第14頁
他只要他好好生活。他會保護他。
「Mr. Holmes,我想是時候告訴我實話了,」Irene冷哼一聲,接續下去:
「Moriarty不是自殺。我要你親口告訴我,他怎麽死的?」
*
John的對面坐著三個人——Lestrade、Donovan、Anderson。
蘇格蘭場的警探是看在Sherlock過去的恩情才讓John一再打攪。醫生看得出來,Lestrade對他所作所為下的註解已經從「過度打擊」成了「無理取鬧」。
「所以,你到底想知道什麽?」Anderson粗聲粗氣地質問,打從他們第一次會面,這兩人對彼此就沒有好感。
「關於Sherlock。」
John極力壓抑自己的脾氣,冷眼看著Anderson對他顯現出的不耐——他知道,只消再幾句言語,這位法醫就可能步上小警員的後塵。
「怪胎?」Donovan發話,伸手撥了一下及肩的黑色長髮:「有什麽好說?你能和他相處這麽久,我挺訝異的。Dr. Watson,我告誡過你,他是個怪人——甚至不是個好人。正常人會把冷凍屍體帶回家做實驗嗎?你不是他的朋友,沒有人了解他。」
John抬起一雙怒目,咬牙切齒卻是語氣堅定:「I believe in Sherlock Holmes.」
「哈!」Anderson冷冷一笑:「Sally,我早就和妳說過,有誰可以待在精神病患身邊那麽長一段時間,而且了無怨言?Dr. Watson,依你從醫多年經驗,應該也能發現不尋常。你倒是告訴我,什麽原因讓你留在Sherlock Holmes身邊?」
「這與你無關。」John攥緊了拳頭。
他醫生想要相信誰,是他的自由。不需要任何人告訴他該怎麽做。
「總有一天,他會犯罪的。我們會站在一具遺體旁,而兇手正是Sherlock Holmes。」
女警官持續和法醫一搭一唱,Lestrade只在一邊閉口不言,面色鐵青。
「你與他關係匪淺——可不是?噢,天哪,不會是我猜中了?怎麽了?你愛他?我早就知道沒有人會無條件支持一個精神病!」
Anderson成功用一段話讓John喪失理智,他從椅子上起身,差些碰翻茶水,歇斯底里地吼道:「閉嘴,全給我閉嘴!尤其是你,Anderson!」
Lestrade趨上前,把John和法醫之間的距離拉遠些,「Dr. Watson,算我求你了,我並不支持暴力,何況這是蘇格蘭場。」
「Lestrade,」醫生向警探說道,語氣里仍難掩激動,「我要求個別談話。」
*
第一個進來的是Donovan,John還沒辦法那麽快看見Anderson的臉,那會使他怒不可遏,進而做出脫序舉動。
他們把他單獨留在偵訊室里一陣子,待他恢復平靜,Lestrade才讓Donovan進門。
「你想知道關於怪……咳,Sherlock,的什麽?」
經過方才的混亂場面,女警也有所收斂,她明顯地坐立難安,似乎正在腦海里編造一個離開的理由。
「妳想說什麽,就說什麽,無需保留。」
他看到的Sherlock太不全面。John想知道在憎惡的人面前,偵探又會是什麽樣子。John要知道的是Sherlock,全部的Sherlock。
「容我直言,這是在浪費時間——你的,還有我的。這和Sherlock的死——」
「他沒死,注意措辭。」
「……失蹤。這和Sherlock的失蹤毫無關聯。」
「要不妳有更好的辦法嗎?」
女警被這問題弄得啞口無言,難堪地攤攤手:「你是對的。」
John翻出皮革筆記本,拔開筆蓋,在紙上畫了幾個記號:「妳可以開始了。」
「這是在做筆錄?」
「不,只是為我的記憶做個備份。」
Donovan莫可奈何地瞧他一眼,呷了一口茶水。
「我從一開始就對Sherlock懷有敵意,我想你是清楚的。」
「那是當然。」
「但我有我自己的理由。」
「像什麽?像他在大庭廣眾之下點明Anderson是個智障?或者他知道了妳在他家過夜的事實?」
「Dr. Watson,請注意,向警方請求協助的是你。」
「抱歉。」John抿了下嘴唇。
「你和他是什麽時候住在一起的?」
「七年前的春天。」
「他那時是怎麽說服你和他分攤租金的?」
「他說自己在倫敦市中心看中一處不錯的房子,只是一個人付房租有些吃不消。」
「你從頭到尾都被騙了,醫生。」
John聽罷不禁笑出聲來,「妳確定不是妳的消息錯誤?Sherlock的偽造技術可是一流的。」
