第12頁
瑪莎緊鎖眉頭,她的心情越發沉重了。
校長見狀主動說道:“數學教師雷蒙德·加門蒂斯對VJ特別感興趣,他花了許多精力想摸透VJ。”
瑪莎忙問:“真的?他成功了嗎?”
“很遺憾,沒有,可VJ在數學上的天賦給他留下深刻印象。他把VJ安插在不同年紀學生組成的超前班裡,有天他正輔導一些高年級同學代數,不料VJ當場流利地解答了老師正在講的一道難題,這令在場的人都驚訝不已。”
瑪莎急切地問:“我可以同雷蒙德先生談談嗎?”
雷明頓先生搖搖頭:“雷蒙德先生已於兩年前去世了。”
緘默片刻,瑪莎欲起身告辭,雷明頓先生遲疑道:“如果你想聽我的建議,我認為VJ在學校的時間多一些對他身心發展更有好處。”
“您是指暑假期間?”
“不,不,是正常學期中間。您丈夫常寫紙條讓VJ去他的研究實驗室,我倒希望VJ多參加體育活動,增強體質,我認為——”
“等等,”瑪莎打斷道,“你在說VJ常缺課去實驗室?”
“不錯,”雷明頓先生說,“長期如此。VJ在實驗室的時間遠比在學校多。”
“上帝!”瑪莎掩面驚呼。
“我要你們留在車裡,”維克托透過擋風玻璃朝格普哈特家的一幢二層樓房望去時,對VJ和菲利普說。他懷疑砸VJ窗戶是被他停了職的格普哈特乾的。
“插入鑰匙,至少我們可以聽聽音樂。”VJ在旁座上說道。
維克托扭了下鑰匙,收音機里立刻傳出VJ所選波段的激越的震耳欲聾的搖滾樂。
“我一會兒就回來。”維克托推開車門,朝房子走去。
半路上他覺得似乎該給家裡掛個電話,轉念想到實驗室丟失的精密儀器,可憐的職工工資被侵吞以及VJ窗子被砸等事,維克托怒從心起,快步堅定地朝前走去。跨上前門階梯,發現門是虛掩著的。
“餵!”維克托叫道,“有人在家嗎?”他推開門。
客廳的情景令維克托頓然失色。這裡活像屠宰場,格普哈特和他的父母、妻子及三個孩子倒臥血泊,屍體上彈痕密布,慘不忍睹。兇手肯定剛剛離開,槍眼處還在往外冒血。格普哈特本人中彈最多,半個頭已被子彈打飛。
維克托挨個檢查,直到確信無人存活時才拖著疲憊不堪的身子挪到電話機旁,撥通了警察局。
維克托決定出去坐在車上等警察,再多呆一刻他準保會昏倒。
“我們稍等片刻,”維克托坐進轎車大聲說,屍橫遍地的慘狀在眼前晃動,“屋裡出了點事,警察馬上就到。”
“等多久?”VJ若無其事地問。
“說不準。”
警車旋即呼嘯而至。維克托又下車徘徊,半小時後一名便衣走出門找到他。
“我是馬克·斯卡德中尉,”便衣警察說,“我想他們已記下了你的名字地址。實在太慘了,現場就像毒販間的黑吃黑報復。”
“找到毒品了嗎?”
“沒有,”斯卡德中尉吐出濃煙,“基本排除情殺可能,兇手下手很狠,至少有兩三人同時朝屋裡開槍。”
“你們還要我呆多久?”維克托問。
斯卡德中尉搖搖頭:“你隨時可以走。”
夜幕降臨,瑪莎驅車回家,她停車時發現車庫門上懸掛著一個球形東西。
“啊,我的天!”當瑪莎看清門上的東西時禁不住失聲尖叫,差點嘔吐。她家的貓咪被絞死後釘在門上,尾巴上繫著用印表機打的字條:奉勸你好自為之。
瑪莎捂住嘴跑回家反身鎖上門,心狂跳不止,找到正在打掃衛生的女僕拉蒙娜,問她是否聽見門外有怪聲。
“中午時分我似乎聽見一些動靜,開門看卻沒人。”
“沒有汽車聲?”
拉蒙娜搖搖頭。
瑪莎掛通了維克托辦公室的電話,對方說他已離開。她倒了杯烈酒壓壓驚,剛呷一口就看見了維克托的轎車車燈。
維克托在車庫前停車下來後,拖著沉重的腳步跟著VJ和菲利普走進家。
瑪莎沖他大聲道:“我猜你是沒看見我們的小寶寶給釘死在車庫門上,對吧?”
瑪莎迅速抓起照明燈,引維克托出門,他一下看到了釘在車庫門上的貓咪。
“我原以為你真能處理妥同那些愛找麻煩的人的關係呢!”瑪莎雙手背著注視維克托厲聲道。
維克托轉開身,既不忍心看被折磨死的小貓,也不敢正視瑪莎的眼睛。
“先是匿名電話,接著玻璃窗被砸,現在小貓又被勒死了,”瑪莎氣憤地說,“下一次會是什麼呢?”
“咱們報警。”維克托振作精神道。
“咱們最好雇個保鏢。”回到屋裡之後,維克托又對瑪莎說。
“VJ也看到貓咪被釘死了。你猜他怎麼說?他說再買一隻得啦。”
“像成年人的理智口氣。”維克托說。
“貓跟我們好多年了,他總該表示出一絲惋惜和痛苦吧,誰知他竟這樣冷漠無情。”她說著潸然淚下。
校長見狀主動說道:“數學教師雷蒙德·加門蒂斯對VJ特別感興趣,他花了許多精力想摸透VJ。”
瑪莎忙問:“真的?他成功了嗎?”
