第85頁
大手圍過來拍拍她們。
這一天,萊特鎮總醫院人手不足,因為是復活節,又是星期日,經過三刻鐘,
救護車還沒到。而且在約翰記憶中,這是他生平頭一回聽見威洛比醫生詛咒——一
個又長又大聲的形象的咒罵;罵完,他咬緊了牙,回頭照顧諾拉去了。
“荷米歐妮,她會沒事的。”
約翰雖然表面上這樣說,臉色卻是鐵灰的。如果米洛都開口詛咒,就表明情況
太糟了!
救護車終於來了,醫生沒再浪費時間詛咒。他動作迅速地把諾拉推出屋子,留
下他的車子在萊特家門外路邊,親自陪諾拉進救護車。實習醫生用擔架把諾拉抬下
樓時,全家人瞥了一眼諾拉,她的肌肉抽搐著,各部位樣式不一,好像各有各的生
命似的;她的嘴唇扭曲著,兩眼痛苦得發出乳白色的眼光。
謝天謝地,荷米歐妮沒見到那張臉;但帕特麗夏看見了,她驚恐地對埃勒里說:
“埃勒里,她又害怕又痛苦,快嚇死了似的!噢,埃勒里,你想她會不會——”
“我們到醫院去,”埃勒里說。
埃勒里開車載大家去醫院。萊特總醫院沒有隔離病房,但威洛比醫生將婦女外
科手術病房清出一角,把諾拉安置在角落一張病床上。家人不許進入該病房,他們
得在走道一頭的候診室等候。候診室因為布置了復活節花束而顯得愉快,但也因為
消毒水的氣味而顯得悲傷。那味道使荷米歐妮難受,所以他們讓她在一張長椅子躺
下,雙眼緊閉。約翰來回走動,不時去摸摸鮮花,並偶爾說春天又來了真好等等。
兩個女兒緊挨母親而坐,奎因先生挨著兩個女兒坐。現場除了約翰的皮鞋在破舊的
花地毯上發出聲以外,一點聲音也沒有。
威洛比醫生急沖沖地走進候診室,場面隨之改觀:荷米歐妮睜開雙眼,約翰停
止走步,姑娘們和埃勒里都跳起來。
“沒多少時間了,”醫生氣喘吁吁。“聽我說,諾拉體質弱,而且她一向是神
經緊張的孩子,加上幾個月以來因為中毒而感受壓力、憤怒、擔憂、新年派對、還
有審判等等,使她非常虛弱,情況嚴重……”
“米洛,你到底想說什麼?”約翰抓住老友手臂,緊張地問。
“約翰,諾拉情況嚴重,沒有必要隱瞞你和荷米歐妮,她病得不輕。”
威洛比醫生轉身,好像急著走。
“米洛,等等!”荷米歐妮大叫。“孩子……怎麼樣?”
“荷米歐妮,她就要生了,我們必須動手術。”
“可是——才六個月呀!”
“沒錯,”威洛比醫生僵直地說。“你們最好都在這裡等,我得去準備了。”
“米洛,”約翰說,“假如有什麼需要——我是指——錢,要找人——找最好
的——”
“約翰,我們很幸運,這個復活節,亨利·格羅伯來斯洛克姆探望他父母;他
是東部最好的婦產科醫生,也是我以前的同學。他現在已經上路過來了。”
“米洛——”
荷米歐妮哭著,但威洛比醫生已經走了。
現在,沉靜的房裡,太陽照進來,復活節花束芳香地邁向死亡,這幾個人在這
里重新再等待一次。約翰在他妻子身旁坐下,握住她的手。他們就那樣坐著,兩個
人的眼睛都固定在候診室門上的時鐘,秒鐘來了又走,然後變成分鐘。洛拉翻動一
本破舊的《都會》雜誌,不時拿起又放下。
“帕特麗夏,”埃勒里說,“過來。”
約翰看看他,荷米歐妮看看他,洛拉也看看他。然後,荷米歐妮和約翰回頭注
視時鐘,洛拉重新翻閱雜誌。
“去哪兒?”帕特麗夏的聲音閃爍著淚水。
“到窗子那邊,離家人遠一點。”
帕特麗夏腳步沉重地隨他走到最遠的窗邊,坐在靠窗的椅子上往外望。埃勒里
握住她的手:
“說話。”
她淚水滿溢:
“噢,埃勒里——”
“我知道,”他溫和地說。“不管什麼話,把它講出來,比梗在心裡好一點,
是不是?你不能對他們講,因為他們自己也是有話梗在心裡。”
他遞給她一支香菸,並舉起一根火柴,但她把香菸夾在手指間,卻沒有看香菸
或看他。他聞到手指間火焰的氣味,然後看著手指。
“講出來——”帕特麗夏痛苦地說。“曖,為什麼不呢?我實在不明白,諾拉
躺在那邊,嬰兒即將早產,吉姆在幾條街外的牢房裡,爸爸媽媽像兩個老人坐在那
兒……老了,埃勒里,他們真的老了。”
“是的,帕特麗夏,”埃勒里喃喃說。
“可是我們以前多快樂呀,”帕特麗夏哽咽了。“這真像一場噩夢,不可能是
這一天,萊特鎮總醫院人手不足,因為是復活節,又是星期日,經過三刻鐘,
救護車還沒到。而且在約翰記憶中,這是他生平頭一回聽見威洛比醫生詛咒——一
個又長又大聲的形象的咒罵;罵完,他咬緊了牙,回頭照顧諾拉去了。
“荷米歐妮,她會沒事的。”
約翰雖然表面上這樣說,臉色卻是鐵灰的。如果米洛都開口詛咒,就表明情況
太糟了!
