第9頁
餐桌上還有一個我不認識的人,看上去四十出頭,濃黑的頭髮梳理得非常漂亮。不過因為太黑了,反而顯得刺眼。
他的下顎和脖子之間有一塊大疤。雖然他舉止得體地坐在餐桌前,我總感覺某種說不來的笨拙。這個人既不抽菸,也不喝酒。有時喝兩口面前玻璃杯里的水,他的動作讓人感到很機械。儘管坐在餐桌前,他的左手上仍然套了一隻黃色手套,兩個膝蓋間還豎著放了一根磨損褪色的手杖。
還沒等湯上來,痴迷戲法的料理屋老闆就已經開始變戲法了。不過別人對此不感興趣,他只好自娛自樂。只見他把燃著的香菸換到右手,做出往空中扔的姿勢,但是並沒有東西從他手中飛出。點燃的香菸不知道消失到什麼地方。
然後,他將那隻手再次伸向空中,裝作要抓住什麼東西的樣子,突然攤開手,出現一張漂亮的紅桃Q。接著,他又把那張牌高高地拋到空中,紅桃Q於是緊緊地貼在餐廳的白色天花板上。
雖說是相當漂亮的魔術,可惜沒人捧場。之所以如此,是因為成員們已經看過數次同樣的魔術,感覺早就變得麻木遲鈍。
比起這個魔術,坐在我前面、脖子上有傷疤的那個陌生男子更吸引我的注意力。我猜想伊東所說的讓我們觀看有趣的東西或許和這個神秘男子有某種關係。
不過,我在觀察他的時候,發現了奇怪的東西。那個男子的左眼珠好像袖珍畫一樣呈現出紅、藍等絢麗的色彩。我吃驚地伸長脖子察看那顆不可思議的眼珠。
仔細一看,原來是美國國旗。眼珠上滿是星條旗圖案。
難道是像洗彩色膠捲一樣把國旗圖案沖洗到眼珠上?這怎麼可能辦到呢?
我呆呆地盯著陌生男子。我旁邊和對面的人也都在注視他的眼睛。他們好像也注意到美國國旗圖案。那個料理屋的老闆也停下手頭的魔術,目不轉睛地看著他的眼睛。
“大家好像都注意到了嘛。那麼,蓑浦先生,再讓我們欣賞其它的圖案吧。”伊東得意洋洋地說。陌生男子於是順從伊東的意思,從口袋裡取出一個銀色的平底盒子並打開蓋子。周圍的人立刻聞到一股酒精味道。原來盒子裡塞滿用酒精浸泡的棉花。
男子用手指伸到棉花里取出了個什麼東西。為了不讓別人看到他的臉,他轉過身去,兩隻手伸到眼睛好像做了什麼動作。等到再次轉過來的時候,他又把手上拿著的小東西藏回到銀色盒子裡。
大家觀察男子的左眼,原來的美國國旗已經變成日本的太陽旗。袖珍型的紅太陽實在是漂亮。
男子隨後前前後後轉了好幾次。每次眼中的圖案都發生變化,什麼英國國旗、日本的國會議事堂、美女臉龐的特寫(不清楚是什麼人種),甚至還有L體女郎的全身像。這些圖案比起八毫米的彩色膠片稍大一些,顯得輪廓分明,讓人驚羨其可愛與美麗。
“我明白啦。這個人的左眼是假的。他還蠻有意思的,在假眼上鍍上各種圖片,然後輪流鑲嵌到眼眶裡面。別人剛開始看的時候可能覺得奇怪,但是仔細觀察就會被圖案的美麗吸引。這可以稱作時髦的假眼吧,讓我們這些沒有假眼的人十分羨慕。”
各個身手不凡的玩笑俱樂部成員們徹底驚嘆於這個假眼戲法,一個接一個地發表感想。
我看了看伊東的臉,想證實這是否就是今晚聚會的“有趣的東西”。他臉上魔鬼般輕蔑的笑容清楚說明了“有趣的東西”不止這個。
接下來,我們一邊進餐一邊隨意地聊聊玩笑俱樂部特有的話題。伊東臨時僱傭的廚師的手藝值得稱讚,但按照慣例,在此我不一一介紹菜名。
等到正餐後上甜食的時候,我向眾人匯報了剛才在外面看到的測量捲尺的情況。
“因為我只看到結果,所以並不清楚之前到底發生了什麼事情。但我總覺得像是別人開的玩笑,並且開玩笑的那個傢伙的手段肯定相當高明。就我看到的效果來說,稱得上是百分百。先是滿臉通紅地爭吵,接著才明白並非是對方的過錯而和解,甚至還交換了名片。我親眼看到那兩個人互相道歉,然後幾乎是手挽手一起友好地離開現場。導演這起事件的傢伙肯定是個具有相當水平的玩笑家。”
我的話音剛落,伊東君探出身子哈哈大笑起來。
“是嗎,你看到那場戲了?我剛才還在想今天到我家來的人中也許有誰會看到。你可真幸運啊。那出戲實際上是我策劃的。”
“我猜想可能是你。但我只看到結尾,不清楚開頭。你是怎麼做的呢?”
