第65頁
倉本發表著感慨,他身邊的那個中國翻譯翻譯得很是吃力。但瞎話和笨花人都還是聽懂了,他們都覺出這個部隊長倉本的秉性難摸,更不知他來笨花的目的。
倉本還是在他誇過的椅子上落了座,按照賓主身份,他坐在了上手,他讓瞎話坐在了下手。瞎話坐在下手的圈椅上,從腰裡抻出自己的短菸袋裝了一袋煙。他想,倉本說了半天椅子,是不是該說桌子了?
倉本沒有說桌子,他說的是棉花——花。
倉本說,他來兆州後,也學會了把棉花說成花。他說,花這個稱呼實在好。他說,他今天就是專來說花的。笨花人倒是早就發現,倉本身後沒有武裝,除了幾名隨從和翻譯,就是兆州新民會的老鄉。說起花,倉本對笨花村花的種植很不滿意。他說他一路上注意了一下,笨花村的花遠遠沒有達到百分之七十的種植面積。百分之七十這是皇軍的規定,不是可種可不種。倉本在說花時,臉上就失去了剛才的笑容,甚至出現了幾分嚴肅。他說,種夠了指標,大家都好看,笨花人還可以享受到洋泵、肥田粉的折價待遇。若是弄虛作假……在兆州,欺騙大日本皇軍的村子是大大的有,但是皇軍也自有對付的辦法。
聽了倉本的話,瞎話沉吟片刻說:“報告倉本部隊長,不會的,今年我笨花村的花地是按皇軍規定耕種,只多不少。”
新民會的人員中有認識瞎話的,此時便插話道:“瞎話。”
瞎話聽見有人叫他的名字,便說:“我是叫瞎話,可我一輩子不說瞎話。”
翻譯把瞎話的話翻給了倉本,倉本衝著笨花的鄉親厲聲發問道:“他真的一輩子不說瞎話嗎?”
眾人一時無人回答,茂盛店的氣氛便緊張起來,也分外地安靜。倉本手扶戰刀掃視著眾鄉親,堅持等待回答。人們不知下一步茂盛店會有什麼變故,誰都聽說過日本人一惱怒,其結果是什麼。好幾起慘案都是因為日本人“惱”了。
這時,人群中突然飄出了一句日本話:“掃以代斯乃。”說話人是小襖子。
日語中的“掃以代斯乃”,翻譯過來就是“說的是呢”,是附和肯定之意。這是小襖子在附和瞎話一輩子不說瞎話的旁證。
小襖子的日本話說得很輕,說得也很不自信,以至於笨花人一時誰也沒有留意到她的聲音。但是倉本卻注意到了,他聽見了這句“掃以代斯乃”——這句他的民族的語言。他目光疑惑地開始在這片灰禿禿的人群中搜索,最後他把目光落在小襖子身上。他衝著小襖子用日本話說:“你,過來。”
小襖子竟也聽懂了倉本的話,從人群里擠出來,站在了倉本眼前。
倉本把小襖子上上下下打量了個遍,他用日本話問小襖子:“請問你的名字。”
小襖子用日本話答:“我的名字叫甘聖心。”
倉本問:“你的故鄉在哪裡?”
小襖子答:“我的故鄉在笨花。”
倉本問:“是誰叫你說日本話的?”
小襖子想了想,答:“一個朋友。”
倉本問:“日本朋友?”
小襖子答:“不,中國朋友。”
倉本又問:“你還會說哪些日本話?”
小襖子愣了一下,緊走兩步來到桌前,從方桌上端起一個茶碗,把茶碗舉給倉本,用日本話說:“請喝茶,茶不好,心意重要。”
倉本接過茶碗,臉上的表情是意外和驚喜。不過他並沒有喝茶碗裡的茶,他放下茶碗又問小襖子:“你知道新民會是幹什麼的嗎?”