救護車終於來了,醫生沒再浪費時間詛咒。他動作迅速地把諾拉推出屋子,留
下他的車子在萊特家門外路邊,親自陪諾拉進救護車。實習醫生用擔架把諾拉抬下
樓時,全家人瞥了一眼諾拉,她的肌肉抽搐著,各部位樣式不一,好像各有各的生
命似的;她的嘴唇扭曲著,兩眼痛苦得發出乳白色的眼光。
謝天謝地,荷米歐妮沒見到那張臉;但帕特麗夏看見了,她驚恐地對埃勒里說:
“埃勒里,她又害怕又痛苦,快嚇死了似的!噢,埃勒里,你想她會不會——”
“我們到醫院去,”埃勒里說。
埃勒里開車載大家去醫院。萊特總醫院沒有隔離病房,但威洛比醫生將婦女外
科手術病房清出一角,把諾拉安置在角落一張病床上。家人不許進入該病房,他們
得在走道一頭的候診室等候。候診室因為布置了復活節花束而顯得愉快,但也因為
消毒水的氣味而顯得悲傷。那味道使荷米歐妮難受,所以他們讓她在一張長椅子躺
下,雙眼緊閉。約翰來回走動,不時去摸摸鮮花,並偶爾說春天又來了真好等等。
兩個女兒緊挨母親而坐,奎因先生挨著兩個女兒坐。現場除了約翰的皮鞋在破舊的
花地毯上發出聲以外,一點聲音也沒有。
威洛比醫生急沖沖地走進候診室,場面隨之改觀:荷米歐妮睜開雙眼,約翰停
止走步,姑娘們和埃勒里都跳起來。
“沒多少時間了,”醫生氣喘吁吁。“聽我說,諾拉體質弱,而且她一向是神
經緊張的孩子,加上幾個月以來因為中毒而感受壓力、憤怒、擔憂、新年派對、還
有審判等等,使她非常虛弱,情況嚴重……”
“米洛,你到底想說什麼?”約翰抓住老友手臂,緊張地問。
“約翰,諾拉情況嚴重,沒有必要隱瞞你和荷米歐妮,她病得不輕。”
威洛比醫生轉身,好像急著走。
“米洛,等等!”荷米歐妮大叫。“孩子……怎麼樣?”
“荷米歐妮,她就要生了,我們必須動手術。”
“可是——才六個月呀!”
“沒錯,”威洛比醫生僵直地說。“你們最好都在這裡等,我得去準備了。”
“米洛,”約翰說,“假如有什麼需要——我是指——錢,要找人——找最好
的——”
“約翰,我們很幸運,這個復活節,亨利·格羅伯來斯洛克姆探望他父母;他
是東部最好的婦產科醫生,也是我以前的同學。他現在已經上路過來了。”
“米洛——”
荷米歐妮哭著,但威洛比醫生已經走了。
現在,沉靜的房裡,太陽照進來,復活節花束芳香地邁向死亡,這幾個人在這
里重新再等待一次。約翰在他妻子身旁坐下,握住她的手。他們就那樣坐著,兩個
人的眼睛都固定在候診室門上的時鐘,秒鐘來了又走,然後變成分鐘。洛拉翻動一
本破舊的《都會》雜誌,不時拿起又放下。
“帕特麗夏,”埃勒里說,“過來。”
約翰看看他,荷米歐妮看看他,洛拉也看看他。然後,荷米歐妮和約翰回頭注
視時鐘,洛拉重新翻閱雜誌。
“去哪兒?”帕特麗夏的聲音閃爍著淚水。
“到窗子那邊,離家人遠一點。”
帕特麗夏腳步沉重地隨他走到最遠的窗邊,坐在靠窗的椅子上往外望。埃勒里
握住她的手:
“說話。”
她淚水滿溢:
“噢,埃勒里——”
“我知道,”他溫和地說。“不管什麼話,把它講出來,比梗在心裡好一點,
是不是?你不能對他們講,因為他們自己也是有話梗在心裡。”
他遞給她一支香菸,並舉起一根火柴,但她把香菸夾在手指間,卻沒有看香菸
或看他。他聞到手指間火焰的氣味,然後看著手指。
“講出來——”帕特麗夏痛苦地說。“曖,為什麼不呢?我實在不明白,諾拉
躺在那邊,嬰兒即將早產,吉姆在幾條街外的牢房裡,爸爸媽媽像兩個老人坐在那
兒……老了,埃勒里,他們真的老了。”
“是的,帕特麗夏,”埃勒里喃喃說。
“可是我們以前多快樂呀,”帕特麗夏哽咽了。“這真像一場噩夢,不可能是