第103頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  在他自己的書里,他簡直就是吸血鬼中的007, 簡直就是山姆·史培德!他是搖滾歌星,可以在人類舞台上引吭高歌兩個小時,時至今夜,人類開辦的公司還在幫助他通過唱片版稅牟取暴利。他擅長賦予苦難某種悲劇色彩,在他書寫那些懺悔的篇章時,他事實上已經徹底原諒了自己。

  我真的不是在挑剔他。我真的深恨他躺在那禮拜堂的地板上昏睡不醒,闔起的雙目凝視著完滿的緘默深處。全不顧年輕的吸血鬼們為了和我同樣的原因圍繞在他身邊。他們也想親睹基督的血是否改變了他,經歷了這樣的聖餐,他是否顯示出某種奇蹟。我會很快說到這些的。

  我好像已經把自己逼向絕路,在角落裡咆哮不休。我知道自己為什麼這樣怨恨他,這樣不住口地詆毀他的名聲,痛斥他那無垠的偉大。

  他教會我太多東西,是他把我引向此時此刻,讓我得以站在你面前,以某種連貫而平和的方式向你敘述我的往事,在我趕來幫助他對付那可貴的惡魔蒙那克和照顧他脆弱的小朵拉之前,這樣的事情絕對是不可能的。

  兩百年前,他從我身上剝下了一切幻覺,謊言與藉口,是他把赤裸的我推向巴黎街頭,讓我得以尋回我曾一度了解,但又痛苦地失去的,星光中蘊含的榮耀。

  但當他回來之前,我們滯留在能夠俯視到聖派屈克大教堂的別墅里等待他時,我還不知道他還將從我身上剝下更多東西。我真恨他,只因此時我無法想像我的靈魂再不能與他同在;只是因為他,我才得以成為這樣的我,但我卻不能為他做任何事,不能把他從這冰寒般的長眠中喚醒。

  不過想想看。他就靜靜地躺在那裡,好像真的沒有任何氣息,好像一切感官已經消失,好像永遠也不再回來。就算我現在回到那座禮拜堂里,把雙手放在他身上,請求他聽我的聲音,那又有什麼用處呢。

  我實在無法接受這樣的事實。我不會接受。我已失去了全部的耐性。我再也不能以麻木不仁作為自我安慰。我再也不能忍耐這樣的時刻。

  但我還得繼續給你講述下去。

  我還得講給你當我看到聖紗之後發生了什麼,當太陽照耀到我身上的時候發生了什麼,當我悲慘地來到萊斯特身邊,爬到他面前以便喝他的血時,發生了什麼。

  啊,等一下,我現在明白了為什麼他的故事裡都貫穿了線索。那不是因為他的虛榮,對不對,那其實是必須的。如果不把事件彼此貫穿聯繫起來,就連不成一個故事,而我們這些可憐的被時間遺棄的孤兒們除了事件的先後次序,就不知道其他的敘事方法。啊,是的,我被遺棄在瀰漫風雪的暗夜,在這比純粹的空虛更糟糕的世界,我也在尋找我的線索,是不是?啊,上帝,我該如何找到線索,如何在這可怕的下墮中抓住一條堅實的鏈子?

  那個時候他突然就回到你我和朵拉面前。

  那是他離開後第三個早晨,接近黎明的時候。我聽見我們所住的玻璃大廈底層的門重重地拍響,以及他心跳的聲音——那聲音每一年都在怪異地增強。當時我們爭先恐後地從桌邊站起來。我仍然感到恐懼。他很快進了房間,身上猶自帶著來自林地與荒原的芳香。他一路跌跌撞撞地跑過來,碰翻了面前的所有東西,好像那些把他帶走的人還在後面追趕,事實上他身後一個人也沒有。他走進房間,關上門,神志清醒地站在我們面前。他的樣子比我想像中的還可怕,似乎這一次他遭受的打擊比以前的那些小小失敗都遠為劇烈。

  朵拉奔向他,滿懷著毋庸置疑的愛。而他帶著非常人性化的絕望渴切猛地攫住了她,簡直要把她弄傷了。

  “你現在安全了,親愛的,”她叫道,拼命想讓他聽明白。但是看著他的樣子,我們知道此事絕對沒有就此結束,儘管如此,我們還是凝視著他的面孔,低聲說著一些表示安慰的空洞廢話。

  第十八章

  翻譯:星雲

  他就這樣從一場暴烈的漩渦中歸來。鞋子丟了一隻,衣服也被撕破,頭髮散亂,糾結著荊棘,枯葉和凌亂的花朵。他把一大卷平整迭起的布匹緊緊抱在胸前,仿佛上面刺繡著世界的全部命運。

  但最可怖的是他的眼睛——他那英俊的面孔上失去了一隻眼睛,只餘下吸血鬼的眼瞼,褶皺著覆蓋在一個空框上不住抽搐,竭力想要闔起來,仿佛猶自拒絕承認這具一貫完美的不朽身軀上,如今竟然出現了這樣可怕的殘缺。我想把他抱在懷裡,我想要安慰他,告訴他,不管他去了什麼地方,不管出了什麼事情,現在他重又回到我們身邊,他又安全了。但任何安撫也無法讓他平靜下來。

  他已筋疲力盡,無法給我們講述他的故事。我們不得不先去尋找一個黑暗的角落來躲避太陽的光芒,等到下一個夜晚他恢復過來的時候再來聽故事。

  他緊緊抱著那一堆布,拒絕了我們的扶持,把自己傷痛的身心深深地關閉起來。我只好暫時離開他身邊。

  那天早晨,我安全地躺在自己安眠的地方,在黎明前的黑暗裡,像個小孩子一樣哭了很久,只是為了他出現在我面前的樣子。啊,我為什麼要趕來幫助他?經歷了漫長歲月的痛苦考驗,我對他的愛已是永恆不移,但此時為什麼又讓我看到他如此落魄的樣子?

  一百年前,他曾經蹣跚到吸血鬼劇院的門前,為那兩個背叛他的雛兒——甜美的路易和那命定的孩子——所做的事情求助。那時他的皮膚上傷痕累累,全是克勞迪婭為了殺害他所割出來的笨拙而愚蠢的傷痕,但當時我卻並不同情他。是的,我當時也在愛他。但我知道那只不過是肉體上的傷害,他那邪惡的血液足以幫助他自行恢復過來。而且,以我古老的知識,我知道他一旦痊癒,將會擁有更大的力量,比平靜的時光所能賦予他的更甚。

章節目錄