第11頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  塞克斯頓骨碌碌地轉了轉眼睛,說道:“噢,看在老天爺的面上,坦奇女士,要是我錯了就砍我的頭。”

  瑪喬麗·坦奇那雙患黃疸病似的眼睛死死地盯著塞克斯頓參議員。“我會記住你說過這句話的,參議員。”她第一次露出了笑容,“我想我們大家都會記住的。”在六英里之外的總統辦公室里,扎克·赫尼總統關掉電視機,給自己倒了杯飲料。正如瑪喬麗·坦奇保證過的那樣,塞克斯頓參議員上鉤了——徹底中了圈套。28

  騙局 第24章

  雷切爾·塞克斯頓目瞪口呆地默默凝視著手裡的隕石化石,麥可·托蘭覺得自己也同樣欣喜。雷切爾那優雅脫俗的臉上這會兒似乎漸漸露出一種純真的驚異表情——像是一個初次見到聖誕老人的小女孩。我很能理解你的感受,他心想。

  就在雷切爾依然沉浸在這種震撼中時,一位塊頭特別高大的亞洲人趾高氣揚地走到了他們中間來。他是韋利·明博士,加州大學洛杉磯分校古生物系主任。明是總統聘用的另一位非官方人士。明博士在古生物學方面專門研究業已滅絕的節肢動物和猛蛛亞目生物。他向雷切爾講解,這種生物給人印象最深刻的特徵就是它完全符合達爾文生物分類系統和分類法。如果人們在地球上發現這種生物,會把它歸入等足類動物目,和兩千種虱目昆蟲同屬一個綱。然而,看到X光列印圖紙上的畫面後,雷切爾驚詫得張口結舌。那隻昆蟲看起來大約有兩英尺長。明解釋道,在地球上,昆蟲保持了較小的個頭,那是因為重力抑制了它們的生長。昆蟲無法長得太長,超出它們的外骨骼所能支撐的範圍。可是,在一個重力減小了的星球上,昆蟲就可能進化成大得多的個頭。“想到要拍打禿鷲般大的蚊子,真是可怕。”科基開著玩笑,從雷切爾手中取回冰體心樣品,偷偷放進了口袋裡。

  明蹙起了眉頭,“那東西你還是不要偷走為好!”

  “放心好了,”科基說,“在取這塊化石的地方,我們還有八噸多呢。”

  眼前的這些數據在雷切爾那善於分析的頭腦中翻騰著。“太空生命怎麼可能和地球生命如此相似呢?我的意思是,你們說這種昆蟲竟然符合達爾文分類原則?”科基用胚種論向雷切爾解釋了這一切。胚種論是指地球生命源自於另一個星球的理論。如果真是這樣的話,那地球生命的根本起源就應該與外星生命的相同。胚種論,雷切爾想著,仍舊無法理解其隱含的意義,“如此看來,這塊化石不僅證實了生命存在於宇宙的其他地方,而且事實上也證實了胚種論……地球生命源自宇宙的其他地方。”科基滿懷熱情,朝她飛快地點了一下頭,“從嚴格意義上講,我們可能都算是外星人。”他把手指架在頭上,像兩隻觸角一樣,雙眼斜視,不停地吐著舌頭,活像某種昆蟲。托蘭看著雷切爾,愛憐地粲然一笑,說道:“這個傢伙就是進化論的頂峰之作。”