小襖子聽不懂了,翻譯翻給小襖子,小襖子便用中國話對倉本說:“我知道,鄉下宣傳的新民會,老百姓一心一意多種棉。”她是套用了一首抗日歌曲,那歌詞本是:“鄉下宣傳新民會,強迫老百姓多種棉。”她巧妙地去掉了“強迫”,換成了“一心一意”。
翻譯把意思給倉本翻過去之後,倉本臉上再次出現了驚喜。看來,小襖子用日本話緩解了茂盛店裡的緊張氣氛。
倉本卻還是仔細追究笨花的棉花畝數,他放棄小襖子,又把目光轉向閒在一邊的瞎話。倉本對翻譯說,他認為瞎話的話仍然可能是瞎話,還說剛才他進村前,圍著笨花村先查看了花地,他站在南崗上四周一望,就知道笨花村的棉花種植距日本人的要求差距尚遠。他再次命瞎話如實報告。瞎話堅持說百分之七十隻多不少。倉本聽完又扶住腰裡的戰刀呵斥了瞎話,大喊“瞎話的幹活”。茂盛店的氣氛再次緊張起來。人們就盼望小襖子再說一句日本話。但小襖子沒有說。人們心裡都在想,哼,這是你那日本話用完了。
就在這時,倉本卻鬆開了手裡的戰刀,又對翻譯說了一番話。翻譯便衝著笨花人說,太君這次來笨花是和笨花人初次見面,面子就留給了笨花人吧。可對你們虛報花地也記在了心裡。下回笨花人若再欺瞞太君,就不再客氣了。倉本說完就要上馬,小襖子卻又從人群里走出來,對著倉本說了句“撒喲那拉”,倉本這才又注意到小襖子,他記起了她叫甘聖心,他止住腳步問瞎話,甘聖心是什麼人。瞎話說,甘聖心是維持會新聘的秘書。倉本半信半疑地聽著。
日本人走了,倉本來笨花的真正目的暫時無人知道。支應局和小襖子都出盡了風頭。有人知道小襖子講日語的緣由,有人不知道。瞎話把他的那塊白布又拿回家,扔進炕旮旯。
這天晚上,瞎話先去找甘子明,想把白天的事向甘子明報告。甘子明不在笨花,瞎話就來世安堂找向文成。瞎話把白天的“支應”經過對向文成做了詳細描述,言語中透著自得。
向文成看著自得的瞎話說:“瞎話叔,眼下你這一場是把日本人支應過去了,日本人也誇了中國的圈椅好,你還收了個秘書——小襖子。可你知道倉本來笨花的真正目的嗎?”
瞎話說:“嫌咱村種花種得少。”
向文成說:“咱村為什麼種花少?”
瞎話說:“支應局不給村民布置唄。”
向文成說:“這就對了。我猜這就是倉本來笨花的目的:表面是說花,實際是說你哩。”
瞎話說:“說我?”
向文成說:“說你是個不忠於日本人的支應局長。換句話說,他們是在了解笨花的維持會是不是真正的維持會,真正的維持會就會先給他種夠花。咱這維持會是假的。”
瞎話說:“咱有歡迎大日本皇軍的招牌呀。”
向文成說:“你再寫十塊招牌也是假的。”
“那……”瞎話不知如何是好了。
向文成說:“假的就先假著吧,支應一回是一回。辦法都是人想出來的,走著看吧。”
瞎話聽了向文成的分析,還是心中無數地在屋裡來回地走,走走又站住對向文成說:“文成我再問你個事。秘書到底是幹什麼的呀?”
向文成說:“你是問小襖子吧?說文明點兒,秘書就是主官的‘輔佐’,你就是笨花支應局的主官,小襖子就是你的輔佐。說白點兒,秘書就相當伺候人的人吧。”
瞎話說:“你是說,小襖子就是伺候我的?這可大為不妥,一個閨女家伺候我一個髒老頭子,使不得,使不得。”瞎話說著還漲紅了臉。
向文成說:“伺候你也並非就是件壞事。小襖子要真能給你配合,對支應局只有好處。往後該你和小襖子做演習了。”
第四十三章
