第115頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  不,不能這樣。我輾轉掙扎,感到痛苦的振顫,它們熾紅藍紫,閃耀著橙黃的光輝。自從墮落以來,我還從來沒有見到過這些色彩。我的意識恢復了,怎麼會這樣,萊斯特即將被毀滅!他被囚禁起來,就像數個世紀之前,我被桑提諾關押在羅馬的地下墓穴里一樣。啊,上帝,這比太陽的烈火還糟,這比讓我動了殺機的那個野蠻的兄弟痛打面頰紅潤的小瑟貝爾,把她從鋼琴旁邊拖開還糟。

  但這時我的偷窺導致了不良的後果。“我們快走吧,”桑提諾說,“我感覺有些不對頭,我說不上來,好像有某個人就在我們身邊,說遠不遠,說近不近;好像有某個和我一樣強大的傢伙正在數里之外傾聽我的足音。”

  瑪瑞斯看上去友善,好奇而毫無戒心,“今晚紐約是我們的,”他只是說。接著他望著熔爐,面上微微閃過一絲恐懼,“除非是某個執著於生命的魂靈,依然附在他生前穿戴的蕾絲與天鵝絨上。”

  我閉上雙眼,啊,上帝,讓我的意識關閉,讓它緊緊關上吧。

  他繼續說下去,聲音穿透我知覺之外柔軟的屏障。

  “但我從不相信這樣的事情,”他說,“我們自己就是某種類似聖餐的奇蹟,你說呢?我們保有這命定的身體,從而成為某位神秘神祗的肉體與鮮血。這紅色的髮絲與燒焦破爛的蕾絲說明什麼呢?他業已溘然長逝。”

  “我不能理解你,”桑提諾溫和地承認,“但如果你認為我從不曾愛過他,那就大錯特錯了。”

  “我們走吧,”瑪瑞斯說,“事情都做完了,所有遺留的痕跡都已經被抹去。但是你要以你那古羅馬天主教的靈魂起誓,你不會去偷那面聖紗。此刻上百萬雙眼睛正牢牢盯著它呢,桑提諾,況且任何事情也沒有因此而改變。世界仍是這樣的世界,天堂之下,世界的每個角落仍然都有因飢餓而孤獨死去的孩子們。”

  我不能再冒險了。

  我轉過視線,像探照燈一樣在夜色中搜尋,尋找可能看到他們離開那座建築的凡人,藉此得知他們的消息。但是這兩個人的撤退異常迅速隱秘,沒有人看到他們。

  我感覺到他們已經離開。很快,他們的呼吸與脈搏就消失了,仿佛乘風而去。

  又過了一個小時,我讓自己逡巡的視線回到他們曾經呆過的那個房間。

  四下里一片靜寂,只有那些被來自另一個世界的白色幽靈用咒語魘住的技師與守衛們,他們不得不停止手上可厭的工作,頭暈目眩地呆在那裡。

  一到早晨,人們就會發現這兩個竊賊偷走了不少東西。朵拉的奇蹟就會遭到致命的中傷,從而在這個現代世界裡迅速失去光環。

  我感到痛苦;但我的雙眼流不出眼淚,只能用嘶啞的聲音乾嚎。

  透過微微閃光的冰面,我看到了自己的手,已經成為奇形怪狀的爪子,更像是某種被去皮燒焦的東西,黑色的表面反射著光澤。

  之後我想起一件神秘的事情。我是怎樣殺掉了我那可憐的愛人的那個歹毒的兄弟的?這難道不是幻覺嗎?我向清曉的太陽直直升去,之後又墮落下來,卻竟然在那短暫的瞬間裡執行了可怖的正義?

  但是如果這一切難道沒有發生,如果我不曾親口吸乾那可怕的,復仇心重的兄弟,我的瑟貝爾和那小小的貝都因人,難道都只是夢境?啊,不,這難道不是最可怕的事情?

  夜色深沉,最糟糕的時刻來臨了。教堂彩繪的房間裡,鐘聲模糊地響起。車輪吱吱嘎嘎地碾在積雪上。我又抬起自己的手擊打冰面,使它們噼啪破裂。我在碎玻璃般的冰渣中苦苦掙扎。

  純淨的群星璀璨地閃耀在我頭頂。多麼可愛啊,這些衛士般的透明星體,把它們金色的璀璨光芒徑直傾瀉下來,照耀四方,刺穿了冬夜彌散在空氣里的的冷寒黑暗。一陣狂風呼嘯而過,衝過樓頂這片小小的冰晶峽谷——在這張被忽略的小床上還躺著一個被世界遺忘的魔鬼,他那偉大的靈魂與鬼鬼祟祟的眼睛猶自偷窺著從雲端照射下來的勇敢光亮。啊,小小的星啊,我曾經多麼仇恨你們,嫉妒你們竟能在那靜寂如死的虛空中還能保持頑強的決心,把目標貫徹到底。

  但那時候我什麼也不恨。我的痛苦淨化了一切無謂之事。我仰望著空中反射星輝的雲朵,在那個靜寂美好的瞬間有鑽石般的華光,我望著那純白柔軟的氤氳霧靄,在城市上空無邊無際地延伸,萬家燈火柔和地閃耀著金色的光芒,照在從空中靜靜飄落的雪花上。

  大雪飄灑在我的面孔,觸到我伸出的手,薄薄的雪片一落在我身上就融化為水滴。

  “這一次太陽即將降臨,”我低聲說,仿佛有個守護天使已經抱緊了我。“儘管我蜷在這個遮陽的罐頭盒子,陽光一定會穿透被我擊碎的頂棚,把我的靈魂帶到更加痛苦的深淵。”

  一個聲音抗議般地叫了起來,仿佛在祈求這一切不要發生。我想,這當然是我自己內心深處的聲音了,為什麼還要自欺欺人呢?一想到還要再一次忍受那我曾自願承受德陽光燒灼的難言痛苦,我簡直都快發瘋了。

  但那不是我的聲音。那只是班傑明在祈禱,我用意識的眼睛看到他跪在房間裡,而她則臥在柔軟凌亂的床褥間沉睡,宛如一隻成熟多汁的蜜桃。“啊,天使,惡魔,幫助我們吧,惡魔,你曾經來過一次,那就再來一次吧。你總是不來,我都生氣了。”

章節目錄