“很遺憾,沒有,可VJ在數學上的天賦給他留下深刻印象。他把VJ安插在不同年紀學生組成的超前班裡,有天他正輔導一些高年級同學代數,不料VJ當場流利地解答了老師正在講的一道難題,這令在場的人都驚訝不已。”
瑪莎急切地問:“我可以同雷蒙德先生談談嗎?”
雷明頓先生搖搖頭:“雷蒙德先生已於兩年前去世了。”
緘默片刻,瑪莎欲起身告辭,雷明頓先生遲疑道:“如果你想聽我的建議,我認為VJ在學校的時間多一些對他身心發展更有好處。”
“您是指暑假期間?”
“不,不,是正常學期中間。您丈夫常寫紙條讓VJ去他的研究實驗室,我倒希望VJ多參加體育活動,增強體質,我認為——”
“等等,”瑪莎打斷道,“你在說VJ常缺課去實驗室?”
“不錯,”雷明頓先生說,“長期如此。VJ在實驗室的時間遠比在學校多。”
“上帝!”瑪莎掩面驚呼。
“我要你們留在車裡,”維克托透過擋風玻璃朝格普哈特家的一幢二層樓房望去時,對VJ和菲利普說。他懷疑砸VJ窗戶是被他停了職的格普哈特乾的。
“插入鑰匙,至少我們可以聽聽音樂。”VJ在旁座上說道。
維克托扭了下鑰匙,收音機里立刻傳出VJ所選波段的激越的震耳欲聾的搖滾樂。
“我一會兒就回來。”維克托推開車門,朝房子走去。
半路上他覺得似乎該給家裡掛個電話,轉念想到實驗室丟失的精密儀器,可憐的職工工資被侵吞以及VJ窗子被砸等事,維克托怒從心起,快步堅定地朝前走去。跨上前門階梯,發現門是虛掩著的。
“餵!”維克托叫道,“有人在家嗎?”他推開門。
客廳的情景令維克托頓然失色。這裡活像屠宰場,格普哈特和他的父母、妻子及三個孩子倒臥血泊,屍體上彈痕密布,慘不忍睹。兇手肯定剛剛離開,槍眼處還在往外冒血。格普哈特本人中彈最多,半個頭已被子彈打飛。
維克托挨個檢查,直到確信無人存活時才拖著疲憊不堪的身子挪到電話機旁,撥通了警察局。
維克托決定出去坐在車上等警察,再多呆一刻他準保會昏倒。
“我們稍等片刻,”維克托坐進轎車大聲說,屍橫遍地的慘狀在眼前晃動,“屋裡出了點事,警察馬上就到。”
“等多久?”VJ若無其事地問。
“說不準。”
警車旋即呼嘯而至。維克托又下車徘徊,半小時後一名便衣走出門找到他。
“我是馬克·斯卡德中尉,”便衣警察說,“我想他們已記下了你的名字地址。實在太慘了,現場就像毒販間的黑吃黑報復。”
“找到毒品了嗎?”
“沒有,”斯卡德中尉吐出濃煙,“基本排除情殺可能,兇手下手很狠,至少有兩三人同時朝屋裡開槍。”
“你們還要我呆多久?”維克托問。
斯卡德中尉搖搖頭:“你隨時可以走。”
夜幕降臨,瑪莎驅車回家,她停車時發現車庫門上懸掛著一個球形東西。
“啊,我的天!”當瑪莎看清門上的東西時禁不住失聲尖叫,差點嘔吐。她家的貓咪被絞死後釘在門上,尾巴上繫著用印表機打的字條:奉勸你好自為之。
瑪莎捂住嘴跑回家反身鎖上門,心狂跳不止,找到正在打掃衛生的女僕拉蒙娜,問她是否聽見門外有怪聲。
“中午時分我似乎聽見一些動靜,開門看卻沒人。”
“沒有汽車聲?”
拉蒙娜搖搖頭。
瑪莎掛通了維克托辦公室的電話,對方說他已離開。她倒了杯烈酒壓壓驚,剛呷一口就看見了維克托的轎車車燈。
維克托在車庫前停車下來後,拖著沉重的腳步跟著VJ和菲利普走進家。
瑪莎沖他大聲道:“我猜你是沒看見我們的小寶寶給釘死在車庫門上,對吧?”
瑪莎迅速抓起照明燈,引維克托出門,他一下看到了釘在車庫門上的貓咪。
“我原以為你真能處理妥同那些愛找麻煩的人的關係呢!”瑪莎雙手背著注視維克托厲聲道。
維克托轉開身,既不忍心看被折磨死的小貓,也不敢正視瑪莎的眼睛。
“先是匿名電話,接著玻璃窗被砸,現在小貓又被勒死了,”瑪莎氣憤地說,“下一次會是什麼呢?”
“咱們報警。”維克托振作精神道。
“咱們最好雇個保鏢。”回到屋裡之後,維克托又對瑪莎說。
“VJ也看到貓咪被釘死了。你猜他怎麼說?他說再買一隻得啦。”
“像成年人的理智口氣。”維克托說。
“貓跟我們好多年了,他總該表示出一絲惋惜和痛苦吧,誰知他竟這樣冷漠無情。”她說著潸然淚下。