那個黃昏,走動兒把區長尹率真領到向文成家。尹率真在向文成家住了三天,和向文成一家很投脾氣。他和向文成分析形勢,研究在笨花如何發動群眾建立自己的政權。閒暇時兩人還看向文成書架上的書,說《聊齋》,說《三國》,說胡適和陳獨秀,說李大釗,說河北梆子的發源地到底在哪兒,說人身上到底有沒有經絡存在。逢向文成不在時,尹率真就和取燈說保定。原來尹率真真是保定二師的學生,那年保定二師鬧學cháo,他正在二師讀書。當時他們到南關去貼傳單,貼完南關大橋,又把傳單貼到了同仁中學門口。可惜當時同仁中學沒有人出來響應。取燈說,同仁中學根底是教會學校,學生只顧學業,對國家大事可不像二師學生那樣熱心。再說,那時候她還在琅瑚街上小學哪。逢到取燈不在時,尹率真就和有備說話。他對有備說:“來吧,忠厚老弟,說說你今後的志願吧。”有備知道什麼叫志願,他對自己的志願也有個朦朧的打算,但他說不出來。有備說不出來,尹率真就替他說。尹率真對有備說:“別看你離醫生近,你長大肯定不當醫生。”有備覺得奇怪,不知為什麼尹率真了解他心裡的事。他說:“你是怎麼看出來的?”尹率真說:“我看你整天在牆上畫畫,準是要當畫家吧?”有備說:“像畫什麼就是畫不像。”尹率真說:“先前我在保定上師範時,學校有圖畫課,講究對著實物作畫,叫寫生。對著房子對著樹畫叫寫生,擺個飯碗,擺個南瓜對著畫也叫寫生。那時候我也畫過,覺得挺有意思。你練練寫生也許有幫助。”有備搬了個南瓜去畫寫生,尹率真就去幫秀芝燒火。尹率真坐在灶前拉風箱,知道什麼時候需要大火,什麼時候小火。秀芝說,沒想到,一個區長什麼都懂。尹率真說,都是從小在家裡幹活兒練出來的。他的老家雖然在東邊,離笨花百八十里,和笨花的風土人情卻差不多。尹率真不光會拉風箱,連貼餅子、蒸窩窩頭都會。尹率真替秀芝燒一陣火,趁捂鍋的工夫,看見同艾在廊下曬豆瓣醬,就走過去說,他們老家曬醬都用西瓜協調,曬出來的醬叫西瓜醬,格外好吃。同艾說,保定人也拿西瓜做醬,她就是沒學會。尹率真就把做西瓜醬的要領講給同艾聽,說現時西瓜過了季節,不然他就會親手給她做一次。同艾聽尹率真對做醬很內行,就把自己做的醬給尹率真嘗。尹率真嘗嘗說,也挺好,要是再有點西瓜味兒,吃著吃著再不斷吃出幾個西瓜籽,那滋味就更不同一般了。
這時向文成從外面走進來說:“嗬,好一派和平景象。”
尹率真說:“也算是忙裡偷閒吧。日本人雖然就在幾里之外,可咱們的日子還得過。”
尹率真在向文成家裡一住三天,在一個沒有月亮的夜晚,他又被走動兒領走了。他給笨花布置下的工作已經正式展開。支應局已經成立,看來是為支應日本人而成立,實際這就是抗日政權的基礎。作為局長的瞎話已經就任,還支應了一回日本人,也算受到了鍛鍊。老糖擔兒作為村警,也把糖鑼換成了大鑼。現在老糖擔兒把大鑼可著村子一敲,村人就往街里走。老糖擔兒看著人們說,這是都聽見了。都聽見了就好,今後我一敲鑼你們就朝茂盛店裡走,這就是支應局有事兒了。
倉本還是在他誇過的椅子上落了座,按照賓主身份,他坐在了上手,他讓瞎話坐在了下手。瞎話坐在下手的圈椅上,從腰裡抻出自己的短菸袋裝了一袋煙。他想,倉本說了半天椅子,是不是該說桌子了?
倉本沒有說桌子,他說的是棉花——花。
倉本說,他來兆州後,也學會了把棉花說成花。他說,花這個稱呼實在好。他說,他今天就是專來說花的。笨花人倒是早就發現,倉本身後沒有武裝,除了幾名隨從和翻譯,就是兆州新民會的老鄉。說起花,倉本對笨花村花的種植很不滿意。他說他一路上注意了一下,笨花村的花遠遠沒有達到百分之七十的種植面積。百分之七十這是皇軍的規定,不是可種可不種。倉本在說花時,臉上就失去了剛才的笑容,甚至出現了幾分嚴肅。他說,種夠了指標,大家都好看,笨花人還可以享受到洋泵、肥田粉的折價待遇。若是弄虛作假……在兆州,欺騙大日本皇軍的村子是大大的有,但是皇軍也自有對付的辦法。
聽了倉本的話,瞎話沉吟片刻說:“報告倉本部隊長,不會的,今年我笨花村的花地是按皇軍規定耕種,只多不少。”
新民會的人員中有認識瞎話的,此時便插話道:“瞎話。”
瞎話聽見有人叫他的名字,便說:“我是叫瞎話,可我一輩子不說瞎話。”
翻譯把瞎話的話翻給了倉本,倉本衝著笨花的鄉親厲聲發問道:“他真的一輩子不說瞎話嗎?”
