第27頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  班傑明爵士又憋著嘴,露出他那嘴角下垂的緊繃笑容。諷刺的是,他說:“我很高興,你從我的見解中至少看出一些些優點來。有關這宗命案,我提出了兩項精湛無比的理論。”

  “兩項都是廢話。”菲爾博士說。他早已望著通到陽台的門,一副心不在焉的樣子。

  “謝啦。”

  “喔,好吧,”博士不勝厭煩,低聲說,“我跟你講。你的兩個理論都需要根據小史塔伯斯被誘到陽台上的前提。要就是,一,遵循保險柜里找到的指令行事;不然就是,二,另外有人想搶奪保險柜,因此設計了圈套誘他到陽台上,然後下手。嗯?”

  “沒錯。”

  “那麼,設身處地為小史塔伯斯想想。你坐在這張桌旁,也就是他坐過的地方,腳踏車燈放在身邊。不論像他那樣緊張得不能自已,或似你這般不動如山。聽懂沒?這畫面想像得到嗎?”

  “歷歷在目,可以了嗎?”

  “不管為的是什麼目的,你起身走向那扇門,而門已經天曉得多少年沒打開過。你不僅要試著打開一扇塵封的門,而且得走上一個伸手不見五指的陽台……你會怎麼辦?”

  “唔,我會舉起燈,然後——”

  “完全答對。這就是了。這就是整件事的真相。你開門時會舉著燈,伸出腳之前就先向陽台外面探照一番,好看清去處……喏,被害人的行徑跟這正好相反。即使有一絲光線從這扇門透出,無論射向哪個方向,我們花園那兒都該看見。我們卻什麼也沒瞧見。”

  萬籟俱寂。班傑明爵士把帽子推到頭的一側,蹙著眉。

  “真的耶!”他咕噥著,“聽來很有道理喔。但我還——喔,聽我說啊!有一點不對勁。我想不出那謀殺犯有什麼通天本領能大搖大擺踏進這個房間,卻不引起史塔伯斯尖聲大叫。”

  “我也想不出,”菲爾博士說,“這樣你滿意了吧。我……”他中斷,緊瞪著通往陽台的鐵門,眼中露出驚惶的表情,“老天哪,老天啊,我相依為命的老帽子啊!這行不通的。”他踉蹌幾步到門邊。首先雙膝跪地,仔細審視塵埃厚積的地面,看門打開時掉落的小撮灰塵及細砂石。他的手往門上抹了一遍。他一邊起身,一邊檢查門的背面。最後把門推到半掩狀態,然後觀察鑰匙孔,“門是用鑰匙打開的。話是不錯,”他含糊不清地念著,“這鐵鏽上頭的新刮痕是鑰匙划過去留下的……”

  “那麼,”警察局長插嘴,“馬汀·史塔伯斯畢竟開了這扇門嘍?”

  “不是,不是,我不這麼認為,是謀殺犯開的。”菲爾博士又說了些什麼,但根本聽不見,因為他已穿過帷幕似的藤蔓,踏上陽台去了。

  其餘的人不安地面面相覷。藍坡覺得自己對那陽台的恐懼遠比先前對保險柜的恐懼來得厲害。然而他還是緊依著班傑明爵士走向前去。他側過頭來瞄了一眼,看到主任牧師正埋頭觀賞火爐右邊架上那些小牛皮裝訂的書,雖然雙腳朝著陽台方向在挪,卻似乎不那麼急於跟進。

  藍坡順手撥開長春藤走了出來。陽台不大,不超過鐵門下緣石質門檻的寬度。陽台圍著高至腰際的鏤空欄杆。他和班傑明爵士信步走向博士旁邊,左右各站一個。陽台的空間幾乎也只夠鬆鬆地容納他們三人。

  大家悶不吭聲。監獄上方,晨間的日頭尚未出現。這些牆、山丘,及坡下的女巫角仍籠罩在陰影中。下頭二十來尺處,藍坡可見崖壁邊緣突出伸向泥淖和海草叢中,還有當年托住絞刑架的那幾塊排成三角的石墩。穿過下方小門,他們將受刑人二帶出接待室,那是他們蹬腳躍向死亡前,鐵匠將他們手銬腳鐮敲開的地方。安東尼就穿著他那一身“猩紅色套裝,連同鑲了花邊的帽子”在上頭這兒目睹了這一切。藍坡俯身可見樅木林間張著血盆大口的水井。他以為他分辨得出水面綠綠的浮渣有好幾呎厚,不過那地帶光線實在太暗了。陽台下方五十呎處孤立著的是那鐵叉環繞,張著大口的深坑:往前是朝北開展,陽光遍灑,綴以點點白花的草原。再望向低地,灌木叢縱橫其上。白色道路像個西洋棋盤,問以波光粼粼的溪流,及樹問白色屋舍和教堂尖塔,氣氛平和。草原現今已不再壅塞著觀賞吊刑的人群。藍坡看得到一輛運送乾草的馬車搖搖晃晃行在路上。

  “——這推論聽來頗站得住腳,”藍坡聽見班傑明爵士在說,“實在是很說得過去。但我不喜歡這事拖拖拉拉的。小心!你在幹麼?”

  菲爾博士正使勁兒扯開石雕圍欄上的爬藤,“我早就想勘查這裡了,”他說,“可是苦無機會。哼,應該不至於磨損吧,會嗎?”他自問自答,伴隨著的是爬藤扯裂的聲音。

  “要我是你,我會謹慎行事。就算——”

  “哈!”博士鬆口氣,大呼道,“呵,且慢!就如薩克遜人乾杯時說的:‘萬歲!’。我作夢也想不到我會找到這個,可是你瞧。嘿,嘿嘿嘿。”他意興風發地別過臉來,“你看這石砌的欄杆外緣,磨損的地方可容我一隻拇指。靠我們這頭還有一處,磨損程度沒那麼嚴重。”




章節目錄