“這和偵探小說一樣。先有結論,然後運用智慧和推理查出犯人的行蹤。你大概可以想像得到我是如何做的吧?”
“這個,也不是想像不到……”
“好吧,為了節省時間,還是由我自己來解釋吧。我趁傍晚路上沒有行人的時候,來到那個水泥圍牆的拐角處。我先在那個地方插上一根事先用紅、白色油漆漆好的測量棒,接著在拐角兩側各20米處的地面上畫好‘×’符號,然後拿著捲尺盒等合適的人經過。過了好一會兒,走來一個體型肥碩的紳士。不用說我不曾和他見過面。他著裝整齊、氣派。我認為這個人很適合。
“於是,我走到紳士身旁。‘對不起,’我說,‘我是政府的工作人員,奉命測量這裡的築路工程。剛開始沒多久,我的助手就不知道跑到哪裡去了。我想他很快會回來。您能不能在他回來之前幫我拿一下這個捲尺。’紳士沒有拒絕,回答我說:‘啊,好的。’我就拜託他:‘請把捲尺按在這個“×”上。’然後,我遞給他捲尺盒,一邊從盒裡抽捲尺,一邊慢慢走遠,並把捲尺繞過測量棒外側,向拐角的另一側走去。
他的下顎和脖子之間有一塊大疤。雖然他舉止得體地坐在餐桌前,我總感覺某種說不來的笨拙。這個人既不抽菸,也不喝酒。有時喝兩口面前玻璃杯里的水,他的動作讓人感到很機械。儘管坐在餐桌前,他的左手上仍然套了一隻黃色手套,兩個膝蓋間還豎著放了一根磨損褪色的手杖。
還沒等湯上來,痴迷戲法的料理屋老闆就已經開始變戲法了。不過別人對此不感興趣,他只好自娛自樂。只見他把燃著的香菸換到右手,做出往空中扔的姿勢,但是並沒有東西從他手中飛出。點燃的香菸不知道消失到什麼地方。
然後,他將那隻手再次伸向空中,裝作要抓住什麼東西的樣子,突然攤開手,出現一張漂亮的紅桃Q。接著,他又把那張牌高高地拋到空中,紅桃Q於是緊緊地貼在餐廳的白色天花板上。
雖說是相當漂亮的魔術,可惜沒人捧場。之所以如此,是因為成員們已經看過數次同樣的魔術,感覺早就變得麻木遲鈍。
比起這個魔術,坐在我前面、脖子上有傷疤的那個陌生男子更吸引我的注意力。我猜想伊東所說的讓我們觀看有趣的東西或許和這個神秘男子有某種關係。
不過,我在觀察他的時候,發現了奇怪的東西。那個男子的左眼珠好像袖珍畫一樣呈現出紅、藍等絢麗的色彩。我吃驚地伸長脖子察看那顆不可思議的眼珠。
仔細一看,原來是美國國旗。眼珠上滿是星條旗圖案。
難道是像洗彩色膠捲一樣把國旗圖案沖洗到眼珠上?這怎麼可能辦到呢?
