第67頁
事實上坂根就不跟美國駐日大使館打交道。他甚至不把它看在眼裡。這意味著坂根和美國金融實業界是有著直接聯繫的。坂根的秘書也確實告訴過中久保,坂根直接給美國總統寫過親筆信。據說是複寫紙上偶然留下了當時打字的印跡。
中久保京介知道坂根重武已經完全和自己割斷了關係。事情想必不會就這麼平安無事地下去的。坂根將對自己採取什麼手段呢?中久保京介懷著陰雲密布般的心情,一天天過下去。
有一天,中久保京介從日輪廣播公司事業部走出來,在廊子裡迎面碰見一位態度瀟灑的紳士。他認識這個人。這是該鋼鐵公司的總務部長,花白的頭髮梳理得整整齊齊是他的特徵。他名字叫畠山尚之,畢業于波士頓大學,以前作過礦業同盟的理事長。
中久保京介已經有一年沒見到這個人了,他給中久保的印象與一年前完全不同。中久保的笑臉剎那間不由得僵住了——遇到這種時候,誰都會這樣的。
“嘿,”畠山倒先向中久保露出了笑容。“好久不見啦。”
畠山一向穿著剪裁得體的時興的西服。他裝出來的親切神情也令人聯想到美國式的教養。
“好久不見啦。……您今天去哪兒?”
中久保京介隨口這麼寒暄了一句。
畠山略微仰起臉來說:
“唉,看你們經理先生來啦。我到附近來辦事,順便來問候問候他。”
“唉呀,勞步啦。”
他們只說了這麼幾句話。從旁聽來,也就是很普通的寒暄而已。
中久保京介和畠山尚之分手之後,馬上就預感到不祥之兆。
如果他還什麼都不知道,他倒不會覺得什麼的。但是關於畠山,芝山乙男曾告訴過他一些奇怪的傳說。這位剛剛和他分手、每次見面都和他寒暄一番的畠山尚之,是在現代神話里出現的一個人物。
“長期擔任旅美日僑同志會會長的姓大隅(化名)的人,在紐約的日僑當中是個頭面人物。這位大隅的女兒嫁給了某大鋼鐵公司總務部長畠山尚之這麼個人。這位畠山先生畢業于波士頓大學,簡直可以算是個二世。畠山夫人是社交界首屈一指的人物,據說連駐日美國高級官員和高級軍官都欣然出席她舉行的宴會。畠山這個人曾任礦業同盟理事長。戰後,日本最大的鋼鐵公司解散,開始分成為所謂三大系統來經營。他深深受到美軍總司令部經濟科學局、情報部以及民政局的信賴,在幕後進行活動。總之,這位畠山先生和他的岳父大隅先生是從幕後推行日美經濟策略的日本方面的重要人物。以經濟考察官身分赴美的江木君所以死得那麼悲慘,想必也是因為他同以大隅先生為首的旅美日僑集團的實力人物來往時窺探到日美兩國之間的秘密經濟資金的實質,所以遭了殃。”
中久保京介坐在自己的辦公桌對面,眺望著浮雲。他的桌子就在窗邊,歪過頭就可以看見四方形的玻璃窗上映著灰白相間、慢慢移動的浮雲。白的地方原來是被陽光照she的雲端。
中久保心想:這就是畫上畫著的那種雲彩呀。他記不大清楚畫這種雲彩的畫家是誰了。反正那個畫家很會畫光線。當時中久保不大明白自己的腦子裡為什麼淨縈迴著雲彩的畫。
看浮雲的第二天,中久保京介被叫到經理室去了。
經理駒井祥三是會長坂根重武的心腹。因此,坂根才把他安置在自己當會長的這家日輪廣播公司里擔任經理。
“啊,你好嗎?”
經理揚起稀疏的眉毛,和藹地接待中久保京介。
“我有事情想跟你商量。”
經理站起來,用一隻手拖過一把椅子讓中久保坐下。
他們聊了一會兒不相干的話,最後駒井經理對中久保這麼說:
“怎麼樣,你到外縣去走走好不好?”
