第3頁
那是一根光滑的黑色綢布繩子,一端做成圓環狀掛在耳朵上,垂下來的另一端含在口中。我想起來了,他好像一直叼著,沒有鬆口過。繩頭上好像附著什麼,他不停地吮吸那個東西。不,又好像不是這樣。我感到反而是繩頭緊緊地系在口中的某個地方。
這根神秘的繩子和空白書同樣是不可思議的。他究竟出於何種原因用黑繩連接耳朵和嘴巴呢?
過了好長時間。我鄰座的婦女和斜對面幹部職員模樣的男子在國府津下了車,他們的座位後來一直空著。
只剩下我和黑衣紳士兩個人面對面坐著。紳士依然叼著黑絲繩的一端,不過已經不看書了。我剛才看見他合上書,順手塞進身旁的包里。
過了一會兒,紳士從口袋裡取出一個紙袋,裡面裝了十多個小金桔,他挑了一個,輕輕送入口中,連皮一塊兒咀嚼。即使在吃東西的時候,他也沒有讓黑絲繩從口中鬆開。
我好奇地心裡直發癢。前面說過,我雖然是“空氣男”,但是好奇心卻比常人強一倍。
現在只有我和他兩個人對坐著,機會不錯,我決心和他說說話。
“很冒昧地打攪您一下……”
我唐突地說道。紳士靜靜地看著我的臉,保持沉默,像是在等我說後面的話。他下巴上的鬍鬚很漂亮,更讓人感到是一個穿戴漂亮的中年人。
“您為什麼一直叼著那個黑絲繩。從您上車的時刻起就沒有鬆口過。為什麼連吃飯的時候也那樣呢?我對此感到很不可思議。向您問了很奇怪的問題,還請您原諒我的失禮。”
紳士稍微環視了四周,然後用只有我聽得到的聲音回答。
“啊,是這件事情啊。您懷疑是理所當然的。但是也沒有什麼的啦,只是在做實驗。”
他笑嘻嘻地這麼說著。那是一種歌德所著的《浮士德》中魔鬼般異樣的笑容。
“您所說的實驗是什麼呢?”
“實際上我是在順信堂大學工作的醫生。我和那裡的六位同事正從事柑橘類水果影響胃液作用的實驗。其他六個人分別用其它水果,我擔當的是金桔方面的實驗。所以,我這周除了金桔不吃其它東西。
“這個黑繩呢,它一直通到我的胃裡。繩頭處扎有一個極小的金色罐子。每隔四個小時,我要取出那個罐子,把積累的胃液倒進這個瓶中。”
紳士小心翼翼地從上衣內側口袋取出一個平底茶色藥瓶,可以看見裡面儲存了起泡沫的液體,約有瓶子容積的三分之一左右。紳士一邊把它塞回內側的口袋,一邊說:“我要把這個帶到大學的化學實驗室進行研究,並做相應的記錄……”
聽到這番不可思議的解釋,我吃驚地張大嘴,頓時感到那個可愛的金色罐子具有一種神奇的魅力。
我沉默了片刻,在內心體味那種魅力。不久,我決定再確認一個疑問。
“您能允許我再提一個問題嗎?”
“是什麼?”
下巴留鬍鬚的醫學工作者笑呵呵地回答。
“您剛才看的是德?肯西的《殺人藝術論》吧。我以前也讀過那本書,但我不知道已經出版成書。可不可以讓我看一下?”
“可以,請看。”
醫學工作者說著從身旁的書包里取出那本書,遞到我的手上。
我啪啦啪啦地查看書頁,但令我吃驚的是,每頁紙上都印有8號印刷字體,內容也確實是《殺人藝術論》。我看了看尾頁,是當年出版的新書,不過譯者和出版社均是我未曾聽說過的。反正不是谷崎的譯本。
“非常感謝。這是本很有趣的書。好像是論述殺人禮貌方面的內容。奧皮姆?伊塔的書怎麼樣?我想您這種職業的人也應該對它感興趣。”
“是的,我愛讀。兩者都喜歡。您也對這類讀物感興趣嗎?”
“非常喜歡。其它的比如小偷出身的名偵探維多克的自傳,還有更具學究氣的羅伯特?巴頓的《憂鬱解剖學》等等……啊,提起巴頓,他寫的《千一夜》後面的附錄論文也很有意思。”
“噢、噢,您喜歡那樣的東西啊。”
醫學工作者笑逐顏開,“噢,噢”地像外國人吐字發音,仿佛在說“正合我意”。
“儘管如此,我還是很奇怪。我剛才看您讀這本書的時候,發現每頁紙都是空白的,好像什麼字都沒有……”
“啊,是那樣的嗎?這麼說可是很奇怪的。您的眼睛是不是有什麼疾病,還是請眼科醫生診治一下為好。”
聽到這,我想起以往半睡半醒的白日夢,覺得有點害怕。於是向他解釋自己曾有過類似的情況發生,並且列舉了很多實例,然後問他:“這種情況屬於眼科疾病嗎?”醫學工作者皺著眉頭回答:“我不是這方面的專家,所以不太清楚,或許是神經方面的毛病吧。不管怎麼說,最好請眼科醫生檢查檢查。”
說話之間,火車到達了沼津站。醫學工作者趕緊收拾《殺人藝術論》,把外套夾在腋下,匆匆忙忙地站起身。
“我必須在這裡下車。那麼,告辭了。”
他扔下這句話,就往車廂門的方向走去。
第03章愛開玩笑的人
這根神秘的繩子和空白書同樣是不可思議的。他究竟出於何種原因用黑繩連接耳朵和嘴巴呢?