眾人一時無人回答,茂盛店的氣氛便緊張起來,也分外地安靜。倉本手扶戰刀掃視著眾鄉親,堅持等待回答。人們不知下一步茂盛店會有什麼變故,誰都聽說過日本人一惱怒,其結果是什麼。好幾起慘案都是因為日本人“惱”了。
這時,人群中突然飄出了一句日本話:“掃以代斯乃。”說話人是小襖子。
日語中的“掃以代斯乃”,翻譯過來就是“說的是呢”,是附和肯定之意。這是小襖子在附和瞎話一輩子不說瞎話的旁證。
小襖子的日本話說得很輕,說得也很不自信,以至於笨花人一時誰也沒有留意到她的聲音。但是倉本卻注意到了,他聽見了這句“掃以代斯乃”——這句他的民族的語言。他目光疑惑地開始在這片灰禿禿的人群中搜索,最後他把目光落在小襖子身上。他衝著小襖子用日本話說:“你,過來。”
小襖子竟也聽懂了倉本的話,從人群里擠出來,站在了倉本眼前。
倉本把小襖子上上下下打量了個遍,他用日本話問小襖子:“請問你的名字。”
小襖子用日本話答:“我的名字叫甘聖心。”
倉本問:“你的故鄉在哪裡?”
小襖子答:“我的故鄉在笨花。”
倉本問:“是誰叫你說日本話的?”
小襖子想了想,答:“一個朋友。”
倉本問:“日本朋友?”
小襖子答:“不,中國朋友。”
倉本又問:“你還會說哪些日本話?”
小襖子愣了一下,緊走兩步來到桌前,從方桌上端起一個茶碗,把茶碗舉給倉本,用日本話說:“請喝茶,茶不好,心意重要。”
倉本接過茶碗,臉上的表情是意外和驚喜。不過他並沒有喝茶碗裡的茶,他放下茶碗又問小襖子:“你知道新民會是幹什麼的嗎?”
小襖子聽不懂了,翻譯翻給小襖子,小襖子便用中國話對倉本說:“我知道,鄉下宣傳的新民會,老百姓一心一意多種棉。”她是套用了一首抗日歌曲,那歌詞本是:“鄉下宣傳新民會,強迫老百姓多種棉。”她巧妙地去掉了“強迫”,換成了“一心一意”。
翻譯把意思給倉本翻過去之後,倉本臉上再次出現了驚喜。看來,小襖子用日本話緩解了茂盛店裡的緊張氣氛。
倉本卻還是仔細追究笨花的棉花畝數,他放棄小襖子,又把目光轉向閒在一邊的瞎話。倉本對翻譯說,他認為瞎話的話仍然可能是瞎話,還說剛才他進村前,圍著笨花村先查看了花地,他站在南崗上四周一望,就知道笨花村的棉花種植距日本人的要求差距尚遠。他再次命瞎話如實報告。瞎話堅持說百分之七十隻多不少。倉本聽完又扶住腰裡的戰刀呵斥了瞎話,大喊“瞎話的幹活”。茂盛店的氣氛再次緊張起來。人們就盼望小襖子再說一句日本話。但小襖子沒有說。人們心裡都在想,哼,這是你那日本話用完了。
就在這時,倉本卻鬆開了手裡的戰刀,又對翻譯說了一番話。翻譯便衝著笨花人說,太君這次來笨花是和笨花人初次見面,面子就留給了笨花人吧。可對你們虛報花地也記在了心裡。下回笨花人若再欺瞞太君,就不再客氣了。倉本說完就要上馬,小襖子卻又從人群里走出來,對著倉本說了句“撒喲那拉”,倉本這才又注意到小襖子,他記起了她叫甘聖心,他止住腳步問瞎話,甘聖心是什麼人。瞎話說,甘聖心是維持會新聘的秘書。倉本半信半疑地聽著。
日本人走了,倉本來笨花的真正目的暫時無人知道。支應局和小襖子都出盡了風頭。有人知道小襖子講日語的緣由,有人不知道。瞎話把他的那塊白布又拿回家,扔進炕旮旯。
這天晚上,瞎話先去找甘子明,想把白天的事向甘子明報告。甘子明不在笨花,瞎話就來世安堂找向文成。瞎話把白天的“支應”經過對向文成做了詳細描述,言語中透著自得。
向文成看著自得的瞎話說:“瞎話叔,眼下你這一場是把日本人支應過去了,日本人也誇了中國的圈椅好,你還收了個秘書——小襖子。可你知道倉本來笨花的真正目的嗎?”
瞎話說:“嫌咱村種花種得少。”
向文成說:“咱村為什麼種花少?”
瞎話說:“支應局不給村民布置唄。”
向文成說:“這就對了。我猜這就是倉本來笨花的目的:表面是說花,實際是說你哩。”
瞎話說:“說我?”
向文成說:“說你是個不忠於日本人的支應局長。換句話說,他們是在了解笨花的維持會是不是真正的維持會,真正的維持會就會先給他種夠花。咱這維持會是假的。”
瞎話說:“咱有歡迎大日本皇軍的招牌呀。”
向文成說:“你再寫十塊招牌也是假的。”
“那……”瞎話不知如何是好了。
向文成說:“假的就先假著吧,支應一回是一回。辦法都是人想出來的,走著看吧。”
瞎話聽了向文成的分析,還是心中無數地在屋裡來回地走,走走又站住對向文成說:“文成我再問你個事。秘書到底是幹什麼的呀?”
