第17頁
他關於埃爾頓先生的說法讓她吃了一驚,不過,當他考慮到奈特里先生不可能像她觀察的那麼仔細,不可能具有她這樣的興趣,也不可能在這種問題上具備像她一樣的觀察能力,再說,他實在憤怒中匆匆講出來的,她於是有理由相信,他說出的是自己心裡惡狠狠的希望成為事實的東西,而沒有真憑實據。這是必須有她自己來判斷,而不能由奈特里先生冒充內行。他當然比她更有可能聽到埃爾頓先生相當開朗的交談;埃爾頓先生在金錢問題上也許不會魯莽糙率從事;他自然會頗為謹慎而不是採取相反的態度。不過,奈特里先生沒有談起戰鬥般的強烈激情和各種有趣的動機產生的影響。奈特里先生沒有看到過這種激情,當然也就像想不到其效果了。可是她卻對此屢見不鮮,根本不會懷疑它能克服一切疑慮,合情合理的謹慎不免產生這種疑慮。她相信,超出合理範圍和程度的過分謹慎並不是埃爾頓先生的特徵。
哈里特的歡樂面孔和態度感染了她。她回來的時候不實在思念馬丁先生,而是在談論埃爾頓先生和小納什小姐對她講的多事情,她立刻興致勃勃的複述出來。佩里先生曾經去戈達德太太那裡診視一個生病的孩子,納什小姐見過他,他對納什小姐說,昨天離開克雷頓公園時曾見到埃爾頓先生,極為驚訝的發現埃爾頓先生正在去倫敦的途中,雖然今晚是橋牌俱樂部聚會的日子,可他計劃明天才回來,以前他可以一次也沒有錯過這種聚會。佩里先生努力勸阻他,說他是最好的橋牌手,沒有他的出席大家該多麼失望,竭力勸說他推遲一天行期,可是沒有奏效。埃爾頓先生決意要走,說是為了一個特別的原因,他要去辦個事務,任何事情都不能誘使他推遲。那是一件非常令人羨慕的使命,他本人負擔的任務是保護一件極為珍貴的物品。佩里先生不太聽得懂他的話,但是,他非常肯定,其中存在一位女士的因素,他也是這麼告訴他的。埃爾頓先生當時僅僅鎮定自若的微笑了一下,便興致盎然地驅車出發了。納什小姐把這一切都告訴了她,還講了埃爾頓先生的許多事情。納什小姐還煞有其事的望著她說:“我也不假裝知道他去辦什麼事務,不過有一點我知道的清清楚楚,那就是埃爾頓先生喜歡上的女人準是世界上最幸運的女子,因為埃爾頓先生一個沒有人能比的上的美男子,性情有特別宜人。”
--------
第九章
--------
奈特利先生可以跟她爭辯,但是愛瑪心中不會與自己爭辯,他一氣之下很長時間沒有到哈特費爾德宅子來拜訪,等到他們再次相見時,他怒氣沖沖的面孔顯示出,他沒有原諒她。她感到遺憾,可她非但不翻然悔悟,反而在以後幾天中更加堂而皇之,更加熱心地實施起她的計劃了。
埃爾頓先生返回後不久,那幅鑲框精緻高雅的畫像便安全送了回來,掛在起居室的壁爐上方。他站正身子望著它,嘴裡稱讚不已。至於哈里特,她的依戀之情正變得越來越堅定,越來越強烈,這正是她這個年紀和這種類型的思維模式所決定的。愛瑪跟快便感到十分滿意,由於埃爾頓先生與馬丁先生形成的強烈對比,前者占有極大的優勢,哈里特便不再想到馬丁先生了。
