第110頁
我指揮格拉格用手拿起一塊玻璃碎片,他一下就把它抓在手裡了。
格拉格向我進一步靠攏,直到我們背對背坐著。"我以前只在電影裡見過。"
"我還是不放心。"
"也不完全是,我們以前在培訓課上就曾經模擬過一回。"
"模擬過一回?那好多了。但是,小心點,別在割繩子的時候劃破了我的手。"
在他鋸尼龍繩的時候,我們聽到一聲咳嗽,洛希修女來到地穴里。
"你,滾遠點!"她厲聲喝道。"別嚇著我們的客人。"
亨利一陣哀鳴。然後,我們聽到他喘息著在自己的窩裡翻找著什麼。格拉格停下手中的活兒,想等他平靜下來。
我的心怦怦直跳,聲音大得幾乎都可以聽見。為了分散自己的注意力,我開始讀陳列櫃裡銅牌上的內容。
1179年第三次拉特蘭會議令:
為支持國王亨利二世出於基督教之安寧,與神聖教宗亞歷山大三世和解,茲呼籲一切世俗親王予以擁護,摒棄邪惡。我們禁止並詛咒在國王陛下宮中和國土上任何人信仰異端邪說。若世俗領主未能肅清其領地之"貪慾"之徒,將被逐出教會,並呈報羅馬教宗,由教宗宣布其臣屬免於對其效忠。
"貪慾"之徒。正如我以前所認為的,不僅僅是指普通意義上的犯有貪慾罪的人,而是指一種邪教。"欲望異端邪說"與之更為接近。
茲批准安提阿之聖瑪格麗特教團負責舉報該地區危害一方之異教徒。國王將廟宇附近貪慾者之土地授予該教團修女。作奸犯科者一經宗教法庭定罪遂移交其世俗領主予以嚴懲。
正如我那一天在卓吉達教堂里所猜測的那樣,莫娜是自己信仰的殉教者。"貪慾教"是否在紐格蘭奇建成之日起就已經存在了--而且一直延續到中世紀?那時他們是否對外卻皈依主流宗教,凱爾特教或者基督教?
國王規定,凡為"貪慾教"者將受如下懲罰:扼止其呼吸,其血液將被排乾,將主之聖血象徵物置於其身旁。其後,包括在地獄,禁止其使用唇、眼或耳冒犯我主。將其葬於非神聖之地。以上為對"貪慾"教徒之懲罰。
原來如此:這就是莫娜以及其他無數人的悲慘命運。這部分是因為歐洲當時的政治和宗教騷亂,就像菲尼安所猜測的那樣。英國國王亨利因殺害托馬斯·貝克特而失寵於教宗亞歷山大,為贏得對方的信任,便不擇手段地迫害愛爾蘭的"異端邪教"--一個顯然繁榮了四千多年的宗教信仰。
"嘿,在別人到來之前,我們應該稍微休息一下。應該說很壯觀,你看見那束亮光了嗎?"
"你能改變照片上的教服嗎?"
"在數碼科技的幫助下,我們可以隨心所欲地把每個人變成跳戰舞的美洲土著居民。"
"那好,我們只好起訴你違反了我們達成的保密協議。"
我和格拉格設法把自己身上的繩索解開,站在支墩後面但是離柵欄很近,我們甚至可以聽見他們對話的聲音。卡皮翁、洛希還有另外一對男女,另外兩個人全都操美國口音。
洛希的講話招來一陣笑聲。卡皮翁說:"請記住我們主要是擔心教團。我們不願受到打擾。因此,最好是起草一份合同。"
"當然,可以理解。你們所僱傭的負責挖掘的人手怎麼樣?"
"他們都是外國人,幾乎不會講英語。"
"跟今天早上把東西裝上拖車的是同一批人嗎?"
"不是,我們認為僱傭一批新人更為穩妥。"
第115節:第三十五章(3)
"你們想在什麼時間把它轉交給國家博物館?"
然後便是長時間的停頓。洛希說:"那將是新年後的第一件事,現在博物館正在放假呢。"
"噢,首批照片將成為爆炸性新聞--這錢花得值。"
"是啊,我們很可能會把它炒作成21世紀與埃及王圖坦卡門陵墓具有同等重要意義的重大發現。說不定《國家地理雜誌》也會前來報導呢。"
"希望如此。我們正巴不得他們來幫我們支付給你們這筆費用呢。"
說話的聲音漸漸地小了。又是一陣笑聲。我們聽到他們在遠處說話的聲音。之後,又有兩個人加入了他們中間。
"他媽的!我認識那兩個記者!"我說,"他們能幫我們離開這個鬼地方。"
格拉格把手攏成杯形放在嘴邊大聲喊道:"喂,你聽好了,我是警察,我需要給你們講話。"
我心想:不管用啊,馬特。我試了一次:"喂,赫伯、山姆!我是依蘭·波維。快來救救我們呀!"
