第23頁
「這回的祥瑞卻是真正的藤花和荷花花瓣,而且始終殘留地面,這就間接說明了是有人在天上灑這些花瓣。我想,應該是智羅永壽在上空玩的把戲……」
寬朝和餘慶交互說。
「是的。」
智羅永壽在白狗口中俯首承認。
「那麼,為什麼在伏見附近停止落下了呢……」
「應該是事前準備好的花瓣和金粉之類的假祥瑞,在伏見附近剛好用光了吧……」晴明道。
七
讓白狗放開口中咬著的鵟鳥後,鵟鳥即化身為天狗,一直線往上飛,不久便消失蹤影。
正佑本應被判死罪,但寬朝說:
「你走吧。」
正佑垂頭喪氣地離去。
晴明拾起落在地面的羽毛團扇,問道:
「這個,該怎麼辦?」
「就當作你出面幫忙的謝禮吧。就收下這把團扇,如何?」
「是啊,就這麼辦。」
寬朝和餘慶都如此說。
「可是,這回真正幫上大忙的人是博雅大人,這把團扇應該送給博雅大人……」
晴明遞出手中的羽毛團扇。
「不,我不要。萬一我不小心拿這把團扇扇了自己,我不是會腹痛嗎?我才不要呢。」
博雅慌忙搖頭。
「那麼,我就收下吧。」
晴明再度恭敬地捧著團扇致謝。如此,天狗的羽毛團扇便留在晴明手邊了。
注1:「御修法」為日本佛教用語,指日本之修持密法,及修持密法之法會。
注2:梵文為A插rya,原為古印度教之導師,後為佛教採用,作為出家眾對其師長之稱,與和尚、喇嘛意義相近。
注3:日本傳說中的一種妖怪,如人形,紅臉長鼻子,背上有翅膀。
注4:「舍利塔」、「佛塔」之意,代表墳塚、墳墓、墳丘、骨灰堆、佛骨塔等。
注5:學名Buteo japonicus,原文為「糞鴟」(くそとび:Kusotobi),鷹科(Accipitridae)鳥類。
犬聖
一
白雲漂浮在梅雨期過後的天空中。
蟬聲此起彼落。
夏天剛開幕。
晴明和博雅坐在窄廊,正在喝酒。
屋檐下正好有塊陰影,令庭院反射的陽光不會太耀眼。
不冷不熱的風適當地拂掉肌膚上冒出的汗。
晴明穿著寬鬆的白色狩衣,背倚柱子觀看庭院。
庭院宛如原野。
鴨跖草。
羅漢柏(注1)。
蕺菜。
各式各樣的野草緊密茂盛。不過,這些野草似乎並非完全自生自滅,因為庭院看上去並不荒蕪。草叢間可見讓人行走的踏腳石,順著這些踏腳石可以抵達庭院的池子。
池子附近的繡球花開著淡紫色花朵。
酒杯空了時,蜜夜會分別往兩人的杯子斟酒。
擱在窄廊的盤子上,盛著鹽烤的鴨川香魚。
香魚是千手忠輔於今天早上送至晴明宅邸的。
自中午起,晴明和博雅便以香魚佐酒小酌。
「晴明啊……」
博雅端起酒杯欲送至唇邊,卻中途停住,開口道。
「怎麼了,博雅?」
「現在正叫得熱熱鬧鬧的蟬,那聲音,似乎也會讓人油然生起憐愛之心……」
「你怎麼了?突然提到這種事……」
「前些日子,我聽露子姬說,蟬在土中要生活好幾年才能爬出地面,爬出後,竟然只能活十天左右……」
「唔。」
「在這十天內,它們要戀愛、生子,然後死去……想到這點,我就覺得,蟬現在雖然叫得那麼吵,但令人憐愛……」
「只要想到那些蟬或許是自己的父母,免不了會心生憐愛吧。」
博雅聽到晴明這句話,將酒杯送至唇邊的手再度停頓。
「你說什麼?」博雅望著晴明。
「你何必那麼吃驚?凡是入佛門的人,或多或少不是都有這種觀念嗎……」
「話雖如此……」
「只要想到它們或許是自己的父母,那麼無論是馬或狗,都會加以疼愛吧……」
「晴明啊,你說的是心覺上人的事嗎……」
「嗯。」
「聽說他最近又鬧事了……」
「似乎如此。」
博雅聽晴明說著,總算喝乾杯中的酒。
博雅將酒杯自唇邊移開,抬起臉時,晴明正在仰望天空飄動的浮雲。
「晴明,怎麼了?」
「沒什麼,只是有點擔憂心覺上人。」
「擔憂什麼?」
「心覺上人的名字本來叫賀茂保胤……」
「嗯。」
「是我師傅賀茂忠行大人之子,也是保憲大人的胞兄。」
「你說什麼……」博雅提高聲音。
「世人都認為心覺上人是保憲大人的弟弟,其實他是保憲大人的哥哥。」
二
在此先描述一下晴明此刻所說的賀茂保胤這位人物。
之前在此系列故事中提過,晴明的陰陽道師傅是陰陽博士賀茂忠行。