向文成說:“你是問小襖子吧?說文明點兒,秘書就是主官的‘輔佐’,你就是笨花支應局的主官,小襖子就是你的輔佐。說白點兒,秘書就相當伺候人的人吧。”
瞎話說:“你是說,小襖子就是伺候我的?這可大為不妥,一個閨女家伺候我一個髒老頭子,使不得,使不得。”瞎話說著還漲紅了臉。
向文成說:“伺候你也並非就是件壞事。小襖子要真能給你配合,對支應局只有好處。往後該你和小襖子做演習了。”
第四十三章
那個黃昏,走動兒把區長尹率真領到向文成家。尹率真在向文成家住了三天,和向文成一家很投脾氣。他和向文成分析形勢,研究在笨花如何發動群眾建立自己的政權。閒暇時兩人還看向文成書架上的書,說《聊齋》,說《三國》,說胡適和陳獨秀,說李大釗,說河北梆子的發源地到底在哪兒,說人身上到底有沒有經絡存在。逢向文成不在時,尹率真就和取燈說保定。原來尹率真真是保定二師的學生,那年保定二師鬧學cháo,他正在二師讀書。當時他們到南關去貼傳單,貼完南關大橋,又把傳單貼到了同仁中學門口。可惜當時同仁中學沒有人出來響應。取燈說,同仁中學根底是教會學校,學生只顧學業,對國家大事可不像二師學生那樣熱心。再說,那時候她還在琅瑚街上小學哪。逢到取燈不在時,尹率真就和有備說話。他對有備說:“來吧,忠厚老弟,說說你今後的志願吧。”有備知道什麼叫志願,他對自己的志願也有個朦朧的打算,但他說不出來。有備說不出來,尹率真就替他說。尹率真對有備說:“別看你離醫生近,你長大肯定不當醫生。”有備覺得奇怪,不知為什麼尹率真了解他心裡的事。他說:“你是怎麼看出來的?”尹率真說:“我看你整天在牆上畫畫,準是要當畫家吧?”有備說:“像畫什麼就是畫不像。”尹率真說:“先前我在保定上師範時,學校有圖畫課,講究對著實物作畫,叫寫生。對著房子對著樹畫叫寫生,擺個飯碗,擺個南瓜對著畫也叫寫生。那時候我也畫過,覺得挺有意思。你練練寫生也許有幫助。”有備搬了個南瓜去畫寫生,尹率真就去幫秀芝燒火。尹率真坐在灶前拉風箱,知道什麼時候需要大火,什麼時候小火。秀芝說,沒想到,一個區長什麼都懂。尹率真說,都是從小在家裡幹活兒練出來的。他的老家雖然在東邊,離笨花百八十里,和笨花的風土人情卻差不多。尹率真不光會拉風箱,連貼餅子、蒸窩窩頭都會。尹率真替秀芝燒一陣火,趁捂鍋的工夫,看見同艾在廊下曬豆瓣醬,就走過去說,他們老家曬醬都用西瓜協調,曬出來的醬叫西瓜醬,格外好吃。同艾說,保定人也拿西瓜做醬,她就是沒學會。尹率真就把做西瓜醬的要領講給同艾聽,說現時西瓜過了季節,不然他就會親手給她做一次。同艾聽尹率真對做醬很內行,就把自己做的醬給尹率真嘗。尹率真嘗嘗說,也挺好,要是再有點西瓜味兒,吃著吃著再不斷吃出幾個西瓜籽,那滋味就更不同一般了。
這時向文成從外面走進來說:“嗬,好一派和平景象。”
尹率真說:“也算是忙裡偷閒吧。日本人雖然就在幾里之外,可咱們的日子還得過。”
尹率真在向文成家裡一住三天,在一個沒有月亮的夜晚,他又被走動兒領走了。他給笨花布置下的工作已經正式展開。支應局已經成立,看來是為支應日本人而成立,實際這就是抗日政權的基礎。作為局長的瞎話已經就任,還支應了一回日本人,也算受到了鍛鍊。老糖擔兒作為村警,也把糖鑼換成了大鑼。現在老糖擔兒把大鑼可著村子一敲,村人就往街里走。老糖擔兒看著人們說,這是都聽見了。都聽見了就好,今後我一敲鑼你們就朝茂盛店裡走,這就是支應局有事兒了。