第82頁
聲地干看著呀——”
“我提議——”馬丁法官盛怒。
“小姐——”紐博爾德法官氣壞了。
可是帕特麗夏急忙接著說:
“我昨天晚上就是這樣對比利·凱查姆說的——”
“什麼!”
破口而出的這兩個字是同時從紐博爾德法官、埃力·馬丁和卡特·布雷德福三
邊傳來的。霎時法庭被拋進驚異的深淵,然後牆壁發出爆裂聲——巴別塔上面再疊
上個瘋人院。紐博爾德法官三次用力敲槌;庭警跑上跑下叫觀眾安靜;記者席上有
人領略出什麼把戲而開始大笑,這一笑先是傳染了前面那整排記者,繼而傳染後面
一排。
“閣下,”馬丁法官在這片喧鬧聲中說,“我希望法庭記錄註明,我的證人剛
才所做的陳述令我震驚,我根本不知道她——”
“律師,等一等,等一等,”紐博爾德法官以抑制的聲音說,“萊特小姐!”
“什麼事,閣下?”
帕特麗夏困惑地問,仿佛想不透眼前這片混亂是怎麼回事。
“我剛才有沒有聽錯?你是不是說你昨天晚上對比利·凱查姆說了什麼?”
“是呀,閣下,’帥B特麗夏恭敬地回答,“而且比利答應我——”
“抗議!”卡特·布雷德福大叫。“她是衝著我來的!這是預謀——”
萊特小姐無邪的眼睛轉向布雷德福先生。
“等等,布雷德福先生!”紐博爾德法官坐在法官席上,身體向前拉得老遠。
“比利·凱查姆答應你,是嗎?他答應你什麼?昨天晚上還有什麼別的事情發生?”
“晤,比利說,反正吉姆是有罪的,所以假如我能答應他——”帕特麗夏瞼紅
起來,“哦,假如我答應給他一樣東西,他就保證吉姆得到應有的懲罰。他說,他
會去跟其他陪審員疏通——他說,他是干保險的,保證什麼都賣得出去。他說我是
他的夢中女孩,為了我,他願意爬上最高的山峰——”
“肅靜!”紐博爾德法官大吼。
庭內真地安靜了。
“萊特小姐,”紐博爾德法官嚴峻地說,“我們要弄明白,昨天晚上對你講了
這些話的比利·凱查姆,是否就是本法庭的第七號陪審員?”
“是的,閣下,”帕特麗夏睜大眼睛說,“這有什麼不對嗎?我肯定假如我早
知道——”
剩下的話被庭內響起的一陣巨大聲浪吞沒。
“庭警,清庭!”紐博爾德尖叫。
“好了,現在,”紐博爾德說,“請你繼續說完剛才沒說完的話!”
這時,帕特麗夏冷漠得面色如土,眼角浮現淚光。
“我們——比利和我——上星期六晚上一起出去。比利說,我們不能讓別人看
見,因為這可能不合法什麼的,反正我們開車到斯洛克姆一家比利認得的夜總會。
然後……然後我們在那兒一直待到很晚。我跟他說吉姆有罪,他說,當然,他也這
麼認為——”
“閣下,”馬丁法官以可怕的聲音說,“我提議——”
“噢,你提議!”紐博爾德法官說,“埃力·馬丁,假如你的名望不是……你!”
他對陪審員大吼,“凱查姆!七號!站起來!”
肥胖的保險經紀人比利·凱查姆想站起來,但起立一半又跌回座位,他再經一
番努力才好不容易起身,在陪審席最後一排搖搖晃晃站著,仿佛陪審席是一葉獨木
舟。
“比利·凱查姆,”紐博爾德法官咆哮道,“上星期六起,你是不是每晚由這
位小姐陪伴?你有沒有答應她要影響其他陪審員——庭警!達金局長!我要拘捕這
個人!”
凱查姆撞倒兩名陪審員、並像大公雞驅趕小雞般衝散了欄杆內眾人後,在主過
道中被抓住了。
等到他終於被拉到紐博爾德法官面前,他還不停叨咕著:
“我沒有惡意,法……官……我沒有想做錯事。法官,我發誓,你——誰都知
道那個混小子是有罪的——”
“拘留這個人,”紐博爾德無力地說,“庭警,小心守衛各出入口。休庭五分
鍾。陪審員,請留在原位。現在在場的人都不准離庭!”
紐博爾德法官說完,摸索著走進他的議事室。
“這就是沒有把陪審員關起來的後果,”等候時,埃勒里說。“還有,”他又
對帕特麗夏·萊特小姐補上一句說,“這也是毛毛躁躁的小孩摻和大人的事情的結
果!”
