第78頁
“你是要殺死這個叫歐巴尼恩的人嗎?”
“要等到必要時才殺死他,”尼克鎮靜地說。“他很富有,但這不是唯一的問題。他是完全的政客,你知道。他不只使用一根指頭攪亂愛爾蘭的局勢。他有很多強有力的美國朋友,而他的一些朋友也是我們的朋友……這是政治的本質;政治的本質就像一種翻線,織翻線的人大部分是製造橡皮的。殺害歐巴尼恩先生會是一種偉大的政治冒犯。但是,他身邊有一位性感少女。她就是我所要殺害的人。”
“做為一種警告。”布利安以感興趣的低沉聲音說。
“是的,做為一種警告。”
幾乎有整整這一分鐘過去了,而兩個人坐在駕駛艙中,彼此看著對方。唯一的聲音是噴射引擎昏昏欲睡的單調聲音。布利安的眼睛透露震驚的神色,顯得很年輕。尼克看起來很疲倦。
“要是我們脫離了這種困境,”布利安終於說,“要是我們回去了,你會完成此事嗎?”
尼克搖搖頭。他慢慢地搖頭,但表現出相當的斷然神色。“我的老朋友啊,我相信我已經有了那些‘耶穌再臨已近論’傢伙喜歡說的靈魂轉變。霍普維夫人的孩子尼可拉斯不想再有午夜的不寒而慄或極為偏見的工作了。要是我們脫離了這種困境——我剛剛認為這種假設很可靠——我相信我會退休。”
“做什麼呢?”
尼克沉思地看了他一兩個瞬刻,然後說,“嗯……我想我可以學習飛行。”
布利安爆笑出來。過了一會,霍普維夫人的孩子也跟他一起笑了。
蘭戈利爾人.第九章.9
9.
三十五分鐘之後,白日開始再度滲入“第29班次”的主艙之中。三分鐘後,可能就是早晨過了一半;再十五分鐘後,可能就是中午。
羅蕾爾環顧四周,看到狄娜那看不見東西的眼睛張開了。
然而,她的眼睛完全看不見嗎?她的眼睛透露一種成份,一種無可定義的成份,使得羅蕾爾感到懷疑。她不知不覺的感到一種未知的敬畏,是一種幾乎觸及恐懼的感覺。
她伸出手,輕輕抓著狄娜的一隻手。“不要說話,”她安靜地說。“如果你醒著,狄娜,不要說話——只是聽著。我們現在在空中。我們要回去了,你會沒有問題的——我答應你這件事。”
狄娜的手握緊她的手,過了一會兒後,羅蕾爾知覺到:這個小女孩正把她拖向前。她對著固定好的擔架傾身。狄娜以微弱的聲音說話,在羅蕾爾聽來像是她從前的聲音的完美縮型。
“不要替我擔心,羅蕾爾。我得到了……我所想要的。”
“狄娜,你不應該——”
看不見東西的棕色眼睛移向羅蕾爾的聲音所在。一抹微笑盪瀾在狄娜流血的嘴上。“我看到了,”那細微、像玻璃簧片一樣脆弱的聲音告訴她。“我經由吐米先生的眼睛看到了。在開始時,然後又在結束時。在結束時比較好。在開始時,一切在他看來都是卑鄙而齷齪的。結束時比較好。”
羅蕾爾看著她,露出無助的懷疑神情。
女孩的手放開羅蕾爾的手,搖搖晃晃地起身要去觸碰她的臉頰。“他並不是一個很壞的人,你知道。”她咳嗽。小滴的血從嘴中流出來。
“狄娜,請你,”羅蕾爾說。她突然覺得自己幾乎能夠看穿這個小盲女,於是她感到一種令人窒息的茫然驚慌。“請你不要再說話了。”
狄娜微笑著。“我看到你了,”她說。“你很美,羅蕾爾。一切都很美……甚至死去的東西也是。是那麼美妙……你知道……看到東西是那麼美妙。”
她輕微吸進一點空氣,吐了出來,沒有再吸下一口空氣。她那看不見的眼睛現在似乎看向羅蕾爾.史蒂文生很遠以外的地方。
“請你呼吸,狄娜,”羅蕾爾說。她把女孩的手握在自己的手中,開始不斷吻它們,好像她能夠把生命吻進現在已遠離生命的手中。在狄娜已經救了他們所有人的生命之後死去,這是不公平的;上帝不能要求這樣一種犧牲,甚至不能為已走出時間的人要求這樣一種犧牲。“請你呼吸,請,請,請你呼吸。”
但是狄娜沒有呼吸。過了一段很長的時間,羅蕾爾把女孩的手放回她的膝蓋上,緊緊凝視她蒼白、不動的臉孔。羅蕾爾等待自己的眼睛充滿眼淚,但卻沒有眼淚。然而她的內心卻因悲傷而刺痛,心靈悸動著它自身深沉而狂暴的抗議:“哦,不!哦!不公平!這是不公平的!收回成命,上帝!收回成命。去你的,收回成命,你給我收回成命!”
