第9頁
“大家為了使你祖父蒙葛立老先生遺囑生效才來到這裡,令人遺憾的是,伊沙波爾小姐,你的姐姐貝德麗思因身體不適不能來此地。”’
貝德麗思也假裝成心中很是悲痛的神情。
“姐姐不能來,我的心中也很不好受,其實這段時間以來,姐姐對於接二連三發生的慘劇,心裡是悲痛萬分,她閉門不出,將自己鎖在房中,今天早晨我去看她,我姐姐對我講由我來替她出席會議,因此我身負兩重身份來參加此次協商會議。”
真是一個說謊都不眨眼睛的女子,羅賓在心裡暗自叫著。
羅賓突然發現,眼前的貝德麗思,比自己心目中的貝德麗思要歹毒上數倍。
伯勒錫公證人不清楚其中的前因後果,依然彬彬有禮地說:
“祝願她早日恢復健康。”
伯勒錫口裡一邊這麼說著,一邊從公文櫃裡拿出了一封信。
“我原打算在下次會議時。再將你祖父的遺書公布。現在你們都來參加會議了,也就沒什麼必要往後拖延了。況且,你們姐妹倆都已了解了遺囑的大致內容,再延期公布遺書,也沒什麼意思了,這不過是在例行公事罷了。這樣的話,不如讓你們獲得你們自己的那份遺產。”
伯勒錫說到這裡,停頓了一下,把眼鏡向上扶了一下,咳嗽咳嗽,便開始宣讀那封遺書的內容。
“立囑人威耳其·蒙葛立在訂立此份遺囑時,身心健康,神智清醒,我授權公證人伯勒錫擬定此份……”
對於遺囑這種公文式的東西,羅賓才沒什麼興趣去聽,他的腦中正在考慮比這更重要的事情。
為何貝德麗思要假冒妹妹伊沙波爾前來此地?莫非伊沙波爾真的同意貝德麗思如此代理?也許是伊沙波爾被阻止來參加會議,而不得不由貝德麗思假冒?
羅賓默默地在心中盤算。
就在羅賓還在思考的時候,伯勒錫已把遺囑讀完了,接下來是辦理一些例行的手續。
最後,商定由臘佛耳連帶繼承兩個已死去的弟弟的份額。
不過,要是臘佛耳被法庭判定謀殺成立的話,那他所繼承的遺產收歸公有。
原定於劃給貝德麗思的一份,由於她與麥戴禕的結合,重怒之下的威耳其·蒙葛立,將那份取消。在當時,老人曾明確表示:
“你要是嫁給那個惡棍,我的遺產絕不會讓你繼承。”
因此貝德麗思只能得到法律上所限定的最少份額,在羅特的葡萄園和房子,只不過那裡早已破敗不堪,不值幾個錢。
臘佛耳應當繼承的份額,便由羅賓喬裝改扮成的諸蒂律師代替簽了字。伊沙波爾的那份由她“自己”簽字。然而,公證人伯勒錫並不清楚她是貝德麗思假冒的。
如此這般,他們將遺產繼承該辦的手續一一辦好,公證人伯勒錫將文件收好,又閒聊了幾句。
貝德麗思打算告辭,羅賓也打算告辭,便做出準備走的樣子。
他倆從伯勒錫的家中出來後,貝德麗思朝火車站的方向走去,羅賓則跟蹤尾隨她。
他們買了一樣的車票,又在同一個頭等廂坐上,列車上沒有什麼別的旅客。一開始,羅賓坐在離貝德麗思比較遠的地方。過了一會兒他就坐到了貝德麗思的對面,主動與她說話。
羅賓開門見山地說:
“你根本就不是什麼伊沙波爾小姐,你的真實身份是貝德麗思·麥戴禕夫人。”
猛然間,貝德麗思變得面無血色。
“你……你憑什麼說……”
貝德麗思的語音有些發抖且變調。羅賓很自負地笑道:
“因為我是亞森·羅賓。”
這下子讓貝德麗思的臉色更是慘白得像白紙一樣,驚嚇得無話可說。她臉上露出古怪複雜的表情,驚詫萬分與意外驚喜交織在一起。
那時,社會上羅賓的名氣可謂名震八方,婦孺皆知,頗受青睞。提出亞森·羅賓的大名沒有誰不知道,儘管羅賓是個強盜加竊賊,但他卻不同於那些平庸之徒,他是為行快仗義,懲惡揚善而存在的,他從那些為富不仁和非法暴富者那裡竊取金錢財寶,卻去幫危扶困,是個真正的俠盜。
他去竊取他人錢財並非為了中飽私囊,滿足個人慾望,而是為那些終日奔波勞碌卻缺衣少食的窮苦人。
羅賓平生最恨不仁不義之徒,而同情讚賞善良之輩。他竊取來的不義之財,統統將它們散發給窮苦人。他是個替天行道,劫富濟貧的俠義之士。
不過有一點,他不會為此而行兇殺人,縱使是那些惡貫滿盈、罪該萬死的惡棍,羅賓也不會痛下殺手的,而是竭盡全力讓這些人悔過自新、棄惡從善。
真不知道有多少陷於水火的窮苦人,在羅賓的協助下才走出困境,繼續有了活下去的希望與勇氣。
也就是說,羅賓不同於一般的雞鳴狗盜之徒,他是窮人的希望,是在痛苦的困境中生活者的救命菩薩,除了上帝就是他了。那樣的仁慈那樣的強大。”
社會上的人士都把羅賓作為楷模及嚮往的聖人。因此羅賓深受人們的愛戴,特別是受女士們的青睞。
大多數女士心目中的羅賓,是一個風流倜儻、英俊又善解人意的紳士。儘管很少有哪一個女士能與他謀面,然而,亞森·羅賓依舊是她們心目中的崇拜對象。
