第37頁
屋內頓時掌聲如雷。坐在我旁邊的亞倫甚至站了起來,大聲吹著口哨。雷莫走向那個木條箱,撩起遮布,打開箱門。處在人群中的我也伸長了脖子,但是,就在那條狗一走出箱子的時候,我便立刻把頭別開——這條狗幾乎已經沒有臉了。從背後看去,它完全是一隻正常的黃色拉布拉多犬,身體已是成犬體型,但走起來仍有幼犬的輕快。讓人慘不忍睹的是,它的頭部幾乎完全被重建了,它的吻鼻被削得極短,看起來像整個兒陷了進去,下顎則被拉長弄寬,塑造成人類下顎的形狀。即使我是坐在第四排的位置,仍能見到它頸部的疤痕——我知道那是怎麼來的——報上說過賀里斯曾把它的喉嚨切開動手術。
亞倫湊過來小聲對我說:“做得很漂亮,對嗎?”
雷莫把這隻大拉布拉多犬抱起來,放在講台前的一張大凳子上。他調整麥克風,降至小J那張傷痕累累的嘴巴同高的位置。屋裡的人都安靜下來,而小J也立即開始張嘴說話。
它發出的聲音實在太恐怖了,像是一種介於嘶吼和吠叫的聲音,但裡頭卻是由一連串毫無意義的母音和子音組成。我從未聽過任何生物發出類似的噪音,這是我所聽過最悽慘的聲音,但這並不是語言。
“哎哎哎,”這隻狗說,“卡佛哇喲。”
我環視屋內,所有人都面露微笑,全神貫注。
“哇嘎喏嗚,”小J清晰地說,“朱卡魯。”
“太神奇了,”亞倫低聲說,“T和K這兩個音是很難發的。”
我坐在那兒聽著這難以忍受的噪音,只期待有人會先受不了而提出抗議。但是,這些人似乎都聽得心滿意足。雷莫站在講台旁,臉上露出喜不自勝的笑容。他的雙眼閃耀著一種光彩,而這樣的光彩在我周遭這些人的眼中也能瞧見。
我懷疑只有我聽不懂。“它說什麼?”我低聲問亞倫,但他立刻揮了一下手。
“注意聽就好,”他說,“這再清楚不過了。”
就在這個時候,外頭突然有人用力敲起門來。響亮的砰砰聲蓋過那隻狗悽慘的號叫,讓我如釋重負。
“警察!”外面的人喊道,“開門!”
屋裡立即起了一陣騷動。我身邊的人全都跳了起來,往後門狂奔。講台上的雷莫急忙抱起小J,把它推回箱子裡。我看見他不知道對盧卡斯說了什麼,兩人同時轉身瞄了我一眼,接著他們便合力抬起那個笨重的箱子跟著大家往後門跑。混亂中我一時不知所措,只能呆站在那兒,看著其他人撞翻椅子、彼此推擠著從各個方向往後門沖。
我很高興警察趕來了。我希望這些人都逮捕,也希望那些狗都能重獲自由。我差點就去替警察把大門打開了。但是,我突然想到:萬一警察以為我也是他們的一份子怎麼辦?我該如何解釋我為什麼出現在這裡,為何會和這群壞蛋在一起?我當機立斷。眼前最好的辦法是馬上離開,回到車上用最快的速度開車回家。當我跑到後門時,警察正好撞破前門進來。後院已亂成一團,但我仍有機會逃走。我闖進隔壁人家的院子,沿著小路一直跑到我停車的那條街,跳進車裡以極速開回家。
我把車子停在屋前的車道上,將引擎熄火,但過度分泌的腎上腺素仍讓我驚魂未定。我在車上坐了一會兒,在突然安靜下來的環境中,我發覺自己的心跳仍十分厲害。剛剛我在警察面前逃走,我會因此惹上麻煩嗎?我告訴自己,除了剛才那段逃亡不算,今晚我只不過是參加了一場會議而已。我暗忖警方是否會在雷莫的住處發現我的名字。我沒在那裡簽過名,也還沒繳交會費,所以那個協會的名單上一定沒有我。但是……我突然感到一陣惶恐,溫德爾?賀里斯已把我的姓名和地址寄給雷莫。警方為了追查小J的下落,當然會去檢查所有與賀里斯通信的人。更何況,盧卡斯的那塊記事板上已有我的姓名和地址。冷靜點,我對自己說。事情再清楚不過了,在這個劇本里我只不過是個小角色,我和小J的綁架案根本沒有半點關聯,而且我也從來沒有傷害過任何狗。我並沒有做錯事。
但我立刻知道這不是真的。我根本不應該去那裡。我到底在想什麼,怎麼會跑去那種地方?我有種感覺,知道今晚所見的景象將會一輩子也忘不了,但現在我已不願再多想了。當下唯一能慰藉我的,是快點回去與羅麗團聚,快點用我的雙臂緊緊摟住它毛茸茸的身體。於是我下了車,幾乎是跑著奔過前院草地。
可是,當我跑到後院門口時,不禁停下來倒抽了一口氣——後院空蕩蕩的,羅麗已經不見了!
