第51頁
我只睡了一會兒,醒來時已經過了12點。
有人輕輕地但不停地敲門。
“是誰?”我大聲地問,同時急忙摸出手槍。
“我。”是西蒙納的聲亂 “開門,探長。”
“怎麼,飛機來了?”
“沒有,想同您商量一下,請開門。現在不是睡覺的時候。”
他說得對,不是睡覺的時候。由於疼痛,我咬著牙站起來,肩膀疼得非常厲害,繃帶也滑到了眼睛上。我開了燈,把桌子從門邊移開,再轉動鑰匙。隨後就提著手槍退在一邊。
西蒙納的表情莊重而又嚴肅,儘管我覺得他很激動。他說:“哎呀!您這裡就像碉堡一樣。不過完全是白費勁,因為不會有人打算襲擊您。”
“這點我倒不知道。”我憂鬱地說。
“一點也不假,您在這裡什麼也不知道。”西蒙納說,“在你睡得很熟的時候,我已經替您把工作做好了。”
“那還要商量什麼!”我挖苦地說:“難道摩西已經戴上了手銬?他的同謀也已經被捕了?”
西蒙納皺了皺眉頭。“完全沒有必要這樣做。摩西根本無罪。這裡的一切都比您想的要複雜得多,探長。”
“只要您不對我談那些妖魔就行。”我說著在保險柜旁邊的椅子上跨著坐下。
西蒙納冷笑了一聲。
“沒有任何妖魔。也沒有任何令人神秘莫測的東西。摩西並不是人類,探長。我們的老闆在這方面看來是對的。摩西和魯爾維克都不是地球人。”
“那他們是從金星來的啦?”我說。
“這點我還不清楚。也許是來自金星,也許是來自別的行星,也可能是來自鄰近的空間。他們沒有說明。重要的是他們不是人類,摩西來到地球已經一年多了。大約一個半月前,他落到一個匪幫手中。他們對他恐嚇,訛詐,不停地用槍瞄著他,好不容易才逃到這裡來。魯爾維克好像是領航員,他管調度。他們本來應該在昨天半夜裡起程,從這裡到那邊的一個什麼地方,但昨晚10點鐘出了事故,他們的設備里有一個什麼東西爆炸了。結果引發了山崩,而魯爾維克只好用兩條腿走到這裡……他們需要幫助、探長。這先全是我們應盡的義務。如果匪徒比警察早點趕到這裡,就會把他們打死。”
“我們也一樣。”我說。
“可能。”他同意我的話,“但,這是我們地球上的事。如果我們允許謀殺外星人,就會是一種恥辱。”
我看著他沮喪地想:這旅館裡的瘋子已經夠多了,這會兒又增加了一個。
“長話短說,您要我幹什麼?”我問。
“給他們蓄電池,彼得。”西蒙納說。
“什麼蓄電池?”
“皮箱裡有蓄電池、機器人用的電能。奧拉弗並沒有死。總之他不是有生命的實體。他是個機器人,摩西夫人也是。他們都是機器人,他們都需要電量,才能發揮功力。在爆炸的時候,他們的發電站毀了,不再繼續供電,半徑100公里內所有的機器人都處在危險之中。大概有些機器人能及時接上自己的可攜式蓄電池。摩西先生就親自為摩西夫人接上了電池……如果您還記得我曾經把她當作死人吧?那個奧拉弗不知道為什麼自己沒有來得及接通電源……”
“啊哈!”我說,“他沒來得及接通電源就倒下了,然而他很機靈,甚至能把自己的脖子擰壞。你要明白,他的脖子是反擰180度的……”
“您這是完全沒有根據的中傷。”西蒙納說,“這在他們是一種准瀕死現象。擰松關節,假肌肉不勻稱地緊張……我還沒有來得及告訴您,摩西夫人的脖子也是反擰過來的。”
“夠了,”我說,“什麼假肌肉、假韌帶……您又不是小孩,西蒙納,您應該明白,如果運用大量人不理解的東西和幻想出的形象,那就可以解釋任何的犯罪行為,而且總是非常符合邏輯。然而有頭腦的人對這種邏輪是不會相信的。”
“我料到您會反對,彼得。”西蒙納說,“這一切都很容易得到驗證。把電池交給他們吧!他們可以當著您的面重新給奧拉弗接通電源。因為您是想讓奧拉弗重新活過來的……”
“辦不到!”我馬上說。
“為什麼?您不相信他們向您提供的證據?這是怎麼一回事!”
確實,到底這是怎麼一回事?為什麼我要聽這個饒舌鬼的話?應該給他發一支槍,把他推上屋頂。他作為一個善良的公民有義務推動法律的貫徹執行。摩西夫婦已經關在地下室中,魯爾維克也在那裡。地下室是混凝土澆築的,直接射擊無疑能頂得住……布柳恩和卡依莎也在那裡。我們將堅持到底。萬不得已我們就交出摩西夫婦。同皮欽翁是開不得玩笑的。上帝保佑,希望這個傢伙能同意談判……
“喂,為什麼不吭聲?”西蒙納說:“沒話可說啦?”
我該說什麼才好?
“我不是學者,”我說,“我是警官,關於這隻皮箱的無稽之談太多了……煩等一下,別打斷我,我準備儘量核實一下。就算奧拉弗和這位婆娘是機器人,那就更壞。摩西夫人已經做了……就是說好幾個案子都是她經手乾的,匪幫手中的這些可怕的武器實際就是忠實的奴僕。如果我辦得到,我將樂意切斷摩西夫人的電源。您卻向我這個警方人員建議把這些犯罪武器還給強盜!您明白,這將會造成什麼後果嗎?”