中久保怔住了。
“唉,說是外縣,倒也不想請你到偏僻得出熊的地方。是九州。福岡總局。……為了將來的發展,這個時候你也得略微了解一下外縣的情況才好。不然的話,當上負責人員而不了解外縣的事情可就受罪啦。到鄉下去悠悠閒閒地過上兩三年也不錯哩。”
駒井經理站起來在地板上踱來踱去。
“唉,我近來也累了。如果情況許可,我自己倒也想到外縣去呢。大夫說我有動脈硬化的症狀,還叫我休養呢。”
經理盡說著自己的事,看來一點也沒有考慮對方會怎麼回答。經理還繼續說著些什麼,背著手,面對一扇大窗戶站著。不知怎地,中久保京介這時也只看到映在玻璃上的閃著光的雲彩和經理那寬寬的背上的紅潤的手指。
中久保京介眼前又浮現出前些日子在走廊上遇到的、剛從經理室出來的畠山尚之的臉。
下面是高野十郎寫給中久保京介的信:
“中久保京介先生:
“我在一份叫作《廣播事業情報通訊》的同業刊物上讀到了您被調到日輪廣播公司福岡總局的指令。
“我不大了解其他公司內部人事調動的情況。但是按照一般的看法,說句不客氣的話,您從中央被調到外縣,我認為就是一種左遷。當然,在某些公司里,這種人事調動日後會給本人帶來發跡的機會。我現在卻採取極普通的看法,因而想到您的心情一定是惡劣的。
“這個調動意味著什麼?下面是我個人的猜想:您對資金表示異常的關心,會見各種人,想了解其內幕,您的這些行為會不會在某種意義上形成了這個結果呢?如果我猜錯了,倒還好;如果猜對了,那就是坂根重武明確地同您斷絕了關係。
“坂根重武的情報比您想像的要靈通多了。您在哪一天的幾點鐘、跟什麼樣的人、在什麼地方談過多久,坂根先生大概馬上就能知道。因此,不難設想,您表現出異常的熱心想了解各種事情,惹惱了坂根先生。
“請您原諒我語欠恭敬,由於同情您的處境,我在信里告訴您上次沒有當面說的話。上一次我沒能說出口。因為這是需要勇氣的,一方面也是由於我覺得用不著說這麼多。但是在這次的人事調動中,您就要離開中央啦。只要您不提出辭呈,大概就會這樣的。這麼看來,不論您知道些什麼,只要在地方上待著,您的見識就永遠沒有用武之地了。我在這裡寫下以前沒能說出口的話,您就只當這是我的臨別贈言吧。內容雖然極其貧乏,反正我已經盡了最大的努力。
“我想用《備忘錄》的形式來寫。我還告訴您,這就是我所知道的一切。
“首先,您對總理廳特別調查部格外有興趣。因此,我的備忘錄也就從這裡開始吧。
《備忘錄》
“總理廳特別調查部第一任部長川上久一郎先生以警備局第一部副部長的名義兼任調查部長時,一方面也是因為他曾作過久我首相私人秘書的關係,就被委以特別重要的機密工作。川上先生充分考慮到日本與美國的特殊關係,而且由於忌憚輿論,不便與過去的特高和軍部特務機關公開接觸。因此,在調查部的組織工作、羅致人材和經營管理方面費了不少心血。
中久保京介知道坂根重武已經完全和自己割斷了關係。事情想必不會就這麼平安無事地下去的。坂根將對自己採取什麼手段呢?中久保京介懷著陰雲密布般的心情,一天天過下去。
有一天,中久保京介從日輪廣播公司事業部走出來,在廊子裡迎面碰見一位態度瀟灑的紳士。他認識這個人。這是該鋼鐵公司的總務部長,花白的頭髮梳理得整整齊齊是他的特徵。他名字叫畠山尚之,畢業于波士頓大學,以前作過礦業同盟的理事長。
中久保京介已經有一年沒見到這個人了,他給中久保的印象與一年前完全不同。中久保的笑臉剎那間不由得僵住了——遇到這種時候,誰都會這樣的。
“嘿,”畠山倒先向中久保露出了笑容。“好久不見啦。”
畠山一向穿著剪裁得體的時興的西服。他裝出來的親切神情也令人聯想到美國式的教養。
“好久不見啦。……您今天去哪兒?”
中久保京介隨口這麼寒暄了一句。
畠山略微仰起臉來說:
“唉,看你們經理先生來啦。我到附近來辦事,順便來問候問候他。”
“唉呀,勞步啦。”
他們只說了這麼幾句話。從旁聽來,也就是很普通的寒暄而已。
中久保京介和畠山尚之分手之後,馬上就預感到不祥之兆。
如果他還什麼都不知道,他倒不會覺得什麼的。但是關於畠山,芝山乙男曾告訴過他一些奇怪的傳說。這位剛剛和他分手、每次見面都和他寒暄一番的畠山尚之,是在現代神話里出現的一個人物。
“長期擔任旅美日僑同志會會長的姓大隅(化名)的人,在紐約的日僑當中是個頭面人物。這位大隅的女兒嫁給了某大鋼鐵公司總務部長畠山尚之這麼個人。這位畠山先生畢業于波士頓大學,簡直可以算是個二世。畠山夫人是社交界首屈一指的人物,據說連駐日美國高級官員和高級軍官都欣然出席她舉行的宴會。畠山這個人曾任礦業同盟理事長。戰後,日本最大的鋼鐵公司解散,開始分成為所謂三大系統來經營。他深深受到美軍總司令部經濟科學局、情報部以及民政局的信賴,在幕後進行活動。總之,這位畠山先生和他的岳父大隅先生是從幕後推行日美經濟策略的日本方面的重要人物。以經濟考察官身分赴美的江木君所以死得那麼悲慘,想必也是因為他同以大隅先生為首的旅美日僑集團的實力人物來往時窺探到日美兩國之間的秘密經濟資金的實質,所以遭了殃。”
中久保京介坐在自己的辦公桌對面,眺望著浮雲。他的桌子就在窗邊,歪過頭就可以看見四方形的玻璃窗上映著灰白相間、慢慢移動的浮雲。白的地方原來是被陽光照she的雲端。
中久保心想:這就是畫上畫著的那種雲彩呀。他記不大清楚畫這種雲彩的畫家是誰了。反正那個畫家很會畫光線。當時中久保不大明白自己的腦子裡為什麼淨縈迴著雲彩的畫。
看浮雲的第二天,中久保京介被叫到經理室去了。
經理駒井祥三是會長坂根重武的心腹。因此,坂根才把他安置在自己當會長的這家日輪廣播公司里擔任經理。
“啊,你好嗎?”
