第48頁
他轉身離開了她去迎接薩格登。
後者一直等著特雷西利安回到餐具室去。
然後他把一張電報放在波洛的鼻子底下。
“我們收到了!”他說,“看看這個,是南非警方發來的。”
電報里寫著:
“埃比尼澤惟一的兒子兩年前死了。”
薩格登說:
“這樣一來我們可知道是怎麼回事了!可笑——我完全追措了方向……”
4
皮拉爾走進客廳,她的頭揚得高高的。
她直接朝莉迪亞走去,後者正坐在窗邊織毛線。
皮拉爾說:
“莉迪亞,我來告訴你我不會拿那筆錢的,我要走了——馬上就走……”
莉迪亞看起來非常驚訝,她放下她的毛線活。她說:
“我親愛的孩子,艾爾弗雷德一定解釋得非常糟糕!這絕不是施捨,你不該這麼想。實際上,在我們這方面不是什麼仁慈和慷慨的問題,只是簡單的對與錯,在正常情況下你母親是會繼承這筆錢的,而你也會從她那兒得到,這是你的權利——從血緣關係上說你是有這個權利的。這是一個公道的問題,而不是施捨。”
皮拉爾激動地說:
“而正是因為這個我才不能接受——在你這麼說、這麼做的時候我是不會接受的!我很高興來這兒。很有意思!這是一次冒險,可現在你把它都給毀了!我現在就要離開,馬上——我再也不會麻煩你了……”
她哽咽著說不下去了,轉過身沒頭沒腦地跑出了房間。
莉迪亞瞪大了眼睛,她無助地說:
“我一點兒也沒想到她會這樣!”
希爾達說:
“這孩子好像很難過。”
喬治清了清嗓子,自命不凡地說:
“呃——就像我今天早上指出的——這件事涉及的基本原則就是錯的。皮拉爾自己有腦子,她看到了這一點,所以拒絕接受施捨。”
莉迪亞嚴厲地說:
“這不是施捨,這是她應該享有的權利!”
喬治說:
“她好像不這麼想!”
薩格登警監和波洛走了進來。前者往四下里看看,說:
“法爾先生在哪兒?我有話要跟他說。”
緊接著,赫爾克里·波洛嚴厲地說:
“埃斯特拉瓦多斯小姐在哪兒?”
喬治·李有點兒幸災樂禍地說:
“她馬上就要離開這兒了,她是這麼說的。也許她和她的英國親戚們在這裡待夠了。”
波洛轉過身來。
他對薩格登說:
“來!”
這兩個男人一衝進大廳,就聽見重物墜地的聲音和遠遠傳來的一聲尖叫。
波洛叫道:
“快……來……”
他們跑過客廳,衝上那邊的樓梯。皮拉爾房間的門開著,一個男人站在門口。當他們跑上來的時候,他轉過頭來,那正是史蒂芬·法爾。
他說:
“她沒事……”
皮拉爾緊貼著牆蜷縮成一團,她瞪著地板上的那個大石頭炮彈。
她嚇得連氣都喘不過來了,她說:
“它就架在我的門上,放平了。我進來的時候它本來會掉下來砸在我的頭上,可就在這時候,一顆釘子掛住了我的裙子把我往回拽了一下。”
波洛跪下來檢查著那顆釘子,那上面纏著一絲紫色的花呢線。他抬起頭來,嚴肅地點了點頭。
“這顆釘子救了你的命。”他說道。
薩格登警監愣在那兒,他說:
“哎,這都是什麼意思?”
皮拉爾說:
“有人想殺我!”
她頻頻地點著頭。
薩格登警監看了門一眼。
“惡作劇!”他說,“一個老掉牙的惡作劇——而它的目的卻是謀殺!這是在這所房子裡計劃的第二樁謀殺了!可這次它沒能成功!”
史蒂芬·法爾嗓音嘶啞地說:
“感謝上帝!你沒事。”
皮拉爾張開她的雙手,做了一個求助的手勢。
“ MadredeDios(西班牙語:我的上帝。——譯註。),”她叫道,“為什麼有人想殺我?我做了些什麼呀?”
赫爾克里·波洛不緊不慢地說:
“小姐,你更應該這麼問:我知道些什麼?”
