第142頁
羅絲·麥德的手又放下了,這一次她撫摩的是羅西的頭,先是眉毛,然後是頭髮,經過了漫長的一天,髮辮開始鬆散了。
“你很勇敢,羅西。你為你的……朋友拼搏得很苦。你很有勇氣,還有一顆善良的心。但是送你回家之前,我可以給你一條建議嗎?”
她笑了,或者在努力試圖笑,但是在她瘋狂的笑臉出現之前羅西的心停止了一兩秒鐘。羅絲·麥德的嘴唇咧開,臉上的那個圓洞絕對不像是一張嘴,她甚至從遠處看也不像一個人類。她的嘴是蜘蛛的胃,用來毫無知覺地吞吃活的或死的昆蟲。
“當然可以。”羅西的嘴唇感到麻木和冰冷。
斑駁的手平滑地在太陽穴上撫摩,蜘蛛嘴咧開,眼睛在閃爍。
“把你的染色從頭髮上洗掉。”羅絲·麥德耳語道,“你並不想當金髮女子。”
她們的眼睛相遇了,持久地看著對方。羅西發現她不能離開她的眼睛;她們的目光鎖定在對方的臉上。她的眼角看到比爾繼續堅定地看著自己的雙手。他的臉頰和眉毛上冒出了亮晶晶的汗珠。
羅絲·麥德掉轉了視線:“杜卡絲?”
“夫人?”
“那個嬰兒——”
“你準備好我就抱她來。”
“好的,”羅絲·麥德說,“我很想見到她,我們該走了。羅西,你和你的男人也該走了。你瞧,我可以這麼稱呼他——你的男人,你的男人。但是你走之前……”
羅絲·麥德伸出雙手。
羅西感到自己好像受到催眠似的,她慢慢地站起來,走向她的懷抱之中。長在羅絲·麥德肉體上的一團團黑色物質滾燙嚇人,羅西幾乎能感覺到它們挨著她的皮膚在蠕動。奇怪的是,那位身穿古典式無袖束腰服的女人身上卻冰冷得像一具屍體。
但是羅西再也不用害怕了。
羅絲·麥德吻了吻她的臉頰,對她耳語道:“我愛你,小羅西。真可惜我們不能在好一些的時候,在光線充足的情況下相遇。但是我們盡力了,做了我們該做的一切。我們沒有浪費時間。別忘了那棵樹。”
“什麼樹?”羅西直爽地問道。但是羅絲·麥德搖搖頭,不容爭辯地結束了談話,往後退了一步,鬆開了擁抱著的雙臂。羅西最後看了一眼那個焦慮不安的、瘋狂的面孔。
“我是你嗎?”她悄悄地問她,“跟我說句實話——我是你嗎?”
羅絲·麥德笑了,雖然只是個微笑,羅西卻從中看到有個怪物一間即逝,她打了個冷戰。
“沒關係,小羅西。我太老了,身體又不好,很難對付這種問題。哲學屬於善事的領域,如果你能記住那棵樹,無論怎樣都沒有關係。”
“我不明白——”
“噓!”她用一隻手指壓在嘴上,“轉過身去,羅西。轉過去,別再看我。遊戲結束了。”羅西轉了過去,用自己的雙手握住比爾的雙手——它們仍然緊張地交叉著放在腿上,她拉他站了起來。這時畫架不見了,畫架上那幅每天夜晚和她做伴的油畫又恢復到了正常的尺寸。但這還不是油畫,它仍然是個窗口。羅西轉身向它走去,打算走出這個神秘的世界,將它永遠留在身後。比爾用力拉她的手腕,讓她停下。他轉過身,面對著羅絲·麥德,但仍低著頭。
“謝謝你幫助了我們。”他說。
“不用客氣,”羅絲·麥德鎮靜自若地說,“要想報答我就對她好一些。”
報答?羅西想到,她又打了個冷戰。
“快點兒,”她說,拉了拉比爾的手,“我們該走了。”
他猶豫不決了一會兒。“是的,”他說,“我會善待她的。”
“真是個難得的好人。”羅絲·麥德冷靜地說。她的語調又變了,變得異常激動,她幾乎發狂般地說:“如果你真的是羅西,那就趁一切還來得及,趕快帶他走!”
“走啊!”杜卡絲喊道,“你們兩人趕快離開這裡!”
“你走之前請把我的東西還給我!”羅絲·麥德大喊了一聲。她的聲音又長又尖,聽起來十分可笑,“給我,你這該死的!”一隻長著硬毛的東西在月光下揮舞著,沿著羅西·麥克蘭登的胳膊上下滑動。羅西全身都在發抖。
羅西也尖叫起來,她從胳膊上取下那隻管環,扔到黑影的腳下。她感到杜卡絲用胳膊摟著那個黑影,羅西不想再看下去,她抓住比爾的胳膊,猛地拉了一把,一步跨出了窗口一般大小的油畫。
3
沒有感覺到被絆倒。但是她其實不是走出,而是跌出了畫面,比爾也同樣。他們肩並肩跌落在壁櫃的地板上,月光透過百葉門映照進來。比爾的頭磕在門邊上,聽聲音碰得不輕,他卻好像沒有感覺似的。
“原來這些都不是夢,”他說。“耶穌,我們進入畫面里了!就是我第一次見到你那天你買的那幅畫!”
“不,”她毫無表情地說,“根本不是。”
月光開始在他們周圍變窄並不斷地縮小,同時很快變成了一目光環。大門好像正在他們身後慢慢關上,羅西很想回頭看一眼身後發生了什麼事,但她克制住了自己。當比爾開始回頭時,她用手掌輕柔地放在他的臉頰上,把他的臉扳到自己面前。
“你很勇敢,羅西。你為你的……朋友拼搏得很苦。你很有勇氣,還有一顆善良的心。但是送你回家之前,我可以給你一條建議嗎?”
