第32頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  布麗姬低頭看看,顫抖地低聲說:

  “可憐的瑞佛斯。”

  路克也同情地說:

  “對,可憐的傢伙,他運氣太壞了。不過這一定是最後一次了,布麗姬!我們既然知道兇手是誰,就要抓住他!”

  他發現她搖搖欲墜,跑過去摟住她。

  她用孩子似的聲音小聲說:

  “路克,我好怕。”

  路克說:“過去了,親愛的,一切都過去了。”

  她喃喃道:

  “請你一定要對我好,路克,我受了太多傷害了。”

  他說:

  “我們彼此都傷害過對方,以後再也不會了。”

  十七 惠特費德勳爵的話

  湯瑪斯醫生坐在診室桌子後面看著路克,說:

  “了不起,真了不起!你這話當真?菲仕威廉先生。”

  “一點也不假,我肯定愛爾斯華西是個危險的瘋子。”

  “我沒有特別注意過那個人,不過我相信他可能有點不正常。”

  “我還有一個更好的想法。”路克嚴肅地說。

  “你真的覺得瑞佛斯是被人殺死的?”

  “不錯,你有沒有注意傷口有沙粒?”湯瑪斯醫生點點頭。

  “你告訴我之後,我又查看了一次,你的看法的確沒錯。”

  “那不就證明這個人確實是被人用沙袋擊昏之類的嗎?”

  “未必。”

  “你指的是什麼?”

  湯瑪斯醫生靠在椅背上,交疊著雙臂,說:

  “如果瑞佛斯白天曾經在沙灘上躺過——附近有幾個沙灘——頭髮里也可能有沙粒。”

  “老兄,我告訴你,他是被人謀殺的。”

  “就算你這麼告訴我,”湯瑪斯醫生冷淡地說,“也未必就是事實。”

  路克隱忍住怒氣,說:

  “我說的話你大概一句也不相信吧。”

  湯瑪斯醫生笑笑——親切而高傲的笑。

  “你必須承認,菲仕威廉先生,你的故事實在有點不可思議。你假定愛爾斯華西這個人殺了一名女僕、一個小男孩、一個喝醉酒的酒店老闆、我的對手,最後又殺了這個瑞佛斯。”

  “你不相信?”

  湯瑪斯醫生聳聳肩。

  “我對漢伯比的案子稍有認識,我覺得愛爾斯華西不可能害死他,我真不知道你有什麼證據可以證明他是兇手。”

  “我不知道他是怎麼下手的,”路克承認,“可是一切都跟平克爾頓小姐的故事完全吻合。”

  “對了,你還假定愛爾斯華西跟蹤她到倫敦,然後用車子壓死她,這根本也沒有任何證據!你說的全都是——胡思亂想!”

  路克嚴肅地說:

  “現在我既然知道事情的真相,就一定要找出證據來。明天我要到倫敦去看一個老朋友。前幾天報上說他被任命為副警長。他了解我,一定相信我的話。我敢肯定,他一定會下令徹底調查這件事。”

  湯瑪斯醫生若有所思地撫著臉頰說:

  “喔,想必你一定會很滿意。可是萬一結果證明你錯了——”

  路克打斷他的話,說:

  “你就連一點也不相信?”

  “相信有人殺了這麼多人?”湯瑪斯醫生揚揚眉。

  “老實說,菲仕威廉先生,我的確不相信,這件事太不可思議了。”

  “也許是很不可思議,可是前後卻很一致,只要你相信平克爾頓小姐的故事,就會發現其他事都很吻合她的話。”

  湯瑪斯醫生搖搖頭,唇邊浮起一絲笑意,喃喃地說:

  “要是你跟我一樣了解那些老小姐——”

  路克極力抑制著自己的怒氣,說:

  “無論如何,你還算有名,如果世界上有個‘多疑的湯瑪斯’你真是當之無愧。”

  湯瑪斯和善地答道:

  “親愛的朋友,我只要求你給我一點證據,不要光聽信一個老小姐自以為是的可笑故事。”

  “可是老小姐認為自己看到的事常常是對的。我的蜜爾德姑姑就非常了不起,你有姑姑嗎?湯瑪斯。”

  “嗯——呃——沒有。”

  “真是大錯特錯!”路克說,“每個人都應該有姑姑,才能了解臆測更勝過邏輯。老姑姑往往會知道甲先生是個騙子,因為他像她家從前那個狡猾的管家。別人都說像甲先生那麼可敬的人不會是騙子,結果老姑姑的看法才對。”

  湯瑪斯醫生又露出那種自命不凡的微笑。

  路克的火氣忍不住又冒上來。

  “你難道不知道我也當過警察嗎?我可不外行。”

  湯瑪斯醫生笑笑,喃喃地說:

  “在馬揚海峽當過警察。”

  “犯罪就是犯罪,不論在什麼地方都一樣。”

  路克勉強壓制著怒火離開湯瑪斯醫生的診所。

  跟布麗姬碰面之後,她問:

  “怎麼樣?進行得順利嗎?”

  “他不相信我的話,”路克說,“不過也難怪,這件事太不可思議,又毫無證據。像湯瑪斯醫生這種人當然不會輕易相信。”

  “別人會相信嗎?”

  “也許不會,不過等我明天找到比利·朋斯,事情就會有轉機了,他們會調查咱們那位長頭髮的朋友——愛爾斯華西,最後一定會有所收穫。”

  布麗姬沉吟道:

  “事情已經很公開了,對不對?”

  “遲早都免不了。我們不能——不能再讓兇手殺任何人了。”

  布麗姬顫抖著說:

  “你一定要小心,路克。”

  “我一直都很小心。不能走近有石頭鳳梨柱子的大門,黃昏時侯不要走近偏僻的樹叢,吃喝都要小心……這些手段我都知道。”

  “想到你受到兇手注意真是可怕。”

  “只要兇手不注意你就好了,親愛的。”

  “也許他會。”

  “大概不會,不過我不想冒險,我要像古老的守護天使一樣牢牢盯著你。”

  “向本地警方報案有用嗎?”

  路克想了想,說:

  “不,我看沒用,最好直接找蘇格蘭警場。”

  布麗姬喃喃地道:

  “平克爾頓小姐就這麼想。”

  “對,可是我會小心的。”

  布麗姬說:

  “我明天有一件事要做——叫高登陪我一起到那個禽獸的店裡買東西。”

  “好確定咱們的愛爾斯華西先生沒在後面跟蹤我?”

  “對,就是這個意思。”

  路克有點尷尬地說:“惠特費德怎麼辦?”

  布麗姬迅速說:

章節目錄