她希望改善小朋友的知識面,計劃讓她進行大量有益的閱讀並與她廣泛交談,然而,不輪讀那本書,很少超越開始的幾個章節,她們的意圖往往擱置到明天。隨意閒聊比認真的研究更加容易,再想像中設計哈里特的未來,比費心拓寬她的知識面,或者板著面孔做枯燥的練習要愉快的多。目前,哈利特為將來作準備而從事的唯一書面研究內容,便是將自己發現的各種謎語,收集抄寫再她朋友製作的四開熱壓紙張上,並繪製上符號和圖案花邊。
在這個印刷普及的時代,如此大規模的收藏並非罕見。在戈達德太太那所學校任骨幹教師的納什小姐就抄寫過至少三百條謎語。哈里特從她那裡得到過第一個暗示,便希望在伍德豪斯小姐的幫助下,收集的更多更多。愛瑪幫助她搞這項發明,輔助她記憶,協助提高她的品位。鑑於哈里特的書法非常漂亮,再形式和數量上都有可能彙編成第一卷。
伍德豪斯先生對這種嗜好幾乎像兩個姑娘一樣有興趣。常常努力回憶起一些值得她們記下來的東西。“我年輕時有過那麼多充滿睿智的謎語——我不知道能不能記起他們了!不過我希望到時候能想起來。”最後,結束的時候總是背誦一句:“基蒂雖美,卻冷若冰霜。”
將海伯里的全部智慧都集中起來並不是她女兒的願望。她僅僅要求的埃爾頓先生的幫助,僅僅要求他提供自己記起的好謎語、啞謎、字謎等。她喜歡觀察他凝神細想的模樣。與此同時,它能覺察到他嘴唇上流露出的陽剛之氣和男性的完美氣息。她們有兩三條措辭精煉的謎是他提供的。他終於回憶起一個字謎時歡欣雀躍不已,富有感情地背誦出來:我的第一個字母表示苦惱,地二個字母要經受這苦惱,我的整體是一劑解毒藥,既能緩和,又能治癒苦惱。
讓她感到遺憾的是,他們在前面幾頁已經收錄了這條字謎。
“埃爾頓先生,你自己為我們寫上一條不好嗎?”她問道。“只有這樣才能保證不會與其它謎語發生衝突。這對你難道不是很容易嗎?”
“啊,不行!我從來沒有編過,一生從來沒有編寫過這類東西。我是個最愚蠢的人!我恐怕就連伍德豪斯小姐,”他停頓了片刻,“或者是密斯小姐都不能激勵我編出謎語來。”
然而就在第二天,卻有證據表明他產生了靈感。他短暫拜訪,將一張紙條留在桌子上,照他說的,上面有他的一位朋友寫的字謎,是給一位自己崇拜的年輕女士,不過,愛瑪從他的姿態上立刻相信那準是他自己寫的。
“這不是獻給史密斯小姐供收集用的,”他說。“應位是窩棚友協的,我沒有權利將它以任何方式公諸於眾。不過,也許你們不反對觀看一下。”
這番話主要是對愛瑪說的,而不是以哈里特為目標,愛瑪能理解這一點。他的目光十分深沉,他發覺與她的眼睛相對,比盯著她朋友的眼睛容易些。他稍稍停留片刻就走了。
“拿著吧,”愛瑪微笑著將那張紙推倒哈里特面前,“是給你的。你自己留著吧。”
哈里特渾身震顫,不能接觸那紙片。愛瑪從來都不反對搶第一,便很高興自己仔細觀看。
致:……小姐
字謎
第一半代表王者的富有與豪華,
世界的奢侈與舒適。
第二半顯示出人的另一面,
觀察他吧,那時海洋的君王!
啊!堅如磐石,眾望所歸!