過了好長時間。我鄰座的婦女和斜對面幹部職員模樣的男子在國府津下了車,他們的座位後來一直空著。
只剩下我和黑衣紳士兩個人面對面坐著。紳士依然叼著黑絲繩的一端,不過已經不看書了。我剛才看見他合上書,順手塞進身旁的包里。
過了一會兒,紳士從口袋裡取出一個紙袋,裡面裝了十多個小金桔,他挑了一個,輕輕送入口中,連皮一塊兒咀嚼。即使在吃東西的時候,他也沒有讓黑絲繩從口中鬆開。
我好奇地心裡直發癢。前面說過,我雖然是“空氣男”,但是好奇心卻比常人強一倍。
現在只有我和他兩個人對坐著,機會不錯,我決心和他說說話。
“很冒昧地打攪您一下……”
我唐突地說道。紳士靜靜地看著我的臉,保持沉默,像是在等我說後面的話。他下巴上的鬍鬚很漂亮,更讓人感到是一個穿戴漂亮的中年人。
“您為什麼一直叼著那個黑絲繩。從您上車的時刻起就沒有鬆口過。為什麼連吃飯的時候也那樣呢?我對此感到很不可思議。向您問了很奇怪的問題,還請您原諒我的失禮。”
紳士稍微環視了四周,然後用只有我聽得到的聲音回答。
“啊,是這件事情啊。您懷疑是理所當然的。但是也沒有什麼的啦,只是在做實驗。”
他笑嘻嘻地這麼說著。那是一種歌德所著的《浮士德》中魔鬼般異樣的笑容。
“您所說的實驗是什麼呢?”
“實際上我是在順信堂大學工作的醫生。我和那裡的六位同事正從事柑橘類水果影響胃液作用的實驗。其他六個人分別用其它水果,我擔當的是金桔方面的實驗。所以,我這周除了金桔不吃其它東西。
“這個黑繩呢,它一直通到我的胃裡。繩頭處扎有一個極小的金色罐子。每隔四個小時,我要取出那個罐子,把積累的胃液倒進這個瓶中。”
紳士小心翼翼地從上衣內側口袋取出一個平底茶色藥瓶,可以看見裡面儲存了起泡沫的液體,約有瓶子容積的三分之一左右。紳士一邊把它塞回內側的口袋,一邊說:“我要把這個帶到大學的化學實驗室進行研究,並做相應的記錄……”
聽到這番不可思議的解釋,我吃驚地張大嘴,頓時感到那個可愛的金色罐子具有一種神奇的魅力。
我沉默了片刻,在內心體味那種魅力。不久,我決定再確認一個疑問。
“您能允許我再提一個問題嗎?”
“是什麼?”
下巴留鬍鬚的醫學工作者笑呵呵地回答。
“您剛才看的是德?肯西的《殺人藝術論》吧。我以前也讀過那本書,但我不知道已經出版成書。可不可以讓我看一下?”
“可以,請看。”
醫學工作者說著從身旁的書包里取出那本書,遞到我的手上。
我啪啦啪啦地查看書頁,但令我吃驚的是,每頁紙上都印有8號印刷字體,內容也確實是《殺人藝術論》。我看了看尾頁,是當年出版的新書,不過譯者和出版社均是我未曾聽說過的。反正不是谷崎的譯本。
“非常感謝。這是本很有趣的書。好像是論述殺人禮貌方面的內容。奧皮姆?伊塔的書怎麼樣?我想您這種職業的人也應該對它感興趣。”
“是的,我愛讀。兩者都喜歡。您也對這類讀物感興趣嗎?”
“非常喜歡。其它的比如小偷出身的名偵探維多克的自傳,還有更具學究氣的羅伯特?巴頓的《憂鬱解剖學》等等……啊,提起巴頓,他寫的《千一夜》後面的附錄論文也很有意思。”
“噢、噢,您喜歡那樣的東西啊。”
醫學工作者笑逐顏開,“噢,噢”地像外國人吐字發音,仿佛在說“正合我意”。
“儘管如此,我還是很奇怪。我剛才看您讀這本書的時候,發現每頁紙都是空白的,好像什麼字都沒有……”
“啊,是那樣的嗎?這麼說可是很奇怪的。您的眼睛是不是有什麼疾病,還是請眼科醫生診治一下為好。”
聽到這,我想起以往半睡半醒的白日夢,覺得有點害怕。於是向他解釋自己曾有過類似的情況發生,並且列舉了很多實例,然後問他:“這種情況屬於眼科疾病嗎?”醫學工作者皺著眉頭回答:“我不是這方面的專家,所以不太清楚,或許是神經方面的毛病吧。不管怎麼說,最好請眼科醫生檢查檢查。”
說話之間,火車到達了沼津站。醫學工作者趕緊收拾《殺人藝術論》,把外套夾在腋下,匆匆忙忙地站起身。
“我必須在這裡下車。那麼,告辭了。”
他扔下這句話,就往車廂門的方向走去。
第03章愛開玩笑的人