貝德麗思也假裝成心中很是悲痛的神情。
“姐姐不能來,我的心中也很不好受,其實這段時間以來,姐姐對於接二連三發生的慘劇,心裡是悲痛萬分,她閉門不出,將自己鎖在房中,今天早晨我去看她,我姐姐對我講由我來替她出席會議,因此我身負兩重身份來參加此次協商會議。”
真是一個說謊都不眨眼睛的女子,羅賓在心裡暗自叫著。
羅賓突然發現,眼前的貝德麗思,比自己心目中的貝德麗思要歹毒上數倍。
伯勒錫公證人不清楚其中的前因後果,依然彬彬有禮地說:
“祝願她早日恢復健康。”
伯勒錫口裡一邊這麼說著,一邊從公文櫃裡拿出了一封信。
“我原打算在下次會議時。再將你祖父的遺書公布。現在你們都來參加會議了,也就沒什麼必要往後拖延了。況且,你們姐妹倆都已了解了遺囑的大致內容,再延期公布遺書,也沒什麼意思了,這不過是在例行公事罷了。這樣的話,不如讓你們獲得你們自己的那份遺產。”
伯勒錫說到這裡,停頓了一下,把眼鏡向上扶了一下,咳嗽咳嗽,便開始宣讀那封遺書的內容。
“立囑人威耳其·蒙葛立在訂立此份遺囑時,身心健康,神智清醒,我授權公證人伯勒錫擬定此份……”
對於遺囑這種公文式的東西,羅賓才沒什麼興趣去聽,他的腦中正在考慮比這更重要的事情。
為何貝德麗思要假冒妹妹伊沙波爾前來此地?莫非伊沙波爾真的同意貝德麗思如此代理?也許是伊沙波爾被阻止來參加會議,而不得不由貝德麗思假冒?
羅賓默默地在心中盤算。
就在羅賓還在思考的時候,伯勒錫已把遺囑讀完了,接下來是辦理一些例行的手續。
最後,商定由臘佛耳連帶繼承兩個已死去的弟弟的份額。
不過,要是臘佛耳被法庭判定謀殺成立的話,那他所繼承的遺產收歸公有。
原定於劃給貝德麗思的一份,由於她與麥戴禕的結合,重怒之下的威耳其·蒙葛立,將那份取消。在當時,老人曾明確表示:
“你要是嫁給那個惡棍,我的遺產絕不會讓你繼承。”
因此貝德麗思只能得到法律上所限定的最少份額,在羅特的葡萄園和房子,只不過那裡早已破敗不堪,不值幾個錢。
臘佛耳應當繼承的份額,便由羅賓喬裝改扮成的諸蒂律師代替簽了字。伊沙波爾的那份由她“自己”簽字。然而,公證人伯勒錫並不清楚她是貝德麗思假冒的。
如此這般,他們將遺產繼承該辦的手續一一辦好,公證人伯勒錫將文件收好,又閒聊了幾句。
貝德麗思打算告辭,羅賓也打算告辭,便做出準備走的樣子。
他倆從伯勒錫的家中出來後,貝德麗思朝火車站的方向走去,羅賓則跟蹤尾隨她。
他們買了一樣的車票,又在同一個頭等廂坐上,列車上沒有什麼別的旅客。一開始,羅賓坐在離貝德麗思比較遠的地方。過了一會兒他就坐到了貝德麗思的對面,主動與她說話。
羅賓開門見山地說:
“你根本就不是什麼伊沙波爾小姐,你的真實身份是貝德麗思·麥戴禕夫人。”
猛然間,貝德麗思變得面無血色。
“你……你憑什麼說……”
貝德麗思的語音有些發抖且變調。羅賓很自負地笑道:
“因為我是亞森·羅賓。”
這下子讓貝德麗思的臉色更是慘白得像白紙一樣,驚嚇得無話可說。她臉上露出古怪複雜的表情,驚詫萬分與意外驚喜交織在一起。
那時,社會上羅賓的名氣可謂名震八方,婦孺皆知,頗受青睞。提出亞森·羅賓的大名沒有誰不知道,儘管羅賓是個強盜加竊賊,但他卻不同於那些平庸之徒,他是為行快仗義,懲惡揚善而存在的,他從那些為富不仁和非法暴富者那裡竊取金錢財寶,卻去幫危扶困,是個真正的俠盜。
他去竊取他人錢財並非為了中飽私囊,滿足個人慾望,而是為那些終日奔波勞碌卻缺衣少食的窮苦人。
羅賓平生最恨不仁不義之徒,而同情讚賞善良之輩。他竊取來的不義之財,統統將它們散發給窮苦人。他是個替天行道,劫富濟貧的俠義之士。
不過有一點,他不會為此而行兇殺人,縱使是那些惡貫滿盈、罪該萬死的惡棍,羅賓也不會痛下殺手的,而是竭盡全力讓這些人悔過自新、棄惡從善。
真不知道有多少陷於水火的窮苦人,在羅賓的協助下才走出困境,繼續有了活下去的希望與勇氣。
也就是說,羅賓不同於一般的雞鳴狗盜之徒,他是窮人的希望,是在痛苦的困境中生活者的救命菩薩,除了上帝就是他了。那樣的仁慈那樣的強大。”
社會上的人士都把羅賓作為楷模及嚮往的聖人。因此羅賓深受人們的愛戴,特別是受女士們的青睞。
大多數女士心目中的羅賓,是一個風流倜儻、英俊又善解人意的紳士。儘管很少有哪一個女士能與他謀面,然而,亞森·羅賓依舊是她們心目中的崇拜對象。