第160頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  除了發動機加速的轟隆,沒有任何回答。

  “羅蘭,”蘇珊娜突然開口。“你得幫我一個忙。”

  她臉上夢遊的神態換成了恐懼、憂慮與決心混合的神情。不過在羅蘭眼中,她現在卻是前所未有的美麗……而且愈發孤獨。當他們站在空地邊看著那頭黑熊試圖把埃蒂搖下大樹時,她騎在他的脖子上,所以他告訴她必須開槍時並沒有看見她的表情。但是他現在知道了,因為這副表情如今就在他眼前。卡像一個車輪,轉動的目的就是讓一切最終回到起始的原點。曾經是這樣,現在也是這樣;蘇珊娜正再次面對黑熊,而且她的表情說明她也明白這點。

  “什麼?”他問。“幫什麼忙,蘇珊娜?”

  “我知道答案,但是我想不起來,答案就卡在我的腦子裡,就像魚刺卡在喉嚨口。我需要你幫我想起來。不是他的臉,是他的聲音。他說過什麼。”

  傑克低頭瞥見手腕上原來戴手錶的地方——一道白痕留在古銅色皮膚上。他驚訝地回憶起滴答老人波斯貓一般的翠綠眼眸。他們還剩多久?肯定不超過七分鐘,而且這已經是往高里算了。他抬起頭,看見羅蘭從槍帶中取出子彈,子彈在他左手指節間來回滑動。傑克的眼皮頓時變得沉重,他趕緊別開眼光。

  “你想回憶起什麼聲音,蘇珊娜·迪恩?”羅蘭低聲問。他並沒有看著蘇珊娜,而是盯著在他指間不停的靈巧舞動的子彈……前,後……穿過……後,前……

  他不需要抬頭就知道傑克已經別過眼神,而蘇珊娜沒有。子彈的速度加快,直到看起來幾乎是浮在他的手背上。

  “幫我回憶起我父親的聲音。”蘇珊娜·迪恩說。

  2

  四周除了遠處城市裡綿延的爆炸聲、砸在搖籃屋頂上的雨點聲和單軌火車引擎啟動的轟鳴聲以外沒有任何其它動靜。接著空氣中划過一記悶響。埃蒂的視線從跳躍在槍俠指間的子彈上移開(他頗花了一些氣力;因為他很快就發現如果不移開,他自己也會被催眠),投向鐵柵欄的另一邊。一根細長的銀針從布萊因兩扇表面傾斜的粉紅前窗中間戳出來,看上去就像一根天線。

  “蘇珊娜?”羅蘭照舊用低沉的聲音問道。

  “幹嗎?”她睜開雙眼,但她的回答聽起來很遙遠,夾雜著呼吸聲——夢遊者應該就是這種聲音。

  “你有沒有想起你父親的聲音?”

  “想起來了……可是我聽不見。”

  “還有六分鐘。我的朋友們。”

  埃蒂與傑克同時望向控制盒的揚聲器,但蘇珊娜似乎什麼都沒聽見;她只是凝視著舞動的彈藥筒,羅蘭的指節猶如織機的綜線上下起伏。

  “努把力,蘇珊娜。”羅蘭鼓勵道。突然他覺得臂彎里的蘇珊娜變了,好像變沉了……而且以某種難以言喻的方式變得更有活力,就如同她本質的改變。

  的確改變了。

  “你為什麼要打擾那個賤人?”黛塔·沃克粗聲粗氣地問道。

  3

  黛塔聽上去又怒又樂。“她的數學成績從來就沒拿過C以上。如果沒有我幫忙,她甚至連這個成績都拿不到。”她頓了一下,接著恨恨地補充道:“還有爸爸。他也幫了點兒忙。我早就知道這些特別①『註:此處黛塔·沃克用“特別”(Forspecial)一詞,她用這個詞指稱那些外表漂亮卻毫無用處的東西,通常是她帶回抽屜的砸碎的東西。在《三張牌》中,這個詞被譯做“藏品”。』的數字,不過是他告訴我們篩法求素數的。老天,這些數字可讓我犯了難!”她撲哧笑起來。“蘇希想不起來的原因其實是黛塔從一開始就沒弄明白過這些特別的數字。”

  “什麼特別的數字?”埃蒂問。

  “素數!”素這個字她發得特別重,然後她仿佛已完全清醒過來,看著羅蘭……只是她並不是蘇珊娜,卻也不完全是曾經叫做黛塔·沃克的那個邪惡的女人,儘管她聽起來沒什麼不同。“她哭哭啼啼地到爸爸那兒去,因為她數學又沒及格……而且根本沒什麼難的,不過是有趣的代數課!她能學好的——只要我能,她就能——但她不願意。像她這樣兒愛讀詩的小賤人從來做不來數學題,你明白嗎?”黛塔仰頭大笑起來,但笑聲里已沒有原先那種半瘋顛的苦澀。現在聽上去她是真心覺得她的孿生姐妹愚蠢得好笑。

  “爸爸說,‘奧黛塔,看我給你變個魔術。我讀大學時學的,它幫我學好了素數課程,也能幫你學好。它能幫你想找多少素數,就找多少出來。’不過奧黛塔還是同以前一樣蠢,她說,‘老師說素數沒有算式的,爸爸。’接著爸爸立刻回答。‘它們的確沒有。但是如果你有篩法,奧黛塔,你就能輕鬆掌握了。’他說的就是埃拉托色尼的篩法②『註:埃拉托色尼(Eratosthenes),古希臘數學家、天文學家、地理學家、詩人,發明埃拉托色尼素數篩法(又稱過濾算法),還第一個計算出地球周長。』。背我到牆上那個匣子旁邊,羅蘭——我要來揭開那個混帳電腦的謎語了。我要向你撒下篩網,讓我們上你的火車。”

章節目錄