第97頁
克拉克先生懊惱地抬起頭,“以免沒辦法擺脫過去。我一直為此苦惱。”他望著羅莎,“總算能把這些和盤托出,也算是鬆了口氣。這一點你或許不相信。”
羅莎淡然一笑,“警方在兇案當天曾找你太太做筆錄,她說你和羅伯去上班後,她在門口還看到吉宛和琥珀。可是我前幾天過來時,她說那是她說謊。”
“我只能把那時告訴你的話再重複一次,”他疲憊地回答,“陶樂絲得了老年痴呆症。她說的話你不能信以為真。大部分時間,她連今天星期幾都搞不清楚。”
“幾年前她說的是實話嗎?”
他點點頭。“如果你指的是在我去上班時她們都還活著,沒錯,她說的是實話。琥珀在窗戶旁往外探視,我自己也看到她了。在我和她招手時,她就藏到窗簾後了。我記得當時還想,她的反應怎麼這麼奇怪。”他停頓片刻。“至於陶樂絲有沒有看到羅伯出門,我就不得而知了。她說她曾看到,而且我知道羅伯的不在場證明相當明確。”
“你太太有沒有提過她看到了屍體,克拉克先生?”黑爾隨口問道。
“老天,沒有。”他似乎大吃一驚。
“我只是在想,她為什麼會看到鬼魂。她和吉宛與琥珀相處得並不是很好,對吧?我想,你經常到馬丁家一待就是好幾個小時,她或許因而與吉宛及琥珀處不來。”
“我們附近的人都看過鬼魂,”他漠然地說,“我們都知道奧莉芙對那兩個可憐的女人做了什麼事,所以只要有點想像力的人都會看見鬼魂。”
“你記不記得案發當天早晨,你太太穿的是什麼衣服?”
他注視著黑爾,對這突如其來的話題吃了一驚。“你問這個幹什麼?”
“有民眾提供線索,說看到一個女人在案發當天曾經去過馬丁家的車庫。”他不假思索便編出這套謊言。“依照這位民眾的描述,那女人身材瘦小,不可能是奧莉芙,不過,雖然看不清那女人是誰,卻很確定她穿的是黑色套裝。我們想追查她的下落。你認為那個女人會不會是你太太?”
克拉克先生很明顯地鬆了一口氣,“不會。她從來沒穿過黑色套裝。”
“那她當天會不會穿著什麼黑色的衣服?”
“不會。她穿的是有花紋的罩袍。”
“你的口氣很肯定。”
“她每天早上都是穿著那件衣服做家務。在家務做完之後,她才會換上其他衣服。星期天除外。她星期天不做家務。”
黑爾點點頭。“每天早上都穿同一件?如果弄髒了怎麼辦?”
克拉克先生蹙起眉,為這一連串的問題搞得滿頭霧水。“她還有另外一件,是淡藍色的。不過我確定在案發當天,她穿的是有花紋的那一件。”
“那她在案發後是穿的哪一件?”
他緊張地舔舔唇,“我記不得了。”
“是淡藍色那件,對不對?而且我猜,此後她一直穿著那件淡藍色的,直到你或她買了另一件來替換。”
“我記不得了。”
黑爾不懷好意地笑了笑,“她那件有花紋的罩袍還在嗎,克拉克先生?”
“不在了,”克拉克先生低聲說,“她已經很久沒做家務了。”
“那件罩袍哪裡去了?”
“我記不得了。我們在搬家前丟掉不少東西。”
“你哪來的時間丟東西?”羅莎問,“海斯先生說,你們是有天早晨突然不告而別的,三天後才有一家搬家公司來幫你們搬家當。”
《女雕刻家》二十(3)
“或許我在搬家前先把要保留的和要丟棄的分門別類打包,”他有點慌亂地說,“都已經過了那麼久,我記不清楚了。”
黑爾摸著下巴。“我們在馬丁家花園內的焚化爐找到一件花紋罩袍的餘燼,”他平靜地說,“你太太指認說,當天早晨吉宛穿的就是那件衣服,你可知道這件事?”
克拉克先生面無血色,臉如土灰。“我不知道。”聲音小得幾乎聽不見。
“那些餘燼都已拍照存證,而且仔細保存,以備日後如果對衣服屬於何人有疑問,可充當證物。我相信,海斯先生應該可以指認那到底是你太太的衣服,還是吉宛的衣服。”
克拉克先生無奈地舉起雙手做投降狀。“她告訴我,她把那件衣服丟掉了,”他辯解道,“她說是衣服被熨斗燒破了一個洞。我相信了她。她常常會作出這種事。”
黑爾置若罔聞,繼續平靜地說:“克拉克先生,我非常希望我們能找到充分的證據,證明你從一開始就知道是你太太殺了吉宛和琥珀。我希望看到你被判刑,因為你眼睜睜看著一個無辜的女孩去坐牢,而且她還是被你恬不知恥地誘拐利用的女孩。”
當然,他們找不到確鑿的罪證,但是他看到克拉克先生被他嚇得滿臉惶恐,也略感安慰。
“我怎麼可能知道是她?我懷疑過———”他的聲量大了些,“我當然懷疑過,可是奧莉芙都俯首認罪了。”他可憐兮兮地望著羅莎,“奧莉芙為什麼要認罪?”