她瞪大了眼睛。
“知道?我什麼都不知道。”
赫爾克里·波洛說:
“這就是你的不對了。告訴我,皮拉爾小姐,案發的時候你在哪兒?你不在這個房間裡。”
“我在,我告訴過你的!”
薩格登警監用一種假惺惺的和善的口氣說:
“可要知道,你當時沒說真話,你告訴我們你聽見你外祖父尖叫——如果你在這個房間裡,你是不可能聽見的——波洛先生和我昨天實驗過了。”
“噢!”皮拉爾屏住了氣。
波洛說:
“你在某個地方,那兒離他房間要近得多。我要告訴你我認為你在哪兒,小姐,你在擺著雕像的那個壁龕里,那兒離你外公的房間很近。”
皮拉爾吃了一驚,說:
“噢……你怎麼知道的?”
波洛淡淡地一笑,說:
“法爾先生看見你在那兒。”
史蒂芬嚴厲地說:
“我沒有。這絕對是個謊言!”
波洛說:
“我請你原諒,法爾先生,可你的確看見她了。記得嗎?你說你印象里那個壁龕里有三個雕像,而不是兩個。那天晚上只有一個人穿白衣服,那就是埃斯特拉瓦多斯小姐,她就是你看見的第三個身影。是這樣吧,不是嗎,小姐?”
皮拉爾遲疑了片刻,說:“對,這是真的。”
波洛溫和地說:“小姐,現在告訴我們所有的真相。你為什麼在那兒?”
皮拉爾說:
“我在晚飯後離開了客廳,我想去見我的外公,我想這會讓他高興的。可當我從過道那兒轉過來的時候,我看見另外有人站在他的門邊。我不想被人看見,因為我知道外祖父說過他那天晚上不想再見任何人,我就溜進了那個凹進去的地方,以防門口的人轉過身來看見我。”
“接著,突然間,我聽到了可怕的聲音,桌子——椅子……”她擺擺手——“所有的東西都倒了下來撞在一起。我不知道為什麼我沒有動,當時我都被嚇壞了。而就在這時,那可怕的尖叫聲響了起來……”她用右手在胸前劃了個十字,“我的心臟幾乎都停止了跳動,我對自己說,‘有人死了……’”
“而後來呢?”
後者一直等著特雷西利安回到餐具室去。
然後他把一張電報放在波洛的鼻子底下。
“我們收到了!”他說,“看看這個,是南非警方發來的。”
電報里寫著:
“埃比尼澤惟一的兒子兩年前死了。”
薩格登說:
“這樣一來我們可知道是怎麼回事了!可笑——我完全追措了方向……”
4
皮拉爾走進客廳,她的頭揚得高高的。
她直接朝莉迪亞走去,後者正坐在窗邊織毛線。
皮拉爾說:
“莉迪亞,我來告訴你我不會拿那筆錢的,我要走了——馬上就走……”
莉迪亞看起來非常驚訝,她放下她的毛線活。她說:
“我親愛的孩子,艾爾弗雷德一定解釋得非常糟糕!這絕不是施捨,你不該這麼想。實際上,在我們這方面不是什麼仁慈和慷慨的問題,只是簡單的對與錯,在正常情況下你母親是會繼承這筆錢的,而你也會從她那兒得到,這是你的權利——從血緣關係上說你是有這個權利的。這是一個公道的問題,而不是施捨。”
皮拉爾激動地說:
“而正是因為這個我才不能接受——在你這麼說、這麼做的時候我是不會接受的!我很高興來這兒。很有意思!這是一次冒險,可現在你把它都給毀了!我現在就要離開,馬上——我再也不會麻煩你了……”
她哽咽著說不下去了,轉過身沒頭沒腦地跑出了房間。
莉迪亞瞪大了眼睛,她無助地說:
“我一點兒也沒想到她會這樣!”
希爾達說:
“這孩子好像很難過。”
喬治清了清嗓子,自命不凡地說:
“呃——就像我今天早上指出的——這件事涉及的基本原則就是錯的。皮拉爾自己有腦子,她看到了這一點,所以拒絕接受施捨。”
莉迪亞嚴厲地說:
“這不是施捨,這是她應該享有的權利!”
喬治說:
“她好像不這麼想!”
薩格登警監和波洛走了進來。前者往四下里看看,說:
“法爾先生在哪兒?我有話要跟他說。”
緊接著,赫爾克里·波洛嚴厲地說:
“埃斯特拉瓦多斯小姐在哪兒?”
