第78頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  什麼。然後他合上書,在封底上作了個記號,立刻將書放到了另一個書架上。我發

  現,他似乎很在意書擺放的方式,翻來覆去地擺弄了好幾次才滿意。事辦完後,他

  走進了圖書部後面的經理辦公室,沒多久就穿戴整齊出來了。他向圖書部外走去,

  幾乎是擦著我的邊過去的,我當時就緊縮在一小塊陰暗的凹處。不一會兒,除了一

  兩盞長明燈外,其餘的幾盞燈都熄滅了。我後來發現,他出去時照例登了記,並告

  知夜班員他下班了,讓奧弗萊赫提把圖書部的電閘關掉。”

  “我並不覺得這有什麼不正常。”克勞舍說道。“這大概是他的部分工作吧。”

  “如果想找可疑之處,”警官的話聽起來意味深長,“總是能找到的。”

  “我也是這麼想的。”威弗答道。“發現斯普林吉加班,這事本身就有些怪—

  —弗蘭奇先生極不贊成這種做法。但也許他幹的事並不是什麼罪惡勾當。斯普林吉

  走後,我就走到書架前,在好奇心的驅使下,我取下了他剛放上去的那本書。我打

  開封底里頁,發現上面用鉛筆記著一個日期及一個街道門牌號。”

  “一個地址?”埃勒里和警官同時驚問道。“是什麼地方?”警官問道。

  “我一下子想不起來,”威弗說道,“但我把它記下來了,就在口袋裡。你們

  想……?”

  “暫時先別管那地址。”埃勒里鎮靜得出奇,“我從弗蘭奇的辦公桌上拿回了

  五本書。對於這幾本書,我一直都沒槁明白是怎麼回事。它們就是斯普林吉做了標

  記的那幾本書嗎?”

  “不,不是。”威弗答道。“或許我最好還是按照事情發展的先後順序給你們

  講講這事。事情非常複雜……看了日期和地址後,我根本猜不出它們可能代表什麼

  意思,於是我就翻到書的封底,我記得斯普林吉曾在上面寫了些什麼。結果發現他

  只是在作者的名字下用鉛筆輕輕畫了道線。”

  “你一提到封底,我就立刻對它產生了興趣。”埃勒里沉思道,“韋斯特利,

  你能肯定是整個名字都做上了記號嗎?難道不是只在前兩個字母下做了標記?”

  威弗瞪大了眼。“確實如此,”他喊道。“不過,你究竟是怎麼知道的,埃勒

  里?”

  “瞎猜的。”埃勒里輕描淡寫地說道。“不過,倒是猜中了。”他轉臉看著父

  親,“難怪我沒能從那些書中再找出些東西,爸,它們不是原來的那些書……接著

  說,韋斯。”

  “我當時並沒想到要把那本書怎麼樣。”威弗接著說道,“只是記下了地址和

  日期,然後就把書塞回了原處。我開始忙自己的事——查對斯普林吉的銷售記錄。

  說實話,沒過一會兒,我就把這整件事忘得一乾二淨了。直到第二周——確切說,

  應該是9天後——我才又想起了這件事。”

  “我敢打賭,斯普林吉故技重施。”克勞舍喊道。

  “你太聰明了,克勞舍。”埃勒里低聲說道。

  威弗的臉上掠過一絲笑意,他接著說道:“是的,斯普林吉故技重施。我當時

  正好去圖書部例行晚間的核查,結果又發現他在干那勾當。我注意到他重複了上周

  的所有細節,這令我迷惑不解,而且,我仍槁不懂他這麼做有什麼意義。於是,我

  又抄下了日期和地址——順便說一句,它們和上周的完全不同——然後,我又接著

  干自己的事。直到第三周——又過了8天——我的懷疑才有所加深。”

  “於是,”埃勒里說道,“你拿了一本相同的書,書名是《十四世紀的商業與

  貿易》,作者是一位名叫斯坦尼·韋德傑韋斯基的紳士。”

  “對。”威弗答道。“這事第三次發生時,我便意識到這些地址肯定非常重要。

  儘管我還不知道它們究竟有什麼重要意義,但我覺得,這些書都不是無緣無故擱在

  那兒的,肯定是出於某種目的。於是我決定做個小小的實驗。就說偉德傑韋斯基的

  這本書吧。斯普林吉走後,我找出了一本相同的書,在封底里頁上記下了日期以便

  查尋,又另外記下了書上的地址,然後就把這本書帶回了樓上的寓所。我覺得,看

  看這本書,也許能得到某種啟迪。我當然把原書擱回了原處。”

  “那本書我越看越喪氣,根本看不出個名堂來。在隨後的四周里,我採取了相

  同的策略——我發現,每隔八天,斯普林吉就重複一遍他那神秘的勾當——我潛心

  研讀了手中的那幾本書。但它們毫無意義,我越來越著急。有必要補充一下,那段

  時間裡,我一直在監視斯普林吉的銷售記錄,並發現了問題。斯普林吉一直在利用

  部門制度上的疏漏,神不知鬼不覺地做了假帳。那時,我已經知道這些書肯定很重




章節目錄