第246頁
理奇說:“沒了。”
3
連接成人館和兒童館的那道玻璃長廊突然發生爆炸,火光照亮了半邊天。沖天飛起的玻璃碎渣呼嘯著飛過圖書館四周的綠地。幸好當天圖書館閉館,不然的話,這樣猛烈的爆炸肯定會造成嚴重傷亡。令少年班恩如此著迷的那道玻璃長廊再也沒有被修復。德里的損失如此慘重,所以讓這兩座圖書館各自獨立,互不相連似乎是情理之中的事。事實就是這樣:玻璃長廊無緣無故發生爆炸,但是沒有人員傷亡(這真是不幸中的萬幸。那天早晨的暴風雨過後,至少有67人死亡,320多人受傷),後來再也沒有被修復。
4
“等等,”比爾喘著粗氣,“讓我喘口氣……休息一下。”
“我來幫你背她。”理奇這已經是說第二遍了。他們已經把艾迪留在蜘蛛的地穴時。
這事誰都不願再提。但是艾迪已經死了,而奧德拉還活著——至少從科學的角度來說是這樣。
“我還能行。”比爾氣喘吁吁地說。
“放屁。你要把自己累出心臟病。讓我來幫你,比爾。”“你的頭——頭怎麼樣了?”“還疼。”理奇說。“別打岔。”比爾很不情願地讓理奇背著奧德拉。奧德拉個子很高,正常體理有140磅。但是因為最近拍片的需要,她一直在節食,減掉了20磅。儘管如此,在黑暗中背著她磕磕絆絆地走上幾百米(也許一千米,誰知道呢),120磅感覺就像200磅重。
“謝、謝謝,伙、伙、夥計,”他說。
“別客氣了。下一個輪到你,乾草堆。”
“嗶嗶,理奇。”班恩又在噓他,比爾笑了。那笑容看上去很疲倦,轉瞬即逝,但是總比沒有要好。
“往哪兒走,比爾?”貝弗莉問道。“水聲好像更大了。我可不想淹死在這裡。”
“一直往前,再往左拐。”比爾答道。“我們最好走快點。”
在比爾的指點下,他們左拐右拐又走了半個小時。水聲更響了,好像周圍都環繞著水流的轟鳴,在黑暗中造成可怕的立體聲效果。比爾手摸著滲著水滴的磚頭,轉過一個彎。突然水灌進鞋子裡。水流雖淺,但是很急。
“把奧德拉給我。”他對氣喘吁吁的班恩說。“現在往上遊走。”
班恩小心地把奧德拉還給他,比爾把奧德拉扛在肩上。“還有火柴嗎,貝弗莉?”
“不多了。可能就剩幾根了。比爾……你知道你在往哪兒走嗎?”
“我想我知、知、知道,”他說,“來吧。”
他們跟著他轉過彎。水流在比爾的腳踝上濺起水花,沒過小腿,升到大腿那麼深。水流的轟鳴聽起來就像低音大鼓,那條管道在微微震動著。那是,比爾覺得水流變得更加湍急,走不過去了。
但是就在這時他們經過了一個瀉水口。雖然水位越來越深,但是水流稍微乎穩了一些。這——我看見水從瀉水口流出來了!看見了!
“嗨——嗨——嗨!”他高興地叫起來。“你、你、你們能看見周圍的東、東西嗎?”
“15分鐘前就開始變得越來越亮了!”貝弗莉在後面高聲回答。
“我們在哪裡,比爾?你知道嗎?”
我想我知道,這話幾乎要說出來了。“不!走吧!”
他原來以為他們正向地下運河走去。但是這裡有光,光,當然城市地下的那段運河裡不會有光。但是這裡的光越來越亮。
比爾扛著奧德拉遇到了難題。不是水流的問題——水流已經變得平緩了。是水深。過不了多久我就得讓她漂在水上了,他心裡想。他看見班恩和貝弗莉就在他的左右;理奇跟在班恩後面。現在行走更加困難了。管道底部堆積了許多碎石——感覺像是磚。前面有個像沉船一樣的東西露出水面。
班恩泡在冷水中,打著冷戰,掙扎著朝那東西走過去。一個香菸盒漂在他的臉上。他撥開煙盒,抓住那個伸出水面的東西。眼睛裡露出喜悅的神色。好像是一塊大招牌。看見上面印著的字母AL,下面的FUT幾個字母,他頓時明白了。
“比爾!理奇!貝弗莉!”他驚喜得大笑起來。
“是什麼,班恩?”貝弗莉大聲問道。
班恩雙手用力舉起那塊招牌。現在他們都能看到了:阿拉丁。
下面印著的一行字是:回到未來。
“是阿拉丁劇院門前的遺蓬,”理奇說,“怎麼——”
“街道塌方了。”比爾打斷他。他睜大眼睛,看著頭頂的管道。
前面的光線更亮。
“怎麼了,比爾?”
“發生了什麼事?”