喬治·李有點兒幸災樂禍地說:
“她馬上就要離開這兒了,她是這麼說的。也許她和她的英國親戚們在這裡待夠了。”
波洛轉過身來。
他對薩格登說:
“來!”
這兩個男人一衝進大廳,就聽見重物墜地的聲音和遠遠傳來的一聲尖叫。
波洛叫道:
“快……來……”
他們跑過客廳,衝上那邊的樓梯。皮拉爾房間的門開著,一個男人站在門口。當他們跑上來的時候,他轉過頭來,那正是史蒂芬·法爾。
他說:
“她沒事……”
皮拉爾緊貼著牆蜷縮成一團,她瞪著地板上的那個大石頭炮彈。
她嚇得連氣都喘不過來了,她說:
“它就架在我的門上,放平了。我進來的時候它本來會掉下來砸在我的頭上,可就在這時候,一顆釘子掛住了我的裙子把我往回拽了一下。”
波洛跪下來檢查著那顆釘子,那上面纏著一絲紫色的花呢線。他抬起頭來,嚴肅地點了點頭。
“這顆釘子救了你的命。”他說道。
薩格登警監愣在那兒,他說:
“哎,這都是什麼意思?”
皮拉爾說:
“有人想殺我!”
她頻頻地點著頭。
薩格登警監看了門一眼。
“惡作劇!”他說,“一個老掉牙的惡作劇——而它的目的卻是謀殺!這是在這所房子裡計劃的第二樁謀殺了!可這次它沒能成功!”
史蒂芬·法爾嗓音嘶啞地說:
“感謝上帝!你沒事。”
皮拉爾張開她的雙手,做了一個求助的手勢。
“ MadredeDios(西班牙語:我的上帝。——譯註。),”她叫道,“為什麼有人想殺我?我做了些什麼呀?”
赫爾克里·波洛不緊不慢地說:
“小姐,你更應該這麼問:我知道些什麼?”
她瞪大了眼睛。
“知道?我什麼都不知道。”
赫爾克里·波洛說:
“這就是你的不對了。告訴我,皮拉爾小姐,案發的時候你在哪兒?你不在這個房間裡。”
“我在,我告訴過你的!”
薩格登警監用一種假惺惺的和善的口氣說:
“可要知道,你當時沒說真話,你告訴我們你聽見你外祖父尖叫——如果你在這個房間裡,你是不可能聽見的——波洛先生和我昨天實驗過了。”
“噢!”皮拉爾屏住了氣。
波洛說:
“你在某個地方,那兒離他房間要近得多。我要告訴你我認為你在哪兒,小姐,你在擺著雕像的那個壁龕里,那兒離你外公的房間很近。”
皮拉爾吃了一驚,說:
“噢……你怎麼知道的?”
波洛淡淡地一笑,說:
“法爾先生看見你在那兒。”
史蒂芬嚴厲地說:
“我沒有。這絕對是個謊言!”
波洛說:
“我請你原諒,法爾先生,可你的確看見她了。記得嗎?你說你印象里那個壁龕里有三個雕像,而不是兩個。那天晚上只有一個人穿白衣服,那就是埃斯特拉瓦多斯小姐,她就是你看見的第三個身影。是這樣吧,不是嗎,小姐?”
皮拉爾遲疑了片刻,說:“對,這是真的。”
波洛溫和地說:“小姐,現在告訴我們所有的真相。你為什麼在那兒?”
皮拉爾說:
“我在晚飯後離開了客廳,我想去見我的外公,我想這會讓他高興的。可當我從過道那兒轉過來的時候,我看見另外有人站在他的門邊。我不想被人看見,因為我知道外祖父說過他那天晚上不想再見任何人,我就溜進了那個凹進去的地方,以防門口的人轉過身來看見我。”
“接著,突然間,我聽到了可怕的聲音,桌子——椅子……”她擺擺手——“所有的東西都倒了下來撞在一起。我不知道為什麼我沒有動,當時我都被嚇壞了。而就在這時,那可怕的尖叫聲響了起來……”她用右手在胸前劃了個十字,“我的心臟幾乎都停止了跳動,我對自己說,‘有人死了……’”
“而後來呢?”