“噢,帕特麗夏,你怎麼能這樣?”荷米歐妮哭喪著臉說:“還有那個混蛋凱
“我提議——”馬丁法官盛怒。
“小姐——”紐博爾德法官氣壞了。
可是帕特麗夏急忙接著說:
“我昨天晚上就是這樣對比利·凱查姆說的——”
“什麼!”
破口而出的這兩個字是同時從紐博爾德法官、埃力·馬丁和卡特·布雷德福三
邊傳來的。霎時法庭被拋進驚異的深淵,然後牆壁發出爆裂聲——巴別塔上面再疊
上個瘋人院。紐博爾德法官三次用力敲槌;庭警跑上跑下叫觀眾安靜;記者席上有
人領略出什麼把戲而開始大笑,這一笑先是傳染了前面那整排記者,繼而傳染後面
一排。
“閣下,”馬丁法官在這片喧鬧聲中說,“我希望法庭記錄註明,我的證人剛
才所做的陳述令我震驚,我根本不知道她——”
“律師,等一等,等一等,”紐博爾德法官以抑制的聲音說,“萊特小姐!”
“什麼事,閣下?”
帕特麗夏困惑地問,仿佛想不透眼前這片混亂是怎麼回事。
“我剛才有沒有聽錯?你是不是說你昨天晚上對比利·凱查姆說了什麼?”
“是呀,閣下,’帥B特麗夏恭敬地回答,“而且比利答應我——”
“抗議!”卡特·布雷德福大叫。“她是衝著我來的!這是預謀——”
萊特小姐無邪的眼睛轉向布雷德福先生。
“等等,布雷德福先生!”紐博爾德法官坐在法官席上,身體向前拉得老遠。
“比利·凱查姆答應你,是嗎?他答應你什麼?昨天晚上還有什麼別的事情發生?”
“晤,比利說,反正吉姆是有罪的,所以假如我能答應他——”帕特麗夏瞼紅
起來,“哦,假如我答應給他一樣東西,他就保證吉姆得到應有的懲罰。他說,他
會去跟其他陪審員疏通——他說,他是干保險的,保證什麼都賣得出去。他說我是
他的夢中女孩,為了我,他願意爬上最高的山峰——”
“肅靜!”紐博爾德法官大吼。
庭內真地安靜了。
“萊特小姐,”紐博爾德法官嚴峻地說,“我們要弄明白,昨天晚上對你講了
這些話的比利·凱查姆,是否就是本法庭的第七號陪審員?”
“是的,閣下,”帕特麗夏睜大眼睛說,“這有什麼不對嗎?我肯定假如我早
知道——”
剩下的話被庭內響起的一陣巨大聲浪吞沒。
“庭警,清庭!”紐博爾德尖叫。
“好了,現在,”紐博爾德說,“請你繼續說完剛才沒說完的話!”
這時,帕特麗夏冷漠得面色如土,眼角浮現淚光。
“我們——比利和我——上星期六晚上一起出去。比利說,我們不能讓別人看
見,因為這可能不合法什麼的,反正我們開車到斯洛克姆一家比利認得的夜總會。
然後……然後我們在那兒一直待到很晚。我跟他說吉姆有罪,他說,當然,他也這
麼認為——”
“閣下,”馬丁法官以可怕的聲音說,“我提議——”
“噢,你提議!”紐博爾德法官說,“埃力·馬丁,假如你的名望不是……你!”
他對陪審員大吼,“凱查姆!七號!站起來!”
肥胖的保險經紀人比利·凱查姆想站起來,但起立一半又跌回座位,他再經一
番努力才好不容易起身,在陪審席最後一排搖搖晃晃站著,仿佛陪審席是一葉獨木
舟。
“比利·凱查姆,”紐博爾德法官咆哮道,“上星期六起,你是不是每晚由這
位小姐陪伴?你有沒有答應她要影響其他陪審員——庭警!達金局長!我要拘捕這
個人!”
凱查姆撞倒兩名陪審員、並像大公雞驅趕小雞般衝散了欄杆內眾人後,在主過
道中被抓住了。
等到他終於被拉到紐博爾德法官面前,他還不停叨咕著:
“我沒有惡意,法……官……我沒有想做錯事。法官,我發誓,你——誰都知
道那個混小子是有罪的——”
“拘留這個人,”紐博爾德無力地說,“庭警,小心守衛各出入口。休庭五分
鍾。陪審員,請留在原位。現在在場的人都不准離庭!”
紐博爾德法官說完,摸索著走進他的議事室。
“這就是沒有把陪審員關起來的後果,”等候時,埃勒里說。“還有,”他又
對帕特麗夏·萊特小姐補上一句說,“這也是毛毛躁躁的小孩摻和大人的事情的結
果!”
“噢,帕特麗夏,你怎麼能這樣?”荷米歐妮哭喪著臉說:“還有那個混蛋凱