第77頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  他們坐在客廳里,聽著警察和驗屍官從廚房裡傳出的聲音。杜戈的目光停在壁

  爐上那張全家照上,照片上是朗達夫婦和兩個孩子。特麗絲坐在他身邊一聲不響。

  杜戈握著她的手,時不時輕輕攥一下,但她什麼話也不說什麼反應也沒有。他聽到

  有人從廚房裡走了出來。

  “我們能抓著他,我們現在就能抓住他,”邁克的聲音。

  “是不是有點兒晚了?”杜戈站起來轉過身。他看到邁克臉上出現了那種受到

  重大打擊後才會有的絕望神情時,一肚子怒火也就消失不見了。

  邁克閉上了眼,儘量把氣喘勻。“是,是太晚了。”

  驗屍官走過來站在他身後。這個人長著個鷹勾鼻子,一副下賤相,這裡只有他

  一個人沒有被眼前的景象所震動。他遞給邁克一個別著幾張表格的筆記板。

  “什麼原因?”杜戈問道。

  驗屍官看了他一眼。“你是說她的死因?官方報導應該是姦殺。”

  “那非官方的呢?”

  “非官方的?那你自己看去吧。她被強姦致死。她被強姦了,肛門裡還插上了

  鈍物,很可能是棒球球棒。內臟破裂,肝腎被搗爛,膽囊被徹底撕裂。我還得做個

  屍體解剖,仔細檢查檢查,才能搞准傷害到了什麼程度,是哪些器官出現了障礙導

  致死亡。”

  邁克望著手中的表格,在最上面的一張上簽了字,再把筆記板還給驗屍官,驗

  屍官接過去轉身回了廚房,邁克跟在他後面。杜戈看到門道里有兩個穿著白制服的

  人在地上打開了一個收屍袋。

  杜戈又坐回沙發上,抓起特麗絲那柔軟的手。過了一會兒,邁克陪著警長卡特

  菲爾德走了進來。

  “阿爾賓先生,”警長朝他點點頭開了腔。

  杜戈眼睛盯著他,手指著廚房問道,“好了,警長,請告訴我,她也是自殺的?”

  “這可沒什麼好玩的,阿爾賓先生。”

  “沒什麼好玩的,你說的太對了。幾個星期之前,我就把那個混蛋郵差的情況

  告訴你了。還跟你說過這樣的事情還會發生。我警告過你。你現在高興了吧?現在

  相信我了吧?”他氣憤地把手拍在面前的桌子上。“媽的!”

  “阿爾賓先生,甭管真假,我相信你。但是情況不像你想像的那麼簡單。當然,

  我們是要盤問史密斯先生了,但除非發現了他留下來的痕跡、衣服上掉下線頭或其

  它什麼證據,要不有證人證明他當時在作案現場,否則我們傳訊他不能超過一個下

  午。”

  “埃倫對我妻子說過,這樣的事肯定要發生!還說郵差要殺她?這還不夠嗎?

  這什麼也說明不了嗎?”

  警長轉向特麗絲。“阿爾賓太太,她到底是怎麼說的?”

  特麗絲眼冒金星,她望了警長一會兒,搖搖頭,好像是要使自己清醒過來。她

  說話時顯得很理智,聲音很清亮,沒有半點兒異常的地方。她看看丈夫又看看邁克,

  最後把目光停在警長的身上。“事實上,她並沒有說出那個追逐她的人叫什麼名字,

  只是說‘他’,但我馬上就明白了這個‘他’指的是誰。”

  杜戈火冒三丈地抓撓著頭髮,“你們就不能讓聯邦有關部門插手此事?”

  “怎麼可能?”邁克開口了。“不是州際商貿,又不是國際恐怖活動,這根本

  不屬於他們調查的範圍。”

  “這涉及到郵件問題。”

  “說來容易舉證難,”警長說。

  “那咱們這個州的警方怎麼樣?”

  “我們還是願意自己來解決,”警長解釋道。“這是本地的事情,我覺得還是

  自己處理,不要讓別人插手為好。”

  “我明白,你們幹得真棒。”

  “阿爾賓先生,即使我們需要外來幫助,打個電話是不夠的,讓州警方插手本

  應地方解決的案子,那要辦的手續太多了,得有證明文件,得填表格……”

  “還得通過郵局寄出去,”邁克說道。

  “混蛋!”杜戈站起身。“我們得自己幹了。”

  警長轉身朝廚房走去,“我們得自己幹了。”

  電來了,比利正在樓上看星期四晚上電視台播放的固定節目。樓下的電視關了,

  杜戈和特麗絲在看各自喜歡的小說。他們用不會引起刺激的詞語簡單地給比利講了

  所發生的事情,後來一下午都沒說話,吃晚飯時也是默默無語,只是偶爾會東一句

  西一句地說上兩句話。電話響了,特麗絲站起來去接電話。“餵?”接著又轉過身

  把聽筒遞向杜戈,“你的電話。”

  杜戈放下手裡的書,站起身接過的話。“哪位?”

  “杜戈嗎?我是邁克。我們找到那個球棒了,就在街那頭的水溝里。”說到這

  兒他停了一下,“上面儘是血手印。”

  杜戈皺起了眉頭。這是個好消息,是他們日日想夜夜盼的好消息,但從邁克的

  聲音里既聽不到激動也聽不到興奮,平平的,一點兒也不帶感情。事情沒有發展,

  又有情況了。“出什麼事了?”

  “手印是吉賽萊?布倫南的。”




章節目錄