人吹噓的力量和自由,全都化為烏有。
陸地與大海的主宰俯首稱臣,
女人,可愛的年輕女人獨自統治,
你的敏捷才思很快能猜出這個詞,
願那柔和的眼睛閃爍出贊成的光芒。
她盯著這個字謎,沉思著,捕捉著其中的含義,重新閱讀一遍,前後參看後理解得更加深刻一些,然後把那紙片遞給哈里特,自己微笑著坐下來。哈里特卻糊裡糊塗望著那張紙苦思冥想。愛瑪坐在那裡想:“想的好,埃爾頓先生,想得真好。我讀過比這還糟的字謎。是‘求婚’非常好的暗示。我給你打個高分。這正是你的感情。這等於是非常直截了當地說:‘史密斯小姐,請你允許我想你求婚。一眼猜出我的謎和我心中的意圖吧。——願那柔和的眼睛閃爍出贊成的光芒——哈里特,對極了。柔和,這個字眼用來描寫她的眼睛真是太貼切了,所有定語中最恰如其分的就是這個字眼。——你的敏捷才思很快能猜出這個詞,哼——哈里特的敏捷才思!這樣到更好。一個男人這樣描繪她準是深深愛上她了。啊!奈特利先生,我真希望你有幸了解這事;我看這准能讓你相信。一輩子沒認過錯,這下你不得不承認你錯了吧。這真是個了不起的字謎!而且切中目標。現在事情該跟快達到高cháo了。”
哈里特的歡樂面孔和態度感染了她。她回來的時候不實在思念馬丁先生,而是在談論埃爾頓先生和小納什小姐對她講的多事情,她立刻興致勃勃的複述出來。佩里先生曾經去戈達德太太那裡診視一個生病的孩子,納什小姐見過他,他對納什小姐說,昨天離開克雷頓公園時曾見到埃爾頓先生,極為驚訝的發現埃爾頓先生正在去倫敦的途中,雖然今晚是橋牌俱樂部聚會的日子,可他計劃明天才回來,以前他可以一次也沒有錯過這種聚會。佩里先生努力勸阻他,說他是最好的橋牌手,沒有他的出席大家該多麼失望,竭力勸說他推遲一天行期,可是沒有奏效。埃爾頓先生決意要走,說是為了一個特別的原因,他要去辦個事務,任何事情都不能誘使他推遲。那是一件非常令人羨慕的使命,他本人負擔的任務是保護一件極為珍貴的物品。佩里先生不太聽得懂他的話,但是,他非常肯定,其中存在一位女士的因素,他也是這麼告訴他的。埃爾頓先生當時僅僅鎮定自若的微笑了一下,便興致盎然地驅車出發了。納什小姐把這一切都告訴了她,還講了埃爾頓先生的許多事情。納什小姐還煞有其事的望著她說:“我也不假裝知道他去辦什麼事務,不過有一點我知道的清清楚楚,那就是埃爾頓先生喜歡上的女人準是世界上最幸運的女子,因為埃爾頓先生一個沒有人能比的上的美男子,性情有特別宜人。”
--------
第九章
--------
奈特利先生可以跟她爭辯,但是愛瑪心中不會與自己爭辯,他一氣之下很長時間沒有到哈特費爾德宅子來拜訪,等到他們再次相見時,他怒氣沖沖的面孔顯示出,他沒有原諒她。她感到遺憾,可她非但不翻然悔悟,反而在以後幾天中更加堂而皇之,更加熱心地實施起她的計劃了。
埃爾頓先生返回後不久,那幅鑲框精緻高雅的畫像便安全送了回來,掛在起居室的壁爐上方。他站正身子望著它,嘴裡稱讚不已。至於哈里特,她的依戀之情正變得越來越堅定,越來越強烈,這正是她這個年紀和這種類型的思維模式所決定的。愛瑪跟快便感到十分滿意,由於埃爾頓先生與馬丁先生形成的強烈對比,前者占有極大的優勢,哈里特便不再想到馬丁先生了。
她希望改善小朋友的知識面,計劃讓她進行大量有益的閱讀並與她廣泛交談,然而,不輪讀那本書,很少超越開始的幾個章節,她們的意圖往往擱置到明天。隨意閒聊比認真的研究更加容易,再想像中設計哈里特的未來,比費心拓寬她的知識面,或者板著面孔做枯燥的練習要愉快的多。目前,哈利特為將來作準備而從事的唯一書面研究內容,便是將自己發現的各種謎語,收集抄寫再她朋友製作的四開熱壓紙張上,並繪製上符號和圖案花邊。