我呆呆地盯著陌生男子。我旁邊和對面的人也都在注視他的眼睛。他們好像也注意到美國國旗圖案。那個料理屋的老闆也停下手頭的魔術,目不轉睛地看著他的眼睛。
“大家好像都注意到了嘛。那麼,蓑浦先生,再讓我們欣賞其它的圖案吧。”伊東得意洋洋地說。陌生男子於是順從伊東的意思,從口袋裡取出一個銀色的平底盒子並打開蓋子。周圍的人立刻聞到一股酒精味道。原來盒子裡塞滿用酒精浸泡的棉花。
男子用手指伸到棉花里取出了個什麼東西。為了不讓別人看到他的臉,他轉過身去,兩隻手伸到眼睛好像做了什麼動作。等到再次轉過來的時候,他又把手上拿著的小東西藏回到銀色盒子裡。
大家觀察男子的左眼,原來的美國國旗已經變成日本的太陽旗。袖珍型的紅太陽實在是漂亮。
男子隨後前前後後轉了好幾次。每次眼中的圖案都發生變化,什麼英國國旗、日本的國會議事堂、美女臉龐的特寫(不清楚是什麼人種),甚至還有L體女郎的全身像。這些圖案比起八毫米的彩色膠片稍大一些,顯得輪廓分明,讓人驚羨其可愛與美麗。
“我明白啦。這個人的左眼是假的。他還蠻有意思的,在假眼上鍍上各種圖片,然後輪流鑲嵌到眼眶裡面。別人剛開始看的時候可能覺得奇怪,但是仔細觀察就會被圖案的美麗吸引。這可以稱作時髦的假眼吧,讓我們這些沒有假眼的人十分羨慕。”
各個身手不凡的玩笑俱樂部成員們徹底驚嘆於這個假眼戲法,一個接一個地發表感想。
我看了看伊東的臉,想證實這是否就是今晚聚會的“有趣的東西”。他臉上魔鬼般輕蔑的笑容清楚說明了“有趣的東西”不止這個。
接下來,我們一邊進餐一邊隨意地聊聊玩笑俱樂部特有的話題。伊東臨時僱傭的廚師的手藝值得稱讚,但按照慣例,在此我不一一介紹菜名。
等到正餐後上甜食的時候,我向眾人匯報了剛才在外面看到的測量捲尺的情況。
“因為我只看到結果,所以並不清楚之前到底發生了什麼事情。但我總覺得像是別人開的玩笑,並且開玩笑的那個傢伙的手段肯定相當高明。就我看到的效果來說,稱得上是百分百。先是滿臉通紅地爭吵,接著才明白並非是對方的過錯而和解,甚至還交換了名片。我親眼看到那兩個人互相道歉,然後幾乎是手挽手一起友好地離開現場。導演這起事件的傢伙肯定是個具有相當水平的玩笑家。”
我的話音剛落,伊東君探出身子哈哈大笑起來。
“是嗎,你看到那場戲了?我剛才還在想今天到我家來的人中也許有誰會看到。你可真幸運啊。那出戲實際上是我策劃的。”
“我猜想可能是你。但我只看到結尾,不清楚開頭。你是怎麼做的呢?”
“這和偵探小說一樣。先有結論,然後運用智慧和推理查出犯人的行蹤。你大概可以想像得到我是如何做的吧?”
“這個,也不是想像不到……”
“好吧,為了節省時間,還是由我自己來解釋吧。我趁傍晚路上沒有行人的時候,來到那個水泥圍牆的拐角處。我先在那個地方插上一根事先用紅、白色油漆漆好的測量棒,接著在拐角兩側各20米處的地面上畫好‘×’符號,然後拿著捲尺盒等合適的人經過。過了好一會兒,走來一個體型肥碩的紳士。不用說我不曾和他見過面。他著裝整齊、氣派。我認為這個人很適合。
“於是,我走到紳士身旁。‘對不起,’我說,‘我是政府的工作人員,奉命測量這裡的築路工程。剛開始沒多久,我的助手就不知道跑到哪裡去了。我想他很快會回來。您能不能在他回來之前幫我拿一下這個捲尺。’紳士沒有拒絕,回答我說:‘啊,好的。’我就拜託他:‘請把捲尺按在這個“×”上。’然後,我遞給他捲尺盒,一邊從盒裡抽捲尺,一邊慢慢走遠,並把捲尺繞過測量棒外側,向拐角的另一側走去。