羅莎淡然一笑,“警方在兇案當天曾找你太太做筆錄,她說你和羅伯去上班後,她在門口還看到吉宛和琥珀。可是我前幾天過來時,她說那是她說謊。”
“我只能把那時告訴你的話再重複一次,”他疲憊地回答,“陶樂絲得了老年痴呆症。她說的話你不能信以為真。大部分時間,她連今天星期幾都搞不清楚。”
“幾年前她說的是實話嗎?”
他點點頭。“如果你指的是在我去上班時她們都還活著,沒錯,她說的是實話。琥珀在窗戶旁往外探視,我自己也看到她了。在我和她招手時,她就藏到窗簾後了。我記得當時還想,她的反應怎麼這麼奇怪。”他停頓片刻。“至於陶樂絲有沒有看到羅伯出門,我就不得而知了。她說她曾看到,而且我知道羅伯的不在場證明相當明確。”
“你太太有沒有提過她看到了屍體,克拉克先生?”黑爾隨口問道。
“老天,沒有。”他似乎大吃一驚。
“我只是在想,她為什麼會看到鬼魂。她和吉宛與琥珀相處得並不是很好,對吧?我想,你經常到馬丁家一待就是好幾個小時,她或許因而與吉宛及琥珀處不來。”
“我們附近的人都看過鬼魂,”他漠然地說,“我們都知道奧莉芙對那兩個可憐的女人做了什麼事,所以只要有點想像力的人都會看見鬼魂。”
“你記不記得案發當天早晨,你太太穿的是什麼衣服?”
他注視著黑爾,對這突如其來的話題吃了一驚。“你問這個幹什麼?”
“有民眾提供線索,說看到一個女人在案發當天曾經去過馬丁家的車庫。”他不假思索便編出這套謊言。“依照這位民眾的描述,那女人身材瘦小,不可能是奧莉芙,不過,雖然看不清那女人是誰,卻很確定她穿的是黑色套裝。我們想追查她的下落。你認為那個女人會不會是你太太?”
克拉克先生很明顯地鬆了一口氣,“不會。她從來沒穿過黑色套裝。”
“那她當天會不會穿著什麼黑色的衣服?”
“不會。她穿的是有花紋的罩袍。”
“你的口氣很肯定。”
“她每天早上都是穿著那件衣服做家務。在家務做完之後,她才會換上其他衣服。星期天除外。她星期天不做家務。”
黑爾點點頭。“每天早上都穿同一件?如果弄髒了怎麼辦?”
克拉克先生蹙起眉,為這一連串的問題搞得滿頭霧水。“她還有另外一件,是淡藍色的。不過我確定在案發當天,她穿的是有花紋的那一件。”
“那她在案發後是穿的哪一件?”
他緊張地舔舔唇,“我記不得了。”
“是淡藍色那件,對不對?而且我猜,此後她一直穿著那件淡藍色的,直到你或她買了另一件來替換。”
“我記不得了。”
黑爾不懷好意地笑了笑,“她那件有花紋的罩袍還在嗎,克拉克先生?”
“不在了,”克拉克先生低聲說,“她已經很久沒做家務了。”
“那件罩袍哪裡去了?”
“我記不得了。我們在搬家前丟掉不少東西。”
“你哪來的時間丟東西?”羅莎問,“海斯先生說,你們是有天早晨突然不告而別的,三天後才有一家搬家公司來幫你們搬家當。”
《女雕刻家》二十(3)
“或許我在搬家前先把要保留的和要丟棄的分門別類打包,”他有點慌亂地說,“都已經過了那麼久,我記不清楚了。”
黑爾摸著下巴。“我們在馬丁家花園內的焚化爐找到一件花紋罩袍的餘燼,”他平靜地說,“你太太指認說,當天早晨吉宛穿的就是那件衣服,你可知道這件事?”
克拉克先生面無血色,臉如土灰。“我不知道。”聲音小得幾乎聽不見。
“那些餘燼都已拍照存證,而且仔細保存,以備日後如果對衣服屬於何人有疑問,可充當證物。我相信,海斯先生應該可以指認那到底是你太太的衣服,還是吉宛的衣服。”
克拉克先生無奈地舉起雙手做投降狀。“她告訴我,她把那件衣服丟掉了,”他辯解道,“她說是衣服被熨斗燒破了一個洞。我相信了她。她常常會作出這種事。”
黑爾置若罔聞,繼續平靜地說:“克拉克先生,我非常希望我們能找到充分的證據,證明你從一開始就知道是你太太殺了吉宛和琥珀。我希望看到你被判刑,因為你眼睜睜看著一個無辜的女孩去坐牢,而且她還是被你恬不知恥地誘拐利用的女孩。”
當然,他們找不到確鑿的罪證,但是他看到克拉克先生被他嚇得滿臉惶恐,也略感安慰。
“我怎麼可能知道是她?我懷疑過———”他的聲量大了些,“我當然懷疑過,可是奧莉芙都俯首認罪了。”他可憐兮兮地望著羅莎,“奧莉芙為什麼要認罪?”