但是,上帝沒有收回成命。噴射引擎穩定地悸動著,太陽照在狄娜美好的旅行服的袖子上,形成明亮的長方形,而上帝並沒有收回成命。羅蕾爾望過走道對面,看到亞伯特和貝莎尼在接吻。亞伯特在觸碰貝莎尼T恤下面的一個乳房,輕輕地、雅致地,幾乎虔誠地。他們似乎創造出儀式的型態,創造出一種象徵的表現,表現出生命以及那種倔強、不可捉摸的火花,這種火花不顧命運最可怕的逆境和荒謬的轉折,仍然傳達著生命。羅蕾爾充滿希望從他們身上看到狄娜身上……而上帝沒有收回成命。
上帝沒有收回成命。
“要等到必要時才殺死他,”尼克鎮靜地說。“他很富有,但這不是唯一的問題。他是完全的政客,你知道。他不只使用一根指頭攪亂愛爾蘭的局勢。他有很多強有力的美國朋友,而他的一些朋友也是我們的朋友……這是政治的本質;政治的本質就像一種翻線,織翻線的人大部分是製造橡皮的。殺害歐巴尼恩先生會是一種偉大的政治冒犯。但是,他身邊有一位性感少女。她就是我所要殺害的人。”
“做為一種警告。”布利安以感興趣的低沉聲音說。
“是的,做為一種警告。”
幾乎有整整這一分鐘過去了,而兩個人坐在駕駛艙中,彼此看著對方。唯一的聲音是噴射引擎昏昏欲睡的單調聲音。布利安的眼睛透露震驚的神色,顯得很年輕。尼克看起來很疲倦。
“要是我們脫離了這種困境,”布利安終於說,“要是我們回去了,你會完成此事嗎?”
尼克搖搖頭。他慢慢地搖頭,但表現出相當的斷然神色。“我的老朋友啊,我相信我已經有了那些‘耶穌再臨已近論’傢伙喜歡說的靈魂轉變。霍普維夫人的孩子尼可拉斯不想再有午夜的不寒而慄或極為偏見的工作了。要是我們脫離了這種困境——我剛剛認為這種假設很可靠——我相信我會退休。”
“做什麼呢?”
尼克沉思地看了他一兩個瞬刻,然後說,“嗯……我想我可以學習飛行。”
布利安爆笑出來。過了一會,霍普維夫人的孩子也跟他一起笑了。
蘭戈利爾人.第九章.9
9.
三十五分鐘之後,白日開始再度滲入“第29班次”的主艙之中。三分鐘後,可能就是早晨過了一半;再十五分鐘後,可能就是中午。
羅蕾爾環顧四周,看到狄娜那看不見東西的眼睛張開了。
然而,她的眼睛完全看不見嗎?她的眼睛透露一種成份,一種無可定義的成份,使得羅蕾爾感到懷疑。她不知不覺的感到一種未知的敬畏,是一種幾乎觸及恐懼的感覺。
她伸出手,輕輕抓著狄娜的一隻手。“不要說話,”她安靜地說。“如果你醒著,狄娜,不要說話——只是聽著。我們現在在空中。我們要回去了,你會沒有問題的——我答應你這件事。”
狄娜的手握緊她的手,過了一會兒後,羅蕾爾知覺到:這個小女孩正把她拖向前。她對著固定好的擔架傾身。狄娜以微弱的聲音說話,在羅蕾爾聽來像是她從前的聲音的完美縮型。
“不要替我擔心,羅蕾爾。我得到了……我所想要的。”
“狄娜,你不應該——”
看不見東西的棕色眼睛移向羅蕾爾的聲音所在。一抹微笑盪瀾在狄娜流血的嘴上。“我看到了,”那細微、像玻璃簧片一樣脆弱的聲音告訴她。“我經由吐米先生的眼睛看到了。在開始時,然後又在結束時。在結束時比較好。在開始時,一切在他看來都是卑鄙而齷齪的。結束時比較好。”
羅蕾爾看著她,露出無助的懷疑神情。
女孩的手放開羅蕾爾的手,搖搖晃晃地起身要去觸碰她的臉頰。“他並不是一個很壞的人,你知道。”她咳嗽。小滴的血從嘴中流出來。
“狄娜,請你,”羅蕾爾說。她突然覺得自己幾乎能夠看穿這個小盲女,於是她感到一種令人窒息的茫然驚慌。“請你不要再說話了。”
狄娜微笑著。“我看到你了,”她說。“你很美,羅蕾爾。一切都很美……甚至死去的東西也是。是那麼美妙……你知道……看到東西是那麼美妙。”
她輕微吸進一點空氣,吐了出來,沒有再吸下一口空氣。她那看不見的眼睛現在似乎看向羅蕾爾.史蒂文生很遠以外的地方。
“請你呼吸,狄娜,”羅蕾爾說。她把女孩的手握在自己的手中,開始不斷吻它們,好像她能夠把生命吻進現在已遠離生命的手中。在狄娜已經救了他們所有人的生命之後死去,這是不公平的;上帝不能要求這樣一種犧牲,甚至不能為已走出時間的人要求這樣一種犧牲。“請你呼吸,請,請,請你呼吸。”
但是狄娜沒有呼吸。過了一段很長的時間,羅蕾爾把女孩的手放回她的膝蓋上,緊緊凝視她蒼白、不動的臉孔。羅蕾爾等待自己的眼睛充滿眼淚,但卻沒有眼淚。然而她的內心卻因悲傷而刺痛,心靈悸動著它自身深沉而狂暴的抗議:“哦,不!哦!不公平!這是不公平的!收回成命,上帝!收回成命。去你的,收回成命,你給我收回成命!”
但是,上帝沒有收回成命。噴射引擎穩定地悸動著,太陽照在狄娜美好的旅行服的袖子上,形成明亮的長方形,而上帝並沒有收回成命。羅蕾爾望過走道對面,看到亞伯特和貝莎尼在接吻。亞伯特在觸碰貝莎尼T恤下面的一個乳房,輕輕地、雅致地,幾乎虔誠地。他們似乎創造出儀式的型態,創造出一種象徵的表現,表現出生命以及那種倔強、不可捉摸的火花,這種火花不顧命運最可怕的逆境和荒謬的轉折,仍然傳達著生命。羅蕾爾充滿希望從他們身上看到狄娜身上……而上帝沒有收回成命。
上帝沒有收回成命。