第36頁
斯佩德扶他不住,只好把他輕輕放下。讓他朝左面側身躺在地板上。那人的眼睛烏黑,布滿血絲。現在狂熱的表情已經消失;眼睛睜得大大的,一動也不動。他的嘴還像剛才噴血的時候那樣張著,不過現在已經不出血了。瘦長的身軀一動也不動。
斯佩德說:“鎖上門。”
“我們馬上就可以知道了。”斯佩德說,他的粗指頭正忙著剝開裡面那層粗糙的灰色包裝紙。先前剝開外面那層棕色包裝紙以後就露出裡面這層,足足有三張紙那麼厚。他神色陰鬱,鐵板,只有眼睛閃閃發光。他拆開灰紙,露出一個蛋形的灰白色物體,裡面用刨花木屑塞得緊緊的。他把塞在裡面的東西都撕開扔掉,這才看見那隻一英尺高的鷹像,像煤似的烏黑,沒粘上刨花木屑的地方閃閃發光。
斯佩德哈哈大笑。他一隻手按著這隻鷹,張開指頭,盡情摸著鷹身上的線條,另一條胳臂摟著埃菲·珀雷因,把她身子摟過來緊緊貼住自己說:“我們搞到這鬼東西了,寶貝兒。”
“哦!”她說,“你把我弄痛了。”
他放下胳臂,雙手捧起這隻黑鷹搖搖,把粘在鷹身上的刨花木屑抖掉。然後再退後一步把它捧在面前,吹掉上面的灰塵,洋洋得意地打量一番。
埃菲·珀雷因臉上一下子露出嚇壞了的神色,尖叫起來。手指著斯佩德的腳。
他看看自己的腳,原來剛才他退後一步時左腳跟踩了死人的手,鞋跟把一小塊掌邊的肉踩在地板上了。斯佩德馬上把腳抽回來。
這時電話鈴響起來。 棒槌學堂·出品
他朝姑娘點點頭,她扭身走到桌旁,拿起話筒說:“餵……是啊……誰?哦,對!”她眼睛睜大了。“是……是……別掛斷……”她突然張大嘴巴,一副害怕的神情,大聲叫道:“喂!喂!喂!”她使勁拍著話機架,又叫了兩聲“喂!”這才抽抽答答地轉過身來對著斯佩德,斯佩德這時已經站在她身邊。“是奧肖內西小姐,”她發瘋似的說,“她要你,她現在在亞歷山大里亞旅館——有危險。她的聲音——聲音可嚇人啦,山姆!她還沒說完就出事啦。快去救她,山姆!”
斯佩德把鷹放在桌上,板著臉,神色陰鬱。“我先得處理這個傢伙。”他說。拇指點著地板上那具瘦長的屍體。
她兩隻拳頭在他胸脯上捶著,嘴裡叫道:“不行,不行,你一定得上她那兒去。難道你不明白嗎,山姆?他拿的這個東西就是她的,所以他把它帶到你這兒來。你還不明白嗎?他是幫她的,所以他們殺了他,可是現在她——哦,你一定得去!”
“好吧。”斯佩德把她推開,彎下腰,把黑鷹放回那堆刨花木屑里,再把紙一下子包起來,粗手笨腳地包得比原來的還要大。“我一走,你就打電話給警察。把經過告訴他們,別牽扯什麼人的名字,你不懂這些事。就說我接到一個電話,聽完電話就跟你說要出去一趟,接著就走了,也沒說上哪兒去。”他咒罵繩子怎麼纏在一起了,使勁把繩子拉拉直,開始把這包東西捆上。“別提這個玩意兒,把經過都告訴他們,就是別提他拿著包東西。”他咬咬下嘴唇。“除非他們逼著你說。如果他們看上去已經心中有數,你就只好承認。可是估計還不會知道。如果他們真那麼問,你說我把這東西原封不動帶走了。”他打好了結,把包裹豎起來夾在左腋下。“你就老老實實說好了。事情是怎麼樣就怎麼說,就是別提這玩意兒,除非他們已經知道。也用不著否認有這麼回事——只要別提起就行。還有,是我接的電話——不是你。你也不知道其它的人和哪件事跟這個傢伙有關係。你一點不知道他的事情。在沒見到我以前,我的事你也不能說,懂嗎?”
“懂,山姆。誰——你知道他是誰嗎?”
