第23頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “總督察,你還在聽嗎?”

  “是的,費因先生。”

  “我決定告訴你一些事情,事情是這樣子的,一兩天前我接到一通電話,聲音很細,裡面說——我引用那段話——我看見你……我看見你把藥片放進杯子裡……你以為沒有目擊者是不是?現在到此為止——不久我會告訴你下一步你該怎麼辦。”

  德默特至感驚訝。

  “你很驚訝吧?不過我要明白告訴你,這些指控完全沒有根據,我沒有把藥片放在什麼人的杯子裡,我要他們拿出證據來,這未免太荒唐了。不過看來是傑林斯基小姐從事勒索。”

  “你認得出是她的聲音嗎?”

  “聲音太低了認不出來,不過那是伊拉·傑林斯基的沒錯。”

  “你怎麼知道?”

  “電話掛斷之前她打了個很大的噴嚏,我知道傑林斯基小姐鼻子得了敏感症。”

  “你認為怎樣?”

  “我想傑林斯基小姐找錯人了,在我看來以後她會勒索成功。勒索是一種危險的遊戲”

  德默特伸伸腰。

  “費困先生,非常感謝你提供的資料。形式上我必須調查你今天的行蹤。”

  “當然啦!我的司機可以提供你正確的消息。”

  德默特掛斷電話,把剛才電話中的談話重新描述了一次。可尼思不禁吹了一聲口哨“就是這個讓他很不安,或是一種故弄玄虛。假如伊拉·傑林斯基沒有機會留下任何可疑記錄的話,那這種毅然決然處理問題的做法就是故弄玄虛。”

  “他怎麼辦?”

  “我們發現一些捏造的藉口,”德默特說,”他付得出很多錢給某個人。”

  關於付錢的事,將進一步調查。然而,這個調查還沒開始,那個在倫敦的僕人吉斯波出了事。

  吉斯波回到高士丁莊時已過午夜,最後一班前往瑪麗·梅德村的火車已開走,他只好搭計程車回家。

  他付了車費後穿過樹叢抄近路加,用鑰匙打開後門,房間一片漆黑和寂靜。他把門拴起來,上樓準備回自己臥室,發現有個風口,也許什麼地方面戶打開了。他決定不去理它,上樓把鑰匙插入房間。當他扭開鑰匙,推開門時,覺得門後有一股擋住的壓力,並有聲音說,“舉起雙手!住口!”

  吉斯波立刻舉起手,他別無選擇,事實上也沒選擇餘地了。

  扳機扣下了——一聲——兩聲。

  吉斯波倒了下去……

  “有人被殺了?”瑪波小姐驚訝道。

  想一想又說,“我早就料到了。”

  “喔。真的!”肯妮特小姐大聲說道,“那個義大利僕人。昨晚他被槍殺了。”

  “我知道,”瑪波小姐說,“是的,我早該料到,他還沒有看到那件重要的事情之前就很清楚了——”

  肯妮特小姐提高嗓門說,“為什麼他會被殺呢?”

  “我想,他企圖向某人勒索。”

  “他們說他昨天去倫敦。”

  “這其中大有問題,而且這點對案情的了解很有幫助。”瑪波小姐說。

  裘莉走到瑪波小姐面前,懷著好奇看她。

  “我們時間不多了,”瑪波小姐說道,“你好象跟我說過,葛雷小姐與他挺熟。”

  她暗暗愛戀他。也難怪,他那麼英俊瀟灑,而且義大利人總是很行——不過我告訴她對他可要小心。對,我去問問,她是否在他走之前去看過他?”

  “為什麼她想去看他?”

  “她覺得有件事情很滑稽。”裘莉回答說。

  瑪波小姐不解地看著她。

  “她是那天宴會幫忙的女孩子之一,”裘莉解釋道。“她看到某件事覺得很滑稽。”

  “為什麼不去報警?”

  “哦,她認為那不重要,你知道,”襲莉解釋道,“她認為還是先去問問吉斯波先生比較好。”

  “那天她看到了什麼?”

  裘莉皺皺眉頭。“她談到貝寇克太太和雞尾酒的事,她說她當時離她很近,她認為她是故意做的。”

  “她自己故意做些什麼?”

  “把酒倒在自己衣服上。”

  瑪波小姐感到很困惑。“我看不出這麼做有什麼意思。”

  “她可以得到一件新衣服,”裘莉說,“這是問題所在,葛蕾在想她是否能買到那件衣服,然後回來洗一洗。”

  “你認為你的朋友葛蕾可能隱藏某些事實?”

  “哦,我只是懷疑,因為我不知道她看到的這些——貝寇克太太故意把酒倒在自己衣服上——是否有必要去問吉斯波先生?”

  “不,我看不出來,”瑪波小姐說道。

  這時門開了,肯妮特小姐用高腳杯盛著可口、淡黃色泡沫的飲料走進來。

  瑪波小姐背往後靠,閉上眼睛。“我想休息一下,”她說,“把杯子放這裡——謝謝你。四十分鐘內請不要進來打擾我。”

  第十三章 查與不查之間

  一英俊瀟灑的美國年輕人迷惑地看看四周,這住宅區的分布令他覺得困惑。

  他禮貌地對一個白髮的老太太說話:“對不起,老太太,你能不能告訴我布列漢·可洛思街在什麼地方?”

  那老太太打量他一會兒:“你想找幾號?”

  “十六號。”他看著一張小紙片。“葛蕾·狄克森。”

  “沒錯。”那老太太說。“不過,我想她現在在希林佛攝影場的福利社工作,假如你想找她的話,就到那裡去找。”

  “她今天早上沒上班,”那年輕人解釋道,“我想找她去高土丁莊,今天那裡人手不足。”

  “當然啦,”那老婦人說,“昨天晚上那僕人被殺了。”

  那年輕人微微感到吃驚。

  老太太又說,“路德先生的秘書昨天晚上也因病發作去世。”說著搖搖頭,“可怕,真可怕。我們該怎麼辦?”

  這天晚一點另一個訪客也找上了布列漢·可洛恩街十六號,這個人是警官威廉(湯姆)·泰德爾。

  他急急地敲著那扇鮮黃色的門,“葛蕾·狄克森小姐住這裡嗎?”

  “她走了,好象去度假了。”一個小女孩出來答道。

  “喔,她什麼時候走的?”

  “今天早上。好象很突然的樣子,她說她應該利用機會做一次免費旅行。”

  “有人支持她這次的旅行嗎?”

  “一定有,”那女孩說,“她這時候手頭很緊。上個星期她去採購廉價品。”

  “你不知道誰支助她這次的旅行或幫她出旅費?”

章節目錄