在這個印刷普及的時代,如此大規模的收藏並非罕見。在戈達德太太那所學校任骨幹教師的納什小姐就抄寫過至少三百條謎語。哈里特從她那裡得到過第一個暗示,便希望在伍德豪斯小姐的幫助下,收集的更多更多。愛瑪幫助她搞這項發明,輔助她記憶,協助提高她的品位。鑑於哈里特的書法非常漂亮,再形式和數量上都有可能彙編成第一卷。
伍德豪斯先生對這種嗜好幾乎像兩個姑娘一樣有興趣。常常努力回憶起一些值得她們記下來的東西。“我年輕時有過那麼多充滿睿智的謎語——我不知道能不能記起他們了!不過我希望到時候能想起來。”最後,結束的時候總是背誦一句:“基蒂雖美,卻冷若冰霜。”
將海伯里的全部智慧都集中起來並不是她女兒的願望。她僅僅要求的埃爾頓先生的幫助,僅僅要求他提供自己記起的好謎語、啞謎、字謎等。她喜歡觀察他凝神細想的模樣。與此同時,它能覺察到他嘴唇上流露出的陽剛之氣和男性的完美氣息。她們有兩三條措辭精煉的謎是他提供的。他終於回憶起一個字謎時歡欣雀躍不已,富有感情地背誦出來:我的第一個字母表示苦惱,地二個字母要經受這苦惱,我的整體是一劑解毒藥,既能緩和,又能治癒苦惱。
讓她感到遺憾的是,他們在前面幾頁已經收錄了這條字謎。
“埃爾頓先生,你自己為我們寫上一條不好嗎?”她問道。“只有這樣才能保證不會與其它謎語發生衝突。這對你難道不是很容易嗎?”
“啊,不行!我從來沒有編過,一生從來沒有編寫過這類東西。我是個最愚蠢的人!我恐怕就連伍德豪斯小姐,”他停頓了片刻,“或者是密斯小姐都不能激勵我編出謎語來。”
然而就在第二天,卻有證據表明他產生了靈感。他短暫拜訪,將一張紙條留在桌子上,照他說的,上面有他的一位朋友寫的字謎,是給一位自己崇拜的年輕女士,不過,愛瑪從他的姿態上立刻相信那準是他自己寫的。
“這不是獻給史密斯小姐供收集用的,”他說。“應位是窩棚友協的,我沒有權利將它以任何方式公諸於眾。不過,也許你們不反對觀看一下。”
這番話主要是對愛瑪說的,而不是以哈里特為目標,愛瑪能理解這一點。他的目光十分深沉,他發覺與她的眼睛相對,比盯著她朋友的眼睛容易些。他稍稍停留片刻就走了。
“拿著吧,”愛瑪微笑著將那張紙推倒哈里特面前,“是給你的。你自己留著吧。”
哈里特渾身震顫,不能接觸那紙片。愛瑪從來都不反對搶第一,便很高興自己仔細觀看。
致:……小姐
字謎
第一半代表王者的富有與豪華,
世界的奢侈與舒適。
第二半顯示出人的另一面,
觀察他吧,那時海洋的君王!
啊!堅如磐石,眾望所歸!
人吹噓的力量和自由,全都化為烏有。
陸地與大海的主宰俯首稱臣,
女人,可愛的年輕女人獨自統治,
你的敏捷才思很快能猜出這個詞,
願那柔和的眼睛閃爍出贊成的光芒。
她盯著這個字謎,沉思著,捕捉著其中的含義,重新閱讀一遍,前後參看後理解得更加深刻一些,然後把那紙片遞給哈里特,自己微笑著坐下來。哈里特卻糊裡糊塗望著那張紙苦思冥想。愛瑪坐在那裡想:“想的好,埃爾頓先生,想得真好。我讀過比這還糟的字謎。是‘求婚’非常好的暗示。我給你打個高分。這正是你的感情。這等於是非常直截了當地說:‘史密斯小姐,請你允許我想你求婚。一眼猜出我的謎和我心中的意圖吧。——願那柔和的眼睛閃爍出贊成的光芒——哈里特,對極了。柔和,這個字眼用來描寫她的眼睛真是太貼切了,所有定語中最恰如其分的就是這個字眼。——你的敏捷才思很快能猜出這個詞,哼——哈里特的敏捷才思!這樣到更好。一個男人這樣描繪她準是深深愛上她了。啊!奈特利先生,我真希望你有幸了解這事;我看這准能讓你相信。一輩子沒認過錯,這下你不得不承認你錯了吧。這真是個了不起的字謎!而且切中目標。現在事情該跟快達到高cháo了。”