Donovan極為嚴肅地搖頭:「他在07年就已經搬入那棟公寓,住了三年,期間從未有過遲繳房租的紀錄。合理推測,經濟拮据在他身上並不成立。接著,他在10年遇見你,對你說了謊,還和女房東一起演了齣久別重逢的戲碼,好讓你相信他是新房客。」
「妳這是在編故事。」
「不是。Dr. Watson,我不能左右你的思想,但我得重申一次:我說的都是實話。」
「……為什麽妳會知道這些?我和他相處了七年,他半個字都沒提過。」
「你不知道的很多,一些關於他過去的事都被下了封口令。」
John感覺自己正在掘著室友的過往。而掘得越深,越是疑點重重。
「為什麽?什麽封口令?」
「我想他……可能不會再回來了。所以也無所謂。我就告訴你我所知道的。上帝,我真不想被降職!」
「說吧,這可能是妳做過最正確的選擇。」
「十年前,Sherlock搬進了你住的那間公寓。某日,我們接到一通電話,來電者自稱是政府高官,指名要找Lestrade。他要求我們密切注意那位先生。
那時Sherlock就已經被列入我們的監視清單里,因為他的行為太過古怪——像是做實驗差些把房子燒了,又或是屍體的血水流出門外,讓房東太太報了警……
後來,Lestrade才說,那是Sherlock的哥哥,Mycroft Holmes。他讓Lestrade定期造訪,並且交代我們,關於他監視他弟弟的事情,以及關於他弟弟的所有資訊,一個字都不可洩露。」
「……為什麽他要那麽做?又為什麽Sherlock要……」
「這得問他,不然,就得問你自己。也許他只是想要簡單化自己的背景,好讓你接納他?」
John感覺頭愈來愈疼,Sherlock有什麽事不為人知?有什麽事見不得光?
「我知道的就這麽多了。醫生,剩下的,你自己努力。」
「等一等。」John叫住了已經走到門口的女警官。
「我為我的魯莽無禮致歉。還有,謝謝妳。」
*
「這是在搞什麽?錄口供?做筆錄?」
「Anderson,你還是坐下吧,這樣我們比較好說話。」
法醫聽罷,撇撇嘴,百般不願地落座。
「Donovan和我說了很多。我認為,你沒有必要刻意隱瞞實情。我相信你厭惡Sherlock也有自己的理由——當然,除了他貶低你以外的理由。」
「……她都說了什麽?」
「Mr. Holmes,我想是時候告訴我實話了,」Irene冷哼一聲,接續下去:
「Moriarty不是自殺。我要你親口告訴我,他怎麽死的?」
*
John的對面坐著三個人——Lestrade、Donovan、Anderson。
蘇格蘭場的警探是看在Sherlock過去的恩情才讓John一再打攪。醫生看得出來,Lestrade對他所作所為下的註解已經從「過度打擊」成了「無理取鬧」。
「所以,你到底想知道什麽?」Anderson粗聲粗氣地質問,打從他們第一次會面,這兩人對彼此就沒有好感。
「關於Sherlock。」
John極力壓抑自己的脾氣,冷眼看著Anderson對他顯現出的不耐——他知道,只消再幾句言語,這位法醫就可能步上小警員的後塵。
「怪胎?」Donovan發話,伸手撥了一下及肩的黑色長髮:「有什麽好說?你能和他相處這麽久,我挺訝異的。Dr. Watson,我告誡過你,他是個怪人——甚至不是個好人。正常人會把冷凍屍體帶回家做實驗嗎?你不是他的朋友,沒有人了解他。」
John抬起一雙怒目,咬牙切齒卻是語氣堅定:「I believe in Sherlock Holmes.」
「哈!」Anderson冷冷一笑:「Sally,我早就和妳說過,有誰可以待在精神病患身邊那麽長一段時間,而且了無怨言?Dr. Watson,依你從醫多年經驗,應該也能發現不尋常。你倒是告訴我,什麽原因讓你留在Sherlock Holmes身邊?」
「這與你無關。」John攥緊了拳頭。
他醫生想要相信誰,是他的自由。不需要任何人告訴他該怎麽做。
「總有一天,他會犯罪的。我們會站在一具遺體旁,而兇手正是Sherlock Holmes。」
女警官持續和法醫一搭一唱,Lestrade只在一邊閉口不言,面色鐵青。
「你與他關係匪淺——可不是?噢,天哪,不會是我猜中了?怎麽了?你愛他?我早就知道沒有人會無條件支持一個精神病!」
Anderson成功用一段話讓John喪失理智,他從椅子上起身,差些碰翻茶水,歇斯底里地吼道:「閉嘴,全給我閉嘴!尤其是你,Anderson!」