沒有人答覆我們。我聽見他們的聲音在柱子中間淡淡的回音。他們離得太遠了。
一個黑影掠過柵欄。
我又試了一次:"救……"
我話音未落,就被亨利扼住了喉嚨。他的力氣大得驚人,我無法呼吸。
格拉格撲向亨利,但是沒能把他拉開。由於腦部血液流通不暢,造成缺氧,我眼前直發黑。情急之下,我在風衣口袋裡摸到了手錘的柄,把它拽出來,沖格拉格使了個眼色。一眨眼的功夫,他一把從我無力的手中抓過錘子,照著亨利腦袋的一側敲了一下。亨利哼了一聲,晃了一晃,但是,並沒有把手鬆開。格拉格再次手起錘落,用盡氣力砸在那傢伙的天靈蓋上,亨利踉踉蹌蹌地靠在柵欄上,然後癱倒在地,我也跟他一起摔倒在地上。
格拉格向我進一步靠攏,直到我們背對背坐著。"我以前只在電影裡見過。"
"我還是不放心。"
"也不完全是,我們以前在培訓課上就曾經模擬過一回。"
"模擬過一回?那好多了。但是,小心點,別在割繩子的時候劃破了我的手。"
在他鋸尼龍繩的時候,我們聽到一聲咳嗽,洛希修女來到地穴里。
"你,滾遠點!"她厲聲喝道。"別嚇著我們的客人。"
亨利一陣哀鳴。然後,我們聽到他喘息著在自己的窩裡翻找著什麼。格拉格停下手中的活兒,想等他平靜下來。
我的心怦怦直跳,聲音大得幾乎都可以聽見。為了分散自己的注意力,我開始讀陳列櫃裡銅牌上的內容。
1179年第三次拉特蘭會議令:
為支持國王亨利二世出於基督教之安寧,與神聖教宗亞歷山大三世和解,茲呼籲一切世俗親王予以擁護,摒棄邪惡。我們禁止並詛咒在國王陛下宮中和國土上任何人信仰異端邪說。若世俗領主未能肅清其領地之"貪慾"之徒,將被逐出教會,並呈報羅馬教宗,由教宗宣布其臣屬免於對其效忠。
"貪慾"之徒。正如我以前所認為的,不僅僅是指普通意義上的犯有貪慾罪的人,而是指一種邪教。"欲望異端邪說"與之更為接近。
茲批准安提阿之聖瑪格麗特教團負責舉報該地區危害一方之異教徒。國王將廟宇附近貪慾者之土地授予該教團修女。作奸犯科者一經宗教法庭定罪遂移交其世俗領主予以嚴懲。
正如我那一天在卓吉達教堂里所猜測的那樣,莫娜是自己信仰的殉教者。"貪慾教"是否在紐格蘭奇建成之日起就已經存在了--而且一直延續到中世紀?那時他們是否對外卻皈依主流宗教,凱爾特教或者基督教?
國王規定,凡為"貪慾教"者將受如下懲罰:扼止其呼吸,其血液將被排乾,將主之聖血象徵物置於其身旁。其後,包括在地獄,禁止其使用唇、眼或耳冒犯我主。將其葬於非神聖之地。以上為對"貪慾"教徒之懲罰。
原來如此:這就是莫娜以及其他無數人的悲慘命運。這部分是因為歐洲當時的政治和宗教騷亂,就像菲尼安所猜測的那樣。英國國王亨利因殺害托馬斯·貝克特而失寵於教宗亞歷山大,為贏得對方的信任,便不擇手段地迫害愛爾蘭的"異端邪教"--一個顯然繁榮了四千多年的宗教信仰。
"嘿,在別人到來之前,我們應該稍微休息一下。應該說很壯觀,你看見那束亮光了嗎?"
"你能改變照片上的教服嗎?"
"在數碼科技的幫助下,我們可以隨心所欲地把每個人變成跳戰舞的美洲土著居民。"
"那好,我們只好起訴你違反了我們達成的保密協議。"
我和格拉格設法把自己身上的繩索解開,站在支墩後面但是離柵欄很近,我們甚至可以聽見他們對話的聲音。卡皮翁、洛希還有另外一對男女,另外兩個人全都操美國口音。
洛希的講話招來一陣笑聲。卡皮翁說:"請記住我們主要是擔心教團。我們不願受到打擾。因此,最好是起草一份合同。"
"當然,可以理解。你們所僱傭的負責挖掘的人手怎麼樣?"
"他們都是外國人,幾乎不會講英語。"
"跟今天早上把東西裝上拖車的是同一批人嗎?"
"不是,我們認為僱傭一批新人更為穩妥。"
第115節:第三十五章(3)
"你們想在什麼時間把它轉交給國家博物館?"
然後便是長時間的停頓。洛希說:"那將是新年後的第一件事,現在博物館正在放假呢。"
"噢,首批照片將成為爆炸性新聞--這錢花得值。"
"是啊,我們很可能會把它炒作成21世紀與埃及王圖坦卡門陵墓具有同等重要意義的重大發現。說不定《國家地理雜誌》也會前來報導呢。"
"希望如此。我們正巴不得他們來幫我們支付給你們這筆費用呢。"
說話的聲音漸漸地小了。又是一陣笑聲。我們聽到他們在遠處說話的聲音。之後,又有兩個人加入了他們中間。
"他媽的!我認識那兩個記者!"我說,"他們能幫我們離開這個鬼地方。"
格拉格把手攏成杯形放在嘴邊大聲喊道:"喂,你聽好了,我是警察,我需要給你們講話。"
我心想:不管用啊,馬特。我試了一次:"喂,赫伯、山姆!我是依蘭·波維。快來救救我們呀!"
沒有人答覆我們。我聽見他們的聲音在柱子中間淡淡的回音。他們離得太遠了。
一個黑影掠過柵欄。
我又試了一次:"救……"
我話音未落,就被亨利扼住了喉嚨。他的力氣大得驚人,我無法呼吸。
格拉格撲向亨利,但是沒能把他拉開。由於腦部血液流通不暢,造成缺氧,我眼前直發黑。情急之下,我在風衣口袋裡摸到了手錘的柄,把它拽出來,沖格拉格使了個眼色。一眨眼的功夫,他一把從我無力的手中抓過錘子,照著亨利腦袋的一側敲了一下。亨利哼了一聲,晃了一晃,但是,並沒有把手鬆開。格拉格再次手起錘落,用盡氣力砸在那傢伙的天靈蓋上,亨利踉踉蹌蹌地靠在柵欄上,然後癱倒在地,我也跟他一起摔倒在地上。