“比爾?比爾?怎麼——”
“都是這些下水道!”比爾激動地說。“都是這些老下水道!又發洪水了!我想這次——”
他步履艱難地往前走,把奧德拉高高地舉在頭頂。班恩、貝弗莉和理奇落在後面。5分鐘之後,比爾抬起頭,看到一片藍天。
現在幾乎無法行走了——管道底部到處都是石塊,隨時都可能扭斷腳腕。水深已經達到他們的腋下。
3
連接成人館和兒童館的那道玻璃長廊突然發生爆炸,火光照亮了半邊天。沖天飛起的玻璃碎渣呼嘯著飛過圖書館四周的綠地。幸好當天圖書館閉館,不然的話,這樣猛烈的爆炸肯定會造成嚴重傷亡。令少年班恩如此著迷的那道玻璃長廊再也沒有被修復。德里的損失如此慘重,所以讓這兩座圖書館各自獨立,互不相連似乎是情理之中的事。事實就是這樣:玻璃長廊無緣無故發生爆炸,但是沒有人員傷亡(這真是不幸中的萬幸。那天早晨的暴風雨過後,至少有67人死亡,320多人受傷),後來再也沒有被修復。
4
“等等,”比爾喘著粗氣,“讓我喘口氣……休息一下。”
“我來幫你背她。”理奇這已經是說第二遍了。他們已經把艾迪留在蜘蛛的地穴時。
這事誰都不願再提。但是艾迪已經死了,而奧德拉還活著——至少從科學的角度來說是這樣。
“我還能行。”比爾氣喘吁吁地說。
“放屁。你要把自己累出心臟病。讓我來幫你,比爾。”“你的頭——頭怎麼樣了?”“還疼。”理奇說。“別打岔。”比爾很不情願地讓理奇背著奧德拉。奧德拉個子很高,正常體理有140磅。但是因為最近拍片的需要,她一直在節食,減掉了20磅。儘管如此,在黑暗中背著她磕磕絆絆地走上幾百米(也許一千米,誰知道呢),120磅感覺就像200磅重。
“謝、謝謝,伙、伙、夥計,”他說。
“別客氣了。下一個輪到你,乾草堆。”
“嗶嗶,理奇。”班恩又在噓他,比爾笑了。那笑容看上去很疲倦,轉瞬即逝,但是總比沒有要好。
“往哪兒走,比爾?”貝弗莉問道。“水聲好像更大了。我可不想淹死在這裡。”
“一直往前,再往左拐。”比爾答道。“我們最好走快點。”
在比爾的指點下,他們左拐右拐又走了半個小時。水聲更響了,好像周圍都環繞著水流的轟鳴,在黑暗中造成可怕的立體聲效果。比爾手摸著滲著水滴的磚頭,轉過一個彎。突然水灌進鞋子裡。水流雖淺,但是很急。
“把奧德拉給我。”他對氣喘吁吁的班恩說。“現在往上遊走。”
班恩小心地把奧德拉還給他,比爾把奧德拉扛在肩上。“還有火柴嗎,貝弗莉?”
“不多了。可能就剩幾根了。比爾……你知道你在往哪兒走嗎?”
“我想我知、知、知道,”他說,“來吧。”
他們跟著他轉過彎。水流在比爾的腳踝上濺起水花,沒過小腿,升到大腿那麼深。水流的轟鳴聽起來就像低音大鼓,那條管道在微微震動著。那是,比爾覺得水流變得更加湍急,走不過去了。
但是就在這時他們經過了一個瀉水口。雖然水位越來越深,但是水流稍微乎穩了一些。這——我看見水從瀉水口流出來了!看見了!
“嗨——嗨——嗨!”他高興地叫起來。“你、你、你們能看見周圍的東、東西嗎?”
“15分鐘前就開始變得越來越亮了!”貝弗莉在後面高聲回答。
“我們在哪裡,比爾?你知道嗎?”
我想我知道,這話幾乎要說出來了。“不!走吧!”
他原來以為他們正向地下運河走去。但是這裡有光,光,當然城市地下的那段運河裡不會有光。但是這裡的光越來越亮。
比爾扛著奧德拉遇到了難題。不是水流的問題——水流已經變得平緩了。是水深。過不了多久我就得讓她漂在水上了,他心裡想。他看見班恩和貝弗莉就在他的左右;理奇跟在班恩後面。現在行走更加困難了。管道底部堆積了許多碎石——感覺像是磚。前面有個像沉船一樣的東西露出水面。
班恩泡在冷水中,打著冷戰,掙扎著朝那東西走過去。一個香菸盒漂在他的臉上。他撥開煙盒,抓住那個伸出水面的東西。眼睛裡露出喜悅的神色。好像是一塊大招牌。看見上面印著的字母AL,下面的FUT幾個字母,他頓時明白了。
“比爾!理奇!貝弗莉!”他驚喜得大笑起來。
“是什麼,班恩?”貝弗莉大聲問道。
班恩雙手用力舉起那塊招牌。現在他們都能看到了:阿拉丁。
下面印著的一行字是:回到未來。
“是阿拉丁劇院門前的遺蓬,”理奇說,“怎麼——”
“街道塌方了。”比爾打斷他。他睜大眼睛,看著頭頂的管道。
前面的光線更亮。
“怎麼了,比爾?”
“發生了什麼事?”
“比爾?比爾?怎麼——”
“都是這些下水道!”比爾激動地說。“都是這些老下水道!又發洪水了!我想這次——”
他步履艱難地往前走,把奧德拉高高地舉在頭頂。班恩、貝弗莉和理奇落在後面。5分鐘之後,比爾抬起頭,看到一片藍天。
現在幾乎無法行走了——管道底部到處都是石塊,隨時都可能扭斷腳腕。水深已經達到他們的腋下。