第24頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  “現在是最後一個問題,”他說,“仔細聽。什麼人說話?說了什麼?”

  “我很高興這是最後一個問題,”瑪喬莉吞了吞口水,“這次我決不會錯。戴著大禮帽的人從未講話。”她嚴厲地看著英格拉姆教授,“你不會否認,對吧?”

  “不,親愛的,我不會否認。”

  “馬庫斯舅父只說了一次。那是在戴著大禮帽的人放下黑袋在桌上,走到桌子的右邊時。馬庫斯舅父說:‘你現在已完成了你以前做的,你還要做什麼?’”

  哈丁點頭。“沒錯。‘你現在已完成了你以前做的,你還要做什麼?’之類的話,我不確定正確的話語。”

  “表演中只有這句話?”艾略特追問。

  “是的。”

  “我不同意。”英格拉姆教授說。

  “哦,該死的東西!”瑪喬莉幾乎尖叫,她站起來。艾略特大吃一驚,驚訝於她溫柔的臉龐也會改變,“你下地獄去吧!”

  “瑪喬莉!”哈丁大叫。然後他咳嗽,朝艾略特的方向作個困窘的姿勢,像個希望藉 扮鬼臉逗小孩高興的成人。

  “沒必要這樣,親愛的,”英格拉姆教授溫和地告訴瑪喬莉,“我只是試著幫助你。 你知道。”

  瑪喬莉猶豫不決。然後她的眼眶盈淚,她的臉色賦予她一種實在的美麗,這美麗並未被嘴的抽動所破壞:“對不起!”她說。

  “例如,”英格拉姆教授繼續說,彷佛無事發生,“表演中還有別人說話,”他看著哈丁,“你有說話。”

  “我說話?”哈丁問。

  “是的。當Nemo醫生進入時,你走向前好取得比較好的攝影角度,然後你說,‘啊, 隱形人!’對吧?還有你,”英格拉姆教授對著瑪喬莉說,“你也說話了,或說是低語。當Nemo給你舅父那篦麻油膠囊,並扳他的頭強迫他吞下膠囊時,你發出叫聲。你說,‘不要!不要! ’聲音不大,但很清楚。”

  “我不記得我曾說過話,”瑪喬莉眨眨眼睛,“但又怎麼樣?”

  教授的語調變得較為輕鬆。

  “我在幫助你對付艾略特巡官的下一回攻擊。我老早就試著告訴你:他一直想知道我們當中是否有人離開這裡,在燈熄滅的兩分鐘內謀殺你的舅父。現在,我發誓當Nemo在舞台上時,我看到也聽到你們二位說話。我能發誓你們從未離開這房間。如果你們也能為我做同樣的事情,我們就能提出三份蘇格蘭警場無法不認可的不在場證明。你們能發誓嗎? ”

  艾略特打起精神。他知道接下來的數分鐘將帶他來到破案關鍵。

  ---------------------------------------------------

  9 三份不在場證明

  此時哈丁站起來。他的大眼——“牛眼似的”,艾略特在經過一連串的動物比喻後如此稱呼——看來驚慌。他保持他的溫厚表情,他對權威的敬意也絲毫不減;但他毛茸茸的手微微發抖。

  “我在拍片!”他抗議,“看,這是攝影機。你沒聽見它在動嗎?你沒——”然後他大笑,笑得很迷人。他似乎希望有人跟他一起笑,又因無人跟他一起笑而覺得懊惱,“我明白了,”他看著遠方,“我曾讀過一個故事。”

  “是嗎,你現在要說?”英格拉姆教授問道。

  “是的,”哈丁嚴肅地說,“某人有不在場證明,因為他們發誓他們聽見他一直敲打字機。真相是,他有個發出打字聲的機械裝置,而他人並不在場。大混蛋!你認為有能幫你操作電影攝影機的東西嗎?”

  “太荒謬了,”瑪喬莉叫,仿佛活見鬼似的,“我看見你。我知道你在那裡。你是這麼想的嗎,巡官?”

  艾略特咧嘴笑:“威爾斯小姐,我什麼也沒說,都是教授在說。同樣的,我們可能會考慮這點的,即使只是理清疑點。”他語帶同情,“但是這裡非常暗,不是嗎?”

  英格拉姆教授搶在眾人之前回答:“暗了大約二十秒,直到切斯尼打開雙扇門。之後照相用燈泡投射足夠光亮在書房牆壁上,所以這裡不能說是漆黑一片。物體輪廓十分清楚,我想我的同伴會這麼告訴你。”

  “等一等,先生,你們怎麼坐的?”

  英格拉姆教授起立,然後小心地把三張安樂椅排列成各相距約三尺的行列。椅子從八 、九尺外面對雙扇門,因此椅子距馬庫斯·切斯尼的距離大約是十五尺。

  “切斯尼在我們抵達前安排椅子,”英格拉姆教授解釋,“我們沒移動它們。我坐在這裡,在最靠近燈的右端。”他把手放在椅背上,“瑪喬莉在中間,哈丁坐在另一端。”

  艾略特研究位置,然後他轉向哈丁:“你坐在左端做什麼?”他問,“從中間你不是能取得更好的畫面嗎?從左端你拍攝不到Nemo從落地窗進入的鏡頭。”

  哈丁用力搓額頭:“我問你,我怎麼知道會發生什麼事?”他說,“切斯尼先生沒解釋我們將看見什麼 。他只說,‘坐在那裡’;我希望你不認為我會和他爭論。我不敢。我坐——不如說我站在這裡,我覺得看得很清楚。”




章節目錄