  29

  騙局 第25章

  雷切爾·塞克斯頓走在麥可·托蘭身旁在旅居球裡面穿行著,感覺有團夢幻般的迷霧籠罩著她,科基和明則緊跟在後面。

  如今雷切爾意識到國家航空航天局已經找到了無可辯駁的證據。他們這會兒呈獻的可是貨真價實的隕石標本,人們肉眼就能看見嵌入這些隕石中的生物有機體。那可是幾英尺長的虱目昆蟲!為了幫助主流社會更容易理解此事,總統讓托蘭製作了一部有關這塊隕石的記錄短片。雷切爾這會兒才開始認識到總統的計劃是多麼高明。政治是一種大眾傳媒遊戲,雷切爾立刻就想到了麥可·托蘭出現在電視屏幕上會激發人們對新聞發布會的熱情,並且使人們相信它的科學性。如果總統的數據出自幾個受人尊崇的非官方科學家和本國電視行業最有名的科學名人,持懷疑態度的人就難以對此質疑。而也就是在這時,雷切爾弄懂了自己此行的目的。身為白宮裡負責資料分析和確認數據真偽的情報聯絡員,同時又是以指責國家航空航天局在航天業上浪費錢財為中心觀點來積聚競選實力的那個人的女兒,她的證詞會大大提高這部記錄片的可信度。就在這時,雷切爾得知國家航空航天局打算把那塊隕石打撈出水面,而想出打撈隕石的辦法的則是曼格博士——新罕布夏大學的冰川學家,總統聘用的第四位,也是最後一位非官方科學家。30

  騙局 第26章

  坐著豪華轎車從美國有線電視新聞網的演播室回塞克斯頓辦公室,這段路讓加布麗埃勒·阿什覺得很長。塞克斯頓參議員坐在她對面,望著車窗外,顯然還在得意洋洋地想著那場辯論。但是,瑪喬麗·坦奇駕車離去時臉上那副沾沾自喜的滿足表情卻讓加布麗埃勒緊張不安。塞克斯頓的私人專用手機響了起來,他趕忙在口袋裡摸索著找到了手機。他接通電話,和電話那頭商量著在他的哥倫比亞特區的公寓裡會面的事情。為了這次會面,塞克斯頓竟取消了一切安排,加布麗埃勒著實吃了一驚。加布麗埃勒很想問問那個打來電話的神秘人物是誰,但是塞克斯頓顯然有意含糊其辭。然而,她卻有種奇怪的感覺:塞克斯頓之前就知道這個電話會打過來。31

  騙局 第27章

  托蘭把曼格博士介紹給雷切爾之後,雷切爾驚訝地發現諾拉·曼格儘管說話強硬,臉上卻有著討人喜歡的調皮神情。她留著小仙子式的髮型,棕色的頭髮中夾雜些許灰色,雙眼敏銳且機靈——那是一雙清澈透明的眸子。雷切爾喜歡她身上那種鋼鐵般堅定的自信。諾拉·曼格帶領雷切爾繞著塔狀裝置的底座參觀,指著三腳裝置下面的鑽孔說道:“這些孔都是我們在鑽取岩石標本和照she隕石X光時留下的。目前我們利用這些鑽孔把許多耐磨損的環首木螺絲放到了下面空著的冰窟內,再把它們旋進隕石里。之後,我們向每個孔里都投進兩百英尺長的編織鋼絲繩,用工業吊鉤鉤住那些木螺絲,這會兒我們只是想用絞車把那塊隕石給吊上來。這些姑娘們得用上幾個小時才能把它拉上地面,不過就快成功了。”諾拉還告訴雷切爾,她們在向上拉隕石的時候,利用鎵砷化合物半導體雷射器給它加熱。諾拉讓雷射束she向下方,使冰塊融化,從而讓雷射照在隕石上。過於厚重而無法被雷射熔化的隕石開始吸收雷射的熱量,最終慢慢熱起來,熱到足以使其周圍的冰塊融化。國家航空航天局的工人們在吊起這塊灼熱的隕石時,這塊被加熱過的隕石在一股向上的力的作用下,融化掉周圍的冰,這樣就便於向上提。積聚在隕石表面上的冰川融水從隕石邊緣向下滲,重新填滿了那個冰窟。她還告訴雷切爾這塊隕石是塊完整的實心冰體,沒有任何斷層裂痕和冰川崩塌。它自一七一六年落下之後,就一直完好無損地待在冰下。雷切爾聽完著實大吃一驚,諾拉·曼格居然知道這塊隕石降落的確切年代。

  這時,托蘭走了過來。“鄭重聲明,”托蘭說道,“曼格博士說的一七一六年這個時間,是完全可以接受的。國家航空航天局在我們尚未到達此地時,就提出了完全一樣的撞擊年代。曼格博士親自鑽取冰體心,自己又進行了測試,結果進一步證實了國家航空航天局的工作成果。”雷切爾很是欽佩。

章節目錄