有人輕輕地但不停地敲門。
“是誰?”我大聲地問,同時急忙摸出手槍。
“我。”是西蒙納的聲亂 “開門,探長。”
“怎麼,飛機來了?”
“沒有,想同您商量一下,請開門。現在不是睡覺的時候。”
他說得對,不是睡覺的時候。由於疼痛,我咬著牙站起來,肩膀疼得非常厲害,繃帶也滑到了眼睛上。我開了燈,把桌子從門邊移開,再轉動鑰匙。隨後就提著手槍退在一邊。
西蒙納的表情莊重而又嚴肅,儘管我覺得他很激動。他說:“哎呀!您這裡就像碉堡一樣。不過完全是白費勁,因為不會有人打算襲擊您。”
“這點我倒不知道。”我憂鬱地說。
“一點也不假,您在這裡什麼也不知道。”西蒙納說,“在你睡得很熟的時候,我已經替您把工作做好了。”
“那還要商量什麼!”我挖苦地說:“難道摩西已經戴上了手銬?他的同謀也已經被捕了?”
西蒙納皺了皺眉頭。“完全沒有必要這樣做。摩西根本無罪。這裡的一切都比您想的要複雜得多,探長。”
“只要您不對我談那些妖魔就行。”我說著在保險柜旁邊的椅子上跨著坐下。
西蒙納冷笑了一聲。
“沒有任何妖魔。也沒有任何令人神秘莫測的東西。摩西並不是人類,探長。我們的老闆在這方面看來是對的。摩西和魯爾維克都不是地球人。”
“那他們是從金星來的啦?”我說。
“這點我還不清楚。也許是來自金星,也許是來自別的行星,也可能是來自鄰近的空間。他們沒有說明。重要的是他們不是人類,摩西來到地球已經一年多了。大約一個半月前,他落到一個匪幫手中。他們對他恐嚇,訛詐,不停地用槍瞄著他,好不容易才逃到這裡來。魯爾維克好像是領航員,他管調度。他們本來應該在昨天半夜裡起程,從這裡到那邊的一個什麼地方,但昨晚10點鐘出了事故,他們的設備里有一個什麼東西爆炸了。結果引發了山崩,而魯爾維克只好用兩條腿走到這裡……他們需要幫助、探長。這先全是我們應盡的義務。如果匪徒比警察早點趕到這裡,就會把他們打死。”
“我們也一樣。”我說。
“可能。”他同意我的話,“但,這是我們地球上的事。如果我們允許謀殺外星人,就會是一種恥辱。”
我看著他沮喪地想:這旅館裡的瘋子已經夠多了,這會兒又增加了一個。
“長話短說,您要我幹什麼?”我問。
“給他們蓄電池,彼得。”西蒙納說。
“什麼蓄電池?”
“皮箱裡有蓄電池、機器人用的電能。奧拉弗並沒有死。總之他不是有生命的實體。他是個機器人,摩西夫人也是。他們都是機器人,他們都需要電量,才能發揮功力。在爆炸的時候,他們的發電站毀了,不再繼續供電,半徑100公里內所有的機器人都處在危險之中。大概有些機器人能及時接上自己的可攜式蓄電池。摩西先生就親自為摩西夫人接上了電池……如果您還記得我曾經把她當作死人吧?那個奧拉弗不知道為什麼自己沒有來得及接通電源……”
“啊哈!”我說,“他沒來得及接通電源就倒下了,然而他很機靈,甚至能把自己的脖子擰壞。你要明白,他的脖子是反擰180度的……”
“您這是完全沒有根據的中傷。”西蒙納說,“這在他們是一種准瀕死現象。擰松關節,假肌肉不勻稱地緊張……我還沒有來得及告訴您,摩西夫人的脖子也是反擰過來的。”
“夠了,”我說,“什麼假肌肉、假韌帶……您又不是小孩,西蒙納,您應該明白,如果運用大量人不理解的東西和幻想出的形象,那就可以解釋任何的犯罪行為,而且總是非常符合邏輯。然而有頭腦的人對這種邏輪是不會相信的。”
“我料到您會反對,彼得。”西蒙納說,“這一切都很容易得到驗證。把電池交給他們吧!他們可以當著您的面重新給奧拉弗接通電源。因為您是想讓奧拉弗重新活過來的……”
“辦不到!”我馬上說。
“為什麼?您不相信他們向您提供的證據?這是怎麼一回事!”
確實,到底這是怎麼一回事?為什麼我要聽這個饒舌鬼的話?應該給他發一支槍,把他推上屋頂。他作為一個善良的公民有義務推動法律的貫徹執行。摩西夫婦已經關在地下室中,魯爾維克也在那裡。地下室是混凝土澆築的,直接射擊無疑能頂得住……布柳恩和卡依莎也在那裡。我們將堅持到底。萬不得已我們就交出摩西夫婦。同皮欽翁是開不得玩笑的。上帝保佑,希望這個傢伙能同意談判……
“喂,為什麼不吭聲?”西蒙納說:“沒話可說啦?”
我該說什麼才好?
“我不是學者,”我說,“我是警官,關於這隻皮箱的無稽之談太多了……煩等一下,別打斷我,我準備儘量核實一下。就算奧拉弗和這位婆娘是機器人,那就更壞。摩西夫人已經做了……就是說好幾個案子都是她經手乾的,匪幫手中的這些可怕的武器實際就是忠實的奴僕。如果我辦得到,我將樂意切斷摩西夫人的電源。您卻向我這個警方人員建議把這些犯罪武器還給強盜!您明白,這將會造成什麼後果嗎?”