他像狼似的咧開大嘴一笑。“哦,”他說。“我猜他就是‘鴿子號’的主人,雅各比船長。”他拿起帽子戴上,若有所思地看看屍體,又望望房間四周。
“快走吧,山姆,”姑娘直求他。
“好,”他心不在焉地說,“我會趕快走的,趁警察沒來,你最好把地板上那幾片刨花掃掉。還有,你大概應該跟錫德聯繫一下。不。”他摸摸下巴。“我們先別把他拉扯進來,這樣要好一些。我要把門鎖上,一直等到他們來。”他把手從下巴上放下來,摸摸她的臉蛋,“你真是個好人,妹子,”他說著,走了出去。
第十七章 星期六晚上
斯佩德把那個包輕輕夾在腋下,步伐輕鬆愉快。只有眼睛不停地四處轉動,才看得出他正保持高度警惕。他從辦公大樓出來,穿過一條小巷,走過一個狹窄的院子,走到卡尼街再到波斯特街,叫了一輛過路的出租汽車。
出租汽車把他送到第五街的匹克威克公共汽車終點站。他把黑鷹存在那裡的行李房裡,把收據放進一隻貼著郵票的信封,他在信封上寫著:姆·佛·霍蘭先生,又寫了舊金山的一個郵政信箱號碼,封了口,把信投進了郵箱。他在公共汽車終點站又叫了輛出租汽車,開到亞歷山大里亞旅館。
斯佩德來到十二樓C室,敲敲門。敲第二次的時候,一個金髮小姑娘穿著一件黃色閃光的晨衣給他開了門——這個小姑娘臉色慘白,神情遲鈍。兩隻手拼命拉緊裡面的門把兒,喘著氣說:“你是斯佩德先生?”
斯佩德說了聲“是,”看見她歪著身子要倒下來,就急忙拉住她。
她身體仰天倒在他胳臂上,腦袋直往後仰,那頭短短的金髮披散下來。從下巴頦兒到胸脯那段細長的頸部線條僵硬。
斯佩德把托著她的那隻手往上挪到她背上,彎下腰來;另一隻手放在她膝彎下,想抱起她來。可是她一扭一扭地反抗著,嘴唇一動一動地發出含含糊糊的聲音:“不!媽咪哇!”
斯佩德扶著她走。他一腳把門踢上,扶著她在那間鋪著綠地毯的房間從這頭走到那頭,來來回回地走。一隻胳臂摟著她那嬌小的身體,手插在她腋窩下。另一隻手緊緊拉著她另外一隻胳臂。她跌跌撞撞,他就把她拉起來,不讓她身體傾斜,然後又推著她往前走,讓她那打晃的雙腿儘量穩住身子。他們走來走去,姑娘搖搖晃晃,邁著七高八低的步子。斯佩德跪著腳,絲毫不受她搖晃的影響。她臉色慘白,閉著眼睛。他繃著臉,眼神冷酷,留神看著四面八方。
斯佩德聲音單調地跟她說:“這就對了。左,右,左,右。這就對了。一,二,三,四;一,二,三,現在轉過來。”他們從牆根轉回來,他就搖她。“現在再走過去。一,二,三,四。頭抬起來。這就對了,好孩子。左,右,左,右。現在再轉過來。”他又搖搖她。“這才是好姑娘。走,走,走,走。一,二,三,四。現在轉個圈。”他又搖她,下手更粗野,步子也加快了。“這就好了。左,右,左,右。快快快。一,二,三……”
斯佩德說:“鎖上門。”
“我們馬上就可以知道了。”斯佩德說,他的粗指頭正忙著剝開裡面那層粗糙的灰色包裝紙。先前剝開外面那層棕色包裝紙以後就露出裡面這層,足足有三張紙那麼厚。他神色陰鬱,鐵板,只有眼睛閃閃發光。他拆開灰紙,露出一個蛋形的灰白色物體,裡面用刨花木屑塞得緊緊的。他把塞在裡面的東西都撕開扔掉,這才看見那隻一英尺高的鷹像,像煤似的烏黑,沒粘上刨花木屑的地方閃閃發光。
斯佩德哈哈大笑。他一隻手按著這隻鷹,張開指頭,盡情摸著鷹身上的線條,另一條胳臂摟著埃菲·珀雷因,把她身子摟過來緊緊貼住自己說:“我們搞到這鬼東西了,寶貝兒。”
“哦!”她說,“你把我弄痛了。”
他放下胳臂,雙手捧起這隻黑鷹搖搖,把粘在鷹身上的刨花木屑抖掉。然後再退後一步把它捧在面前,吹掉上面的灰塵,洋洋得意地打量一番。
埃菲·珀雷因臉上一下子露出嚇壞了的神色,尖叫起來。手指著斯佩德的腳。
他看看自己的腳,原來剛才他退後一步時左腳跟踩了死人的手,鞋跟把一小塊掌邊的肉踩在地板上了。斯佩德馬上把腳抽回來。
這時電話鈴響起來。 棒槌學堂·出品
他朝姑娘點點頭,她扭身走到桌旁,拿起話筒說:“餵……是啊……誰?哦,對!”她眼睛睜大了。“是……是……別掛斷……”她突然張大嘴巴,一副害怕的神情,大聲叫道:“喂!喂!喂!”她使勁拍著話機架,又叫了兩聲“喂!”這才抽抽答答地轉過身來對著斯佩德,斯佩德這時已經站在她身邊。“是奧肖內西小姐,”她發瘋似的說,“她要你,她現在在亞歷山大里亞旅館——有危險。她的聲音——聲音可嚇人啦,山姆!她還沒說完就出事啦。快去救她,山姆!”