32、藍瑪麗
我和露西共度了一段相當平靜的時光。我們拋下那個不愉快的夜晚,再也不提她毀掉第一個亡者面具,以及想從我身邊消失卻被我及時拉回來的事。我知道她相當尷尬,尷尬於那天晚上發的脾氣,尷尬於她表現自我的方式太任性,像條活蹦亂跳的大狗在家具上留下了自己的記號。然而,我覺得她現在對我小心過頭了,似乎隨時隨地都在檢討自己的行為。我不喜歡她這種轉變,我喜歡她像過去那樣,還是那個既野蠻又火力四射的女孩。我覺得我應該加以干涉,她花了太多時間和死亡相處,現在該是把她帶回來重返活人世界的時刻了。
我決定讓她放鬆一下。她從來沒去過紐奧良的嘉年華會——你能想像嗎,露西是面具設計師,而她竟然從來沒有去過嘉年華會。這個計劃實在太完美了,我要假裝臨時起意帶她前往,以此紀念我們初遇之時共同出遊的那一個星期。我們要一起離開目前枯燥又一成不變的漫長冬日。我要替她收拾最不尋常的行李——一件亮片裝飾的禮服、一條羽毛圍巾。到時我們會化裝、打扮和狂歡作樂,醉得東倒西歪。我要帶她去她真正需要去的地方,一間有陽台、落地窗和悠久歷史的再浪漫不過的旅館。我要讓她好好裝扮,胸前閃耀著金色亮片,我要她用珠子「紐奧良嘉年華會活動中,花車遊行隊會向人群拋撒一種項鍊讓人搶拾,項鍊可作為遊樂中使用的錢幣,大家習慣稱之為“珠子”(beads)」收買我。
那個時間點恰到好處。當年的復活節在4月中旬,比前幾年都晚,而那年春天又來得特別早。當然,我的心血來潮絕不是臨時起意的——若在嘉年華期間才決定前往紐奧良,怎麼可能訂得到旅館的房間?這個點子著實讓我費了一番功夫,我不但要提早幾個月開始計劃,還得守住這個秘密。
直到我計劃出發的前一天,我才把這個消息告訴露西。我裝出一副毫無準備的樣子,但還是很快被她識破了。
“嘿,我有個點子。”我這麼說。那天是星期五晚上,學校放春假的第一天,而且與當年我們第一次相遇的日子很近。“我們飛去紐奧良參加狂歡節。”
她放下書本看著我。“真的嗎?說得這麼簡單?”
“就這麼簡單。”我說,同時彈了一個響指,但立刻想到這樣好像太做作了。幸好,她似乎沒注意到。“一定很好玩的。”我補充說。
亞倫湊過來小聲對我說:“做得很漂亮,對嗎?”
雷莫把這隻大拉布拉多犬抱起來,放在講台前的一張大凳子上。他調整麥克風,降至小J那張傷痕累累的嘴巴同高的位置。屋裡的人都安靜下來,而小J也立即開始張嘴說話。
它發出的聲音實在太恐怖了,像是一種介於嘶吼和吠叫的聲音,但裡頭卻是由一連串毫無意義的母音和子音組成。我從未聽過任何生物發出類似的噪音,這是我所聽過最悽慘的聲音,但這並不是語言。
“哎哎哎,”這隻狗說,“卡佛哇喲。”
我環視屋內,所有人都面露微笑,全神貫注。
“哇嘎喏嗚,”小J清晰地說,“朱卡魯。”
“太神奇了,”亞倫低聲說,“T和K這兩個音是很難發的。”
我坐在那兒聽著這難以忍受的噪音,只期待有人會先受不了而提出抗議。但是,這些人似乎都聽得心滿意足。雷莫站在講台旁,臉上露出喜不自勝的笑容。他的雙眼閃耀著一種光彩,而這樣的光彩在我周遭這些人的眼中也能瞧見。
我懷疑只有我聽不懂。“它說什麼?”我低聲問亞倫,但他立刻揮了一下手。
“注意聽就好,”他說,“這再清楚不過了。”
就在這個時候,外頭突然有人用力敲起門來。響亮的砰砰聲蓋過那隻狗悽慘的號叫,讓我如釋重負。
“警察!”外面的人喊道,“開門!”