晴明說,賀茂保憲是忠行的兒子,而保憲的哥哥是前游的保胤。
這位保胤是秀逸之才。
寬朝和餘慶交互說。
「是的。」
智羅永壽在白狗口中俯首承認。
「那麼,為什麼在伏見附近停止落下了呢……」
「應該是事前準備好的花瓣和金粉之類的假祥瑞,在伏見附近剛好用光了吧……」晴明道。
七
讓白狗放開口中咬著的鵟鳥後,鵟鳥即化身為天狗,一直線往上飛,不久便消失蹤影。
正佑本應被判死罪,但寬朝說:
「你走吧。」
正佑垂頭喪氣地離去。
晴明拾起落在地面的羽毛團扇,問道:
「這個,該怎麼辦?」
「就當作你出面幫忙的謝禮吧。就收下這把團扇,如何?」
「是啊,就這麼辦。」
寬朝和餘慶都如此說。
「可是,這回真正幫上大忙的人是博雅大人,這把團扇應該送給博雅大人……」
晴明遞出手中的羽毛團扇。
「不,我不要。萬一我不小心拿這把團扇扇了自己,我不是會腹痛嗎?我才不要呢。」
博雅慌忙搖頭。
「那麼,我就收下吧。」
晴明再度恭敬地捧著團扇致謝。如此,天狗的羽毛團扇便留在晴明手邊了。
注1:「御修法」為日本佛教用語,指日本之修持密法,及修持密法之法會。
注2:梵文為A插rya,原為古印度教之導師,後為佛教採用,作為出家眾對其師長之稱,與和尚、喇嘛意義相近。
注3:日本傳說中的一種妖怪,如人形,紅臉長鼻子,背上有翅膀。
注4:「舍利塔」、「佛塔」之意,代表墳塚、墳墓、墳丘、骨灰堆、佛骨塔等。
注5:學名Buteo japonicus,原文為「糞鴟」(くそとび:Kusotobi),鷹科(Accipitridae)鳥類。
犬聖
一
白雲漂浮在梅雨期過後的天空中。
蟬聲此起彼落。
夏天剛開幕。
晴明和博雅坐在窄廊,正在喝酒。
屋檐下正好有塊陰影,令庭院反射的陽光不會太耀眼。
不冷不熱的風適當地拂掉肌膚上冒出的汗。
晴明穿著寬鬆的白色狩衣,背倚柱子觀看庭院。
庭院宛如原野。
鴨跖草。
羅漢柏(注1)。
蕺菜。
各式各樣的野草緊密茂盛。不過,這些野草似乎並非完全自生自滅,因為庭院看上去並不荒蕪。草叢間可見讓人行走的踏腳石,順著這些踏腳石可以抵達庭院的池子。
池子附近的繡球花開著淡紫色花朵。
酒杯空了時,蜜夜會分別往兩人的杯子斟酒。
擱在窄廊的盤子上,盛著鹽烤的鴨川香魚。
香魚是千手忠輔於今天早上送至晴明宅邸的。
自中午起,晴明和博雅便以香魚佐酒小酌。
「晴明啊……」
博雅端起酒杯欲送至唇邊,卻中途停住,開口道。
「怎麼了,博雅?」
「現在正叫得熱熱鬧鬧的蟬,那聲音,似乎也會讓人油然生起憐愛之心……」
「你怎麼了?突然提到這種事……」
「前些日子,我聽露子姬說,蟬在土中要生活好幾年才能爬出地面,爬出後,竟然只能活十天左右……」
「唔。」
「在這十天內,它們要戀愛、生子,然後死去……想到這點,我就覺得,蟬現在雖然叫得那麼吵,但令人憐愛……」
「只要想到那些蟬或許是自己的父母,免不了會心生憐愛吧。」
博雅聽到晴明這句話,將酒杯送至唇邊的手再度停頓。
「你說什麼?」博雅望著晴明。
「你何必那麼吃驚?凡是入佛門的人,或多或少不是都有這種觀念嗎……」
「話雖如此……」
「只要想到它們或許是自己的父母,那麼無論是馬或狗,都會加以疼愛吧……」
「晴明啊,你說的是心覺上人的事嗎……」
「嗯。」
「聽說他最近又鬧事了……」
「似乎如此。」
博雅聽晴明說著,總算喝乾杯中的酒。
博雅將酒杯自唇邊移開,抬起臉時,晴明正在仰望天空飄動的浮雲。
「晴明,怎麼了?」
「沒什麼,只是有點擔憂心覺上人。」
「擔憂什麼?」
「心覺上人的名字本來叫賀茂保胤……」
「嗯。」
「是我師傅賀茂忠行大人之子,也是保憲大人的胞兄。」
「你說什麼……」博雅提高聲音。
「世人都認為心覺上人是保憲大人的弟弟,其實他是保憲大人的哥哥。」
二
在此先描述一下晴明此刻所說的賀茂保胤這位人物。
之前在此系列故事中提過,晴明的陰陽道師傅是陰陽博士賀茂忠行。
晴明說,賀茂保憲是忠行的兒子,而保憲的哥哥是前游的保胤。
這位保胤是秀逸之才。