經理揚起稀疏的眉毛,和藹地接待中久保京介。
“我有事情想跟你商量。”
經理站起來,用一隻手拖過一把椅子讓中久保坐下。
他們聊了一會兒不相干的話,最後駒井經理對中久保這麼說:
“怎麼樣,你到外縣去走走好不好?”
中久保怔住了。
“唉,說是外縣,倒也不想請你到偏僻得出熊的地方。是九州。福岡總局。……為了將來的發展,這個時候你也得略微了解一下外縣的情況才好。不然的話,當上負責人員而不了解外縣的事情可就受罪啦。到鄉下去悠悠閒閒地過上兩三年也不錯哩。”
駒井經理站起來在地板上踱來踱去。
“唉,我近來也累了。如果情況許可,我自己倒也想到外縣去呢。大夫說我有動脈硬化的症狀,還叫我休養呢。”
經理盡說著自己的事,看來一點也沒有考慮對方會怎麼回答。經理還繼續說著些什麼,背著手,面對一扇大窗戶站著。不知怎地,中久保京介這時也只看到映在玻璃上的閃著光的雲彩和經理那寬寬的背上的紅潤的手指。
中久保京介眼前又浮現出前些日子在走廊上遇到的、剛從經理室出來的畠山尚之的臉。
下面是高野十郎寫給中久保京介的信:
“中久保京介先生:
“我在一份叫作《廣播事業情報通訊》的同業刊物上讀到了您被調到日輪廣播公司福岡總局的指令。
“我不大了解其他公司內部人事調動的情況。但是按照一般的看法,說句不客氣的話,您從中央被調到外縣,我認為就是一種左遷。當然,在某些公司里,這種人事調動日後會給本人帶來發跡的機會。我現在卻採取極普通的看法,因而想到您的心情一定是惡劣的。
“這個調動意味著什麼?下面是我個人的猜想:您對資金表示異常的關心,會見各種人,想了解其內幕,您的這些行為會不會在某種意義上形成了這個結果呢?如果我猜錯了,倒還好;如果猜對了,那就是坂根重武明確地同您斷絕了關係。
“坂根重武的情報比您想像的要靈通多了。您在哪一天的幾點鐘、跟什麼樣的人、在什麼地方談過多久,坂根先生大概馬上就能知道。因此,不難設想,您表現出異常的熱心想了解各種事情,惹惱了坂根先生。
“請您原諒我語欠恭敬,由於同情您的處境,我在信里告訴您上次沒有當面說的話。上一次我沒能說出口。因為這是需要勇氣的,一方面也是由於我覺得用不著說這麼多。但是在這次的人事調動中,您就要離開中央啦。只要您不提出辭呈,大概就會這樣的。這麼看來,不論您知道些什麼,只要在地方上待著,您的見識就永遠沒有用武之地了。我在這裡寫下以前沒能說出口的話,您就只當這是我的臨別贈言吧。內容雖然極其貧乏,反正我已經盡了最大的努力。
“我想用《備忘錄》的形式來寫。我還告訴您,這就是我所知道的一切。
“首先,您對總理廳特別調查部格外有興趣。因此,我的備忘錄也就從這裡開始吧。
《備忘錄》
“總理廳特別調查部第一任部長川上久一郎先生以警備局第一部副部長的名義兼任調查部長時,一方面也是因為他曾作過久我首相私人秘書的關係,就被委以特別重要的機密工作。川上先生充分考慮到日本與美國的特殊關係,而且由於忌憚輿論,不便與過去的特高和軍部特務機關公開接觸。因此,在調查部的組織工作、羅致人材和經營管理方面費了不少心血。