第129頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  上擦著,"可憐的保羅,可憐的傢伙。"

  我一言不發。我一生中從未如此地希望躲開某件事情,只帶著詹妮

  絲,就我們兩人,再帶上一隻旅行袋,隨便去什麼地方。

  "可憐的傢伙,"她重複著,然後說:"和他談談。"

  "誰?約翰?"

  "是的,和他談談,問問他有什麼願望。"

  我想了想,點點頭。她說得對,她一向是對的。'

  7

  兩天後,18號,比爾·道奇、漢克·比特曼,還有一個——我不記得是

  誰了,反正是個臨時的,他們一起把約翰·柯菲帶到D區洗澡,趁他不在,

  我們演習了一遍行刑過程。我們沒讓嘟嘟來扮約翰,我們提都沒提,人人

  都明白,用他簡直就是褻瀆。

  我來扮。

  我坐上電夥計,扣上夾鉗。布魯托爾用顫巍巍的聲音說道:"約翰·

  柯菲,你被判電椅死刑,本判決由和你一樣的民眾組成的陪審團通

  過……"

  和約翰·柯菲一樣的民眾?開什麼玩笑?就我所知,這星球上沒有

  一個人像他。然後,我想起了約翰站在通往我辦公室的那幾級階梯下,看

  著電夥計時說的話:它們還在那裡,我聽見它們在喊叫。

  "把我弄出去,"我嘶啞著嗓子喊道,"解開這些扣子,讓我站起來。"

  他們解開了扣子,可我一時間卻覺得自己被凝固在那裡了,好像電伙

  計不讓我起來。

  我們轉身往E區走的時候,布魯托爾對我說:"我這輩子做過幾件自

  己都覺得沒臉的事情,但這可是第一次覺得自己真的有可能掉進地獄

  去。"他說話時聲音壓得很低,以免讓在身後收拾椅子的狄恩和哈里聽見。

  我看看他,不知道他是否在開玩笑。我意識到他是認真的,"你這是

  什麼意思?"

  "我意思是,我們在準備殺一件上帝的禮物,"他說道,"他從來沒傷害

  過我們,也沒傷害過其他任何人。當我最終站在萬能之父上帝的面前,他

  問我為什麼要這麼幹,我怎麼說?說我就是幹這個的?就幹這個?"

  8

  約翰洗完澡回來,臨時幫手都走了,我打開他的牢房,走進去,坐到床

  上,坐在他身邊。布魯托爾正坐在值班桌旁。他抬起頭,發現我單獨進了

  牢房,但什麼都沒說,注意力又回到手上的什麼文件去了,邊看邊舔著鉛

  筆尖。

  約翰看著我,眼神十分奇怪:眼睛裡滿是血絲,有一些冷漠,淚水隱約

  可見,但依然十分平靜,似乎哭泣也不是什麼不好的生活方式,習慣了就

  沒什麼不好。他甚至還笑了笑。我記得,他身上散發著象牙牌肥皂的味

  道,像晚上剛沐浴過的嬰兒,渾身清香。

  "你好,頭兒,"他說著伸出雙手拉住我的雙手。他的這一舉動極其自

  然,沒有任何的做作。

  "你好,約翰。"喉嚨里有什麼東西堵著,我試圖把它咽下去。"我想你

  明白時候到了。兩三天之後吧。"

  他一言不發,只是拉著我的手坐在那裡。現在想起來,當時我身上就

  開始發生什麼情況了,但我思想上和情感上都太專注於自己要做的事情,

  沒能夠體會到。

  "約翰,那天晚飯你有什麼特別的東西要吃嗎?你要吃什麼,我們總

  能辦到。如果你想要,還能給你弄杯啤酒,只是得倒在咖啡杯里,就這

  樣。"

  "我不挑剔的,"他說。

  "那有什麼特別想吃的?"

  他眉毛高高揚起,一直抬到颳得乾乾淨淨的棕色顱頂之下。接著,皺

  紋消失,他笑了起來,"夾肉麵包就行。"

  "那就夾肉麵包,塗上肉汁和肉泥。"我心裡一緊,就像側身睡覺時把

  手臂壓著了一樣,不同的是,這一次的擠壓感傳遍全身,傳到體內,"還要

  加點什麼?"

  "不知道,頭兒。我想,有什麼加什麼吧。也許可以來點豆莢,不過我

  不挑揀的。"

  "好吧,"我說著想到,也許可以讓詹妮絲·埃奇康比太太給他做點桃

  子餡餅當甜點,"牧師的事怎樣?找個後天晚上你可以對他念幾句禱告的

  人?念禱告可以給人安定心情,我見過許多次的。我可以去聯繫舒斯特

  牧師,他就是那天給德爾……"

  "什麼牧師都不要,"約翰說,"頭兒,你對我一直很好。你願意的話,

  你來念禱告吧。這樣就可以了。我想,我可以跪下來的。"

  "我!約翰,我不能……"

  他略微使勁壓了壓我的手,體內的感覺又明顯了一些,"你能的,"他

  說,"對嗎,頭兒?"

  "我想是吧,"我聽見自己這麼說道。我的聲音似乎有了回音,"要真

  是那樣,我想我可以的。"

  體內的感覺非常強烈,就像上次他治我的尿路問題一樣,但又有點不

章節目錄