屋裡立即起了一陣騷動。我身邊的人全都跳了起來,往後門狂奔。講台上的雷莫急忙抱起小J,把它推回箱子裡。我看見他不知道對盧卡斯說了什麼,兩人同時轉身瞄了我一眼,接著他們便合力抬起那個笨重的箱子跟著大家往後門跑。混亂中我一時不知所措,只能呆站在那兒,看著其他人撞翻椅子、彼此推擠著從各個方向往後門沖。
我很高興警察趕來了。我希望這些人都逮捕,也希望那些狗都能重獲自由。我差點就去替警察把大門打開了。但是,我突然想到:萬一警察以為我也是他們的一份子怎麼辦?我該如何解釋我為什麼出現在這裡,為何會和這群壞蛋在一起?我當機立斷。眼前最好的辦法是馬上離開,回到車上用最快的速度開車回家。當我跑到後門時,警察正好撞破前門進來。後院已亂成一團,但我仍有機會逃走。我闖進隔壁人家的院子,沿著小路一直跑到我停車的那條街,跳進車裡以極速開回家。
我把車子停在屋前的車道上,將引擎熄火,但過度分泌的腎上腺素仍讓我驚魂未定。我在車上坐了一會兒,在突然安靜下來的環境中,我發覺自己的心跳仍十分厲害。剛剛我在警察面前逃走,我會因此惹上麻煩嗎?我告訴自己,除了剛才那段逃亡不算,今晚我只不過是參加了一場會議而已。我暗忖警方是否會在雷莫的住處發現我的名字。我沒在那裡簽過名,也還沒繳交會費,所以那個協會的名單上一定沒有我。但是……我突然感到一陣惶恐,溫德爾?賀里斯已把我的姓名和地址寄給雷莫。警方為了追查小J的下落,當然會去檢查所有與賀里斯通信的人。更何況,盧卡斯的那塊記事板上已有我的姓名和地址。冷靜點,我對自己說。事情再清楚不過了,在這個劇本里我只不過是個小角色,我和小J的綁架案根本沒有半點關聯,而且我也從來沒有傷害過任何狗。我並沒有做錯事。
但我立刻知道這不是真的。我根本不應該去那裡。我到底在想什麼,怎麼會跑去那種地方?我有種感覺,知道今晚所見的景象將會一輩子也忘不了,但現在我已不願再多想了。當下唯一能慰藉我的,是快點回去與羅麗團聚,快點用我的雙臂緊緊摟住它毛茸茸的身體。於是我下了車,幾乎是跑著奔過前院草地。
可是,當我跑到後院門口時,不禁停下來倒抽了一口氣——後院空蕩蕩的,羅麗已經不見了!
32、藍瑪麗
我和露西共度了一段相當平靜的時光。我們拋下那個不愉快的夜晚,再也不提她毀掉第一個亡者面具,以及想從我身邊消失卻被我及時拉回來的事。我知道她相當尷尬,尷尬於那天晚上發的脾氣,尷尬於她表現自我的方式太任性,像條活蹦亂跳的大狗在家具上留下了自己的記號。然而,我覺得她現在對我小心過頭了,似乎隨時隨地都在檢討自己的行為。我不喜歡她這種轉變,我喜歡她像過去那樣,還是那個既野蠻又火力四射的女孩。我覺得我應該加以干涉,她花了太多時間和死亡相處,現在該是把她帶回來重返活人世界的時刻了。
我決定讓她放鬆一下。她從來沒去過紐奧良的嘉年華會——你能想像嗎,露西是面具設計師,而她竟然從來沒有去過嘉年華會。這個計劃實在太完美了,我要假裝臨時起意帶她前往,以此紀念我們初遇之時共同出遊的那一個星期。我們要一起離開目前枯燥又一成不變的漫長冬日。我要替她收拾最不尋常的行李——一件亮片裝飾的禮服、一條羽毛圍巾。到時我們會化裝、打扮和狂歡作樂,醉得東倒西歪。我要帶她去她真正需要去的地方,一間有陽台、落地窗和悠久歷史的再浪漫不過的旅館。我要讓她好好裝扮,胸前閃耀著金色亮片,我要她用珠子「紐奧良嘉年華會活動中,花車遊行隊會向人群拋撒一種項鍊讓人搶拾,項鍊可作為遊樂中使用的錢幣,大家習慣稱之為“珠子”(beads)」收買我。
那個時間點恰到好處。當年的復活節在4月中旬,比前幾年都晚,而那年春天又來得特別早。當然,我的心血來潮絕不是臨時起意的——若在嘉年華期間才決定前往紐奧良,怎麼可能訂得到旅館的房間?這個點子著實讓我費了一番功夫,我不但要提早幾個月開始計劃,還得守住這個秘密。
直到我計劃出發的前一天,我才把這個消息告訴露西。我裝出一副毫無準備的樣子,但還是很快被她識破了。
“嘿,我有個點子。”我這麼說。那天是星期五晚上,學校放春假的第一天,而且與當年我們第一次相遇的日子很近。“我們飛去紐奧良參加狂歡節。”
她放下書本看著我。“真的嗎?說得這麼簡單?”
“就這麼簡單。”我說,同時彈了一個響指,但立刻想到這樣好像太做作了。幸好,她似乎沒注意到。“一定很好玩的。”我補充說。