斯佩德把鷹放在桌上,板著臉,神色陰鬱。“我先得處理這個傢伙。”他說。拇指點著地板上那具瘦長的屍體。
她兩隻拳頭在他胸脯上捶著,嘴裡叫道:“不行,不行,你一定得上她那兒去。難道你不明白嗎,山姆?他拿的這個東西就是她的,所以他把它帶到你這兒來。你還不明白嗎?他是幫她的,所以他們殺了他,可是現在她——哦,你一定得去!”
“好吧。”斯佩德把她推開,彎下腰,把黑鷹放回那堆刨花木屑里,再把紙一下子包起來,粗手笨腳地包得比原來的還要大。“我一走,你就打電話給警察。把經過告訴他們,別牽扯什麼人的名字,你不懂這些事。就說我接到一個電話,聽完電話就跟你說要出去一趟,接著就走了,也沒說上哪兒去。”他咒罵繩子怎麼纏在一起了,使勁把繩子拉拉直,開始把這包東西捆上。“別提這個玩意兒,把經過都告訴他們,就是別提他拿著包東西。”他咬咬下嘴唇。“除非他們逼著你說。如果他們看上去已經心中有數,你就只好承認。可是估計還不會知道。如果他們真那麼問,你說我把這東西原封不動帶走了。”他打好了結,把包裹豎起來夾在左腋下。“你就老老實實說好了。事情是怎麼樣就怎麼說,就是別提這玩意兒,除非他們已經知道。也用不著否認有這麼回事——只要別提起就行。還有,是我接的電話——不是你。你也不知道其它的人和哪件事跟這個傢伙有關係。你一點不知道他的事情。在沒見到我以前,我的事你也不能說,懂嗎?”
“懂,山姆。誰——你知道他是誰嗎?”
他像狼似的咧開大嘴一笑。“哦,”他說。“我猜他就是‘鴿子號’的主人,雅各比船長。”他拿起帽子戴上,若有所思地看看屍體,又望望房間四周。
“快走吧,山姆,”姑娘直求他。
“好,”他心不在焉地說,“我會趕快走的,趁警察沒來,你最好把地板上那幾片刨花掃掉。還有,你大概應該跟錫德聯繫一下。不。”他摸摸下巴。“我們先別把他拉扯進來,這樣要好一些。我要把門鎖上,一直等到他們來。”他把手從下巴上放下來,摸摸她的臉蛋,“你真是個好人,妹子,”他說著,走了出去。
第十七章 星期六晚上
斯佩德把那個包輕輕夾在腋下,步伐輕鬆愉快。只有眼睛不停地四處轉動,才看得出他正保持高度警惕。他從辦公大樓出來,穿過一條小巷,走過一個狹窄的院子,走到卡尼街再到波斯特街,叫了一輛過路的出租汽車。
出租汽車把他送到第五街的匹克威克公共汽車終點站。他把黑鷹存在那裡的行李房裡,把收據放進一隻貼著郵票的信封,他在信封上寫著:姆·佛·霍蘭先生,又寫了舊金山的一個郵政信箱號碼,封了口,把信投進了郵箱。他在公共汽車終點站又叫了輛出租汽車,開到亞歷山大里亞旅館。
斯佩德來到十二樓C室,敲敲門。敲第二次的時候,一個金髮小姑娘穿著一件黃色閃光的晨衣給他開了門——這個小姑娘臉色慘白,神情遲鈍。兩隻手拼命拉緊裡面的門把兒,喘著氣說:“你是斯佩德先生?”
斯佩德說了聲“是,”看見她歪著身子要倒下來,就急忙拉住她。
她身體仰天倒在他胳臂上,腦袋直往後仰,那頭短短的金髮披散下來。從下巴頦兒到胸脯那段細長的頸部線條僵硬。
斯佩德把托著她的那隻手往上挪到她背上,彎下腰來;另一隻手放在她膝彎下,想抱起她來。可是她一扭一扭地反抗著,嘴唇一動一動地發出含含糊糊的聲音:“不!媽咪哇!”
斯佩德扶著她走。他一腳把門踢上,扶著她在那間鋪著綠地毯的房間從這頭走到那頭,來來回回地走。一隻胳臂摟著她那嬌小的身體,手插在她腋窩下。另一隻手緊緊拉著她另外一隻胳臂。她跌跌撞撞,他就把她拉起來,不讓她身體傾斜,然後又推著她往前走,讓她那打晃的雙腿儘量穩住身子。他們走來走去,姑娘搖搖晃晃,邁著七高八低的步子。斯佩德跪著腳,絲毫不受她搖晃的影響。她臉色慘白,閉著眼睛。他繃著臉,眼神冷酷,留神看著四面八方。
斯佩德聲音單調地跟她說:“這就對了。左,右,左,右。這就對了。一,二,三,四;一,二,三,現在轉過來。”他們從牆根轉回來,他就搖她。“現在再走過去。一,二,三,四。頭抬起來。這就對了,好孩子。左,右,左,右。現在再轉過來。”他又搖搖她。“這才是好姑娘。走,走,走,走。一,二,三,四。現在轉個圈。”他又搖她,下手更粗野,步子也加快了。“這就好了。左,右,左,右。快快快。一,二,三……”