她笑了,或者在努力試圖笑,但是在她瘋狂的笑臉出現之前羅西的心停止了一兩秒鐘。羅絲·麥德的嘴唇咧開,臉上的那個圓洞絕對不像是一張嘴,她甚至從遠處看也不像一個人類。她的嘴是蜘蛛的胃,用來毫無知覺地吞吃活的或死的昆蟲。
“當然可以。”羅西的嘴唇感到麻木和冰冷。
斑駁的手平滑地在太陽穴上撫摩,蜘蛛嘴咧開,眼睛在閃爍。
“把你的染色從頭髮上洗掉。”羅絲·麥德耳語道,“你並不想當金髮女子。”
她們的眼睛相遇了,持久地看著對方。羅西發現她不能離開她的眼睛;她們的目光鎖定在對方的臉上。她的眼角看到比爾繼續堅定地看著自己的雙手。他的臉頰和眉毛上冒出了亮晶晶的汗珠。
羅絲·麥德掉轉了視線:“杜卡絲?”
“夫人?”
“那個嬰兒——”
“你準備好我就抱她來。”
“好的,”羅絲·麥德說,“我很想見到她,我們該走了。羅西,你和你的男人也該走了。你瞧,我可以這麼稱呼他——你的男人,你的男人。但是你走之前……”
羅絲·麥德伸出雙手。
羅西感到自己好像受到催眠似的,她慢慢地站起來,走向她的懷抱之中。長在羅絲·麥德肉體上的一團團黑色物質滾燙嚇人,羅西幾乎能感覺到它們挨著她的皮膚在蠕動。奇怪的是,那位身穿古典式無袖束腰服的女人身上卻冰冷得像一具屍體。
但是羅西再也不用害怕了。
羅絲·麥德吻了吻她的臉頰,對她耳語道:“我愛你,小羅西。真可惜我們不能在好一些的時候,在光線充足的情況下相遇。但是我們盡力了,做了我們該做的一切。我們沒有浪費時間。別忘了那棵樹。”
“什麼樹?”羅西直爽地問道。但是羅絲·麥德搖搖頭,不容爭辯地結束了談話,往後退了一步,鬆開了擁抱著的雙臂。羅西最後看了一眼那個焦慮不安的、瘋狂的面孔。
“我是你嗎?”她悄悄地問她,“跟我說句實話——我是你嗎?”
羅絲·麥德笑了,雖然只是個微笑,羅西卻從中看到有個怪物一間即逝,她打了個冷戰。
“沒關係,小羅西。我太老了,身體又不好,很難對付這種問題。哲學屬於善事的領域,如果你能記住那棵樹,無論怎樣都沒有關係。”
“我不明白——”
“噓!”她用一隻手指壓在嘴上,“轉過身去,羅西。轉過去,別再看我。遊戲結束了。”羅西轉了過去,用自己的雙手握住比爾的雙手——它們仍然緊張地交叉著放在腿上,她拉他站了起來。這時畫架不見了,畫架上那幅每天夜晚和她做伴的油畫又恢復到了正常的尺寸。但這還不是油畫,它仍然是個窗口。羅西轉身向它走去,打算走出這個神秘的世界,將它永遠留在身後。比爾用力拉她的手腕,讓她停下。他轉過身,面對著羅絲·麥德,但仍低著頭。
“謝謝你幫助了我們。”他說。
“不用客氣,”羅絲·麥德鎮靜自若地說,“要想報答我就對她好一些。”
報答?羅西想到,她又打了個冷戰。
“快點兒,”她說,拉了拉比爾的手,“我們該走了。”
他猶豫不決了一會兒。“是的,”他說,“我會善待她的。”
“真是個難得的好人。”羅絲·麥德冷靜地說。她的語調又變了,變得異常激動,她幾乎發狂般地說:“如果你真的是羅西,那就趁一切還來得及,趕快帶他走!”
“走啊!”杜卡絲喊道,“你們兩人趕快離開這裡!”
“你走之前請把我的東西還給我!”羅絲·麥德大喊了一聲。她的聲音又長又尖,聽起來十分可笑,“給我,你這該死的!”一隻長著硬毛的東西在月光下揮舞著,沿著羅西·麥克蘭登的胳膊上下滑動。羅西全身都在發抖。
羅西也尖叫起來,她從胳膊上取下那隻管環,扔到黑影的腳下。她感到杜卡絲用胳膊摟著那個黑影,羅西不想再看下去,她抓住比爾的胳膊,猛地拉了一把,一步跨出了窗口一般大小的油畫。
3
沒有感覺到被絆倒。但是她其實不是走出,而是跌出了畫面,比爾也同樣。他們肩並肩跌落在壁櫃的地板上,月光透過百葉門映照進來。比爾的頭磕在門邊上,聽聲音碰得不輕,他卻好像沒有感覺似的。
“原來這些都不是夢,”他說。“耶穌,我們進入畫面里了!就是我第一次見到你那天你買的那幅畫!”
“不,”她毫無表情地說,“根本不是。”
月光開始在他們周圍變窄並不斷地縮小,同時很快變成了一目光環。大門好像正在他們身後慢慢關上,羅西很想回頭看一眼身後發生了什麼事,但她克制住了自己。當比爾開始回頭時,她用手掌輕柔地放在他的臉頰上,把他的臉扳到自己面前。