快樂。”
“吉姆——”埃勒里皺眉,欲言又止。
吉姆一躍而起,跳到水泥地板上,然後坐下,兩手抓著床邊。現在他的神情沒
有安詳了,倒是有些恐懼。真奇怪……不,在你知道真相之後,在你想通之後,這
樣是合邏輯的!
“出什麼事了,”吉姆說著,跳起來。“出什麼事了?”
埃勒里愁眉苦臉。這是對罪的懲罰,把痛苦留給肇事者。
“我是專門來看你的,吉姆——”
“有什麼事嗎?”
吉姆一隻手捏成一個拳頭。
“你實在勇氣不凡,吉姆——”
吉姆瞪視著他:
“她……一定是諾拉。”
“吉姆,諾拉死了。”
吉姆呆視,嘴巴張開。
“我剛從醫院來。孩子平安,是女孩,早產,動了手術。諾拉太虛弱了,撐不
過來,沒有經歷痛苦,只是死了,吉姆。”
吉姆的嘴合上了。他緩步轉身走回床邊,再轉過身,坐下——是用兩手撐著坐
下的。
“當然, 你家人……約翰·F.要我來告訴你,吉姆。他們現在都回家了,回
去照顧荷米歐妮。約翰·F.說,他很難過,吉姆。”
埃勒里心想,真笨,一場笨演說。到底他一向是個觀察者,而不是參與者。要
“怎麼樣,怎麼樣?”約翰嘶聲問。
“快說呀,醫生!”洛拉叫。
帕特麗夏急忙上前抓住這老人瘦瘦的手臂。
“唔……”
威洛比醫生聲音沙啞地說出一個字就停了。然後他露出最悲傷的微笑,手臂環
繞荷米歐妮的肩膀,一高一矮對比真鮮明。
“諾拉給了你們一個真正的復活節禮物……你當奶奶了。”
“奶奶……”荷米歐妮喃喃道。
“小孩!”帕特麗夏叫,“它平安?”
“很好,很好,帕特麗夏,一個漂亮的小女孩。噢,她很小——需要放在保溫
箱裡——不過,只要適當照料,幾個星期之後就會正常了。”
“那諾拉,”荷米歐妮喘息著,“我的諾拉。”
“諾拉怎麼樣,米洛?”約翰問。
“她平安嗎?”洛拉問。
“她知道嗎?”帕特麗夏叫,“噢,諾拉一定快樂極了!”
威洛比醫生低頭看手術袍,並摸摸諾拉鮮血所染的污點。
“真該死,”他說,嘴唇在顫抖。
荷米歐妮尖叫起來。
“格羅珀和我——我們盡了全力。但沒有辦法,我們奮力搶救她,但她實在負
擔太重了。約翰,別那樣看我……”
醫生狂亂地揮動手臂。
“米洛——”約翰聲音微弱。
“她死了,就是這樣!”
說完便跑出候診室。
--------------
第二十八章 雙子山悲劇
他在新法院大樓前注視著那幾棵老榆樹。樹枝上的褐色老樹枝新生出好多小綠
芽;新芽的長相顯示它們已受天氣影響,分布像靜脈曲張的血管。埃勒里·奎因先
生心想,即使是春天也含著悲傷。他踏進法院大廳清涼的陰影中,四周張望。
“今天沒有安排會客時間,”沃利·普萊尼茨基嚴肅地說完,卻又恍然大悟接
著說:“啊,你是帕特麗夏·萊特的朋友嘛。曖,像這樣子過復活節實在不幸,奎
因先生。”
“你說得是,”奎因先生說。守衛打開一扇鐵門的鎖,兩人腳步沉重地一同走
進監獄。“他好嗎?”
“沒見過一個人像他那樣把嘴巴封起來,簡直像發過誓似的。”
“說不定他真發過誓呢,”奎因先生嘆氣,“他……今天有沒有人來看過他?”
“只有那位女記者,羅伯茨小姐。”
普萊尼茨基再打開一扇門的鎖,隨後又小心鎖好。
“這裡有醫生嗎?”埃勒里出人意料地問。
普萊尼茨基搔搔耳朵,以為奎因先生身體不舒服。
“有沒有?”奎因再問。
“晤,當然有。我們這兒有個醫務室,年輕的埃德·克洛斯比——就是農夫艾
弗·克羅斯比的兒子——今天值班。”
“你告訴克羅斯比醫生,我待會兒可能需要他。”
守衛疑慮地把埃勒里從頭看到腳,聳聳肩打開牢房的鎖,隨後鎖上,拖著腳步
離去。
吉姆躺在床上,兩手枕在腦後,凝視鐵窗外藍色的天空。埃勒里注意到他今天
颳了鬍子;身上穿件乾淨的襯衫,領口敞開,看起來相當安詳。
“吉姆?”
吉姆轉頭。
“啊,嗨,”他說,“復活節快樂。”
“吉姆——”埃勒里皺眉,欲言又止。
吉姆一躍而起,跳到水泥地板上,然後坐下,兩手抓著床邊。現在他的神情沒
有安詳了,倒是有些恐懼。真奇怪……不,在你知道真相之後,在你想通之後,這
樣是合邏輯的!
“出什麼事了,”吉姆說著,跳起來。“出什麼事了?”
埃勒里愁眉苦臉。這是對罪的懲罰,把痛苦留給肇事者。
“我是專門來看你的,吉姆——”
“有什麼事嗎?”
吉姆一隻手捏成一個拳頭。
“你實在勇氣不凡,吉姆——”
吉姆瞪視著他:
“她……一定是諾拉。”
“吉姆,諾拉死了。”
吉姆呆視,嘴巴張開。
“我剛從醫院來。孩子平安,是女孩,早產,動了手術。諾拉太虛弱了,撐不
過來,沒有經歷痛苦,只是死了,吉姆。”
吉姆的嘴合上了。他緩步轉身走回床邊,再轉過身,坐下——是用兩手撐著坐
下的。
“當然, 你家人……約翰·F.要我來告訴你,吉姆。他們現在都回家了,回
去照顧荷米歐妮。約翰·F.說,他很難過,吉姆。”
埃勒里心想,真笨,一場笨演說。到底他一向是個觀察者,而不是參與者。要