Lestrade趨上前,把John和法醫之間的距離拉遠些,「Dr. Watson,算我求你了,我並不支持暴力,何況這是蘇格蘭場。」
「Lestrade,」醫生向警探說道,語氣里仍難掩激動,「我要求個別談話。」
*
第一個進來的是Donovan,John還沒辦法那麽快看見Anderson的臉,那會使他怒不可遏,進而做出脫序舉動。
他們把他單獨留在偵訊室里一陣子,待他恢復平靜,Lestrade才讓Donovan進門。
「你想知道關於怪……咳,Sherlock,的什麽?」
經過方才的混亂場面,女警也有所收斂,她明顯地坐立難安,似乎正在腦海里編造一個離開的理由。
「妳想說什麽,就說什麽,無需保留。」
他看到的Sherlock太不全面。John想知道在憎惡的人面前,偵探又會是什麽樣子。John要知道的是Sherlock,全部的Sherlock。
「容我直言,這是在浪費時間——你的,還有我的。這和Sherlock的死——」
「他沒死,注意措辭。」
「……失蹤。這和Sherlock的失蹤毫無關聯。」
「要不妳有更好的辦法嗎?」
女警被這問題弄得啞口無言,難堪地攤攤手:「你是對的。」
John翻出皮革筆記本,拔開筆蓋,在紙上畫了幾個記號:「妳可以開始了。」
「這是在做筆錄?」
「不,只是為我的記憶做個備份。」
Donovan莫可奈何地瞧他一眼,呷了一口茶水。
「我從一開始就對Sherlock懷有敵意,我想你是清楚的。」
「那是當然。」
「但我有我自己的理由。」
「像什麽?像他在大庭廣眾之下點明Anderson是個智障?或者他知道了妳在他家過夜的事實?」
「Dr. Watson,請注意,向警方請求協助的是你。」
「抱歉。」John抿了下嘴唇。
「你和他是什麽時候住在一起的?」
「七年前的春天。」
「他那時是怎麽說服你和他分攤租金的?」
「他說自己在倫敦市中心看中一處不錯的房子,只是一個人付房租有些吃不消。」
「你從頭到尾都被騙了,醫生。」
John聽罷不禁笑出聲來,「妳確定不是妳的消息錯誤?Sherlock的偽造技術可是一流的。」
Donovan極為嚴肅地搖頭:「他在07年就已經搬入那棟公寓,住了三年,期間從未有過遲繳房租的紀錄。合理推測,經濟拮据在他身上並不成立。接著,他在10年遇見你,對你說了謊,還和女房東一起演了齣久別重逢的戲碼,好讓你相信他是新房客。」
「妳這是在編故事。」
「不是。Dr. Watson,我不能左右你的思想,但我得重申一次:我說的都是實話。」
「……為什麽妳會知道這些?我和他相處了七年,他半個字都沒提過。」
「你不知道的很多,一些關於他過去的事都被下了封口令。」
John感覺自己正在掘著室友的過往。而掘得越深,越是疑點重重。
「為什麽?什麽封口令?」
「我想他……可能不會再回來了。所以也無所謂。我就告訴你我所知道的。上帝,我真不想被降職!」
「說吧,這可能是妳做過最正確的選擇。」
「十年前,Sherlock搬進了你住的那間公寓。某日,我們接到一通電話,來電者自稱是政府高官,指名要找Lestrade。他要求我們密切注意那位先生。
那時Sherlock就已經被列入我們的監視清單里,因為他的行為太過古怪——像是做實驗差些把房子燒了,又或是屍體的血水流出門外,讓房東太太報了警……
後來,Lestrade才說,那是Sherlock的哥哥,Mycroft Holmes。他讓Lestrade定期造訪,並且交代我們,關於他監視他弟弟的事情,以及關於他弟弟的所有資訊,一個字都不可洩露。」
「……為什麽他要那麽做?又為什麽Sherlock要……」
「這得問他,不然,就得問你自己。也許他只是想要簡單化自己的背景,好讓你接納他?」
John感覺頭愈來愈疼,Sherlock有什麽事不為人知?有什麽事見不得光?
「我知道的就這麽多了。醫生,剩下的,你自己努力。」
「等一等。」John叫住了已經走到門口的女警官。
「我為我的魯莽無禮致歉。還有,謝謝妳。」
*
「這是在搞什麽?錄口供?做筆錄?」
「Anderson,你還是坐下吧,這樣我們比較好說話。」
法醫聽罷,撇撇嘴,百般不願地落座。
「Donovan和我說了很多。我認為,你沒有必要刻意隱瞞實情。我相信你厭惡Sherlock也有自己的理由——當然,除了他貶低你以外的理由。」
「……她都說了什麽?」