第10頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  我1點50分到了系裡大教室,看到能坐200人的教室里,居然真的座無虛席,一片鴉黑,和趙茹萍與大師講課一模樣,連走廊和門口都還站有理科來旁聽的學生們。到教室門口時,我先是愣一下,夾在胳膊彎中的授課提包差點驚得滑下去。就在這一愣一滑間,我看到有許多學生們,手裡都拿有蓋著學校公章的一紙文件的複印件。從一個女生手裡要了那文件看一看,見那一紙文件的題目是《關於要嚴格加強<詩經解讀>課教學的通知》。文件的內容說,《詩經》是我國的第一本詩歌總匯,是中國人文化靈魂的歸宿,是文學上游的不竭之源。因此,文科學生必須把《詩經解讀》當做古典文學的金中之金,重中之重,必須做到有課必講,有講必聽,有聽必學。而理科的學生們,必須把它當成必要的選修,做到有課必修,有修必學。並且在那文件的末尾,規定了三條學生們參加聽課與不參加聽課的獎懲措施。我看著那文件,有些感動,又有些酸楚,因為就在那文件的右下角,在那公章的邊角上,簽發文件的領導落款是我的情敵李廣智。

  這又讓我想起了李廣智和茹萍的事(我多想徹底忘記這件事情啊!),讓我想起了李廣智丟在我家的那東西(我多想找到那件東西啊!),就像想起了忘在胃裡的一顆蒼蠅和幾隻蛆(不過好在我把他們打敗了,他主動簽發這樣的教學文件,正是他主動地向我繳械投降)。

  我把手裡的一紙文件重又還給教室門口的女同學,望了一眼教室里人山人海的學生們,想李廣智到底在我面前輸了(似乎我應該多少感謝一下他和茹萍有了那檔兒事)。想這京城第一名校高傲的教學,終於在我面前低下了頭(幸虧我沒有告訴李廣智,說我並沒有在我家中找到他丟的那東西)。想機不可失,失不再來,既然有數百學生接到文件後,風起雲湧來聽我的課,我就應該當機立斷,抓住時機,扛起這面教學的大旗,像一個士兵要拼死把勝利的旗幟插在山頭上。

  .

  第16節:1.出車(2)

  在從教室門口的五味雜陳里,跨腳走上講台那一刻,我似乎已經成竹在胸,運籌帷幄。似乎已經長纓在手,勝券在握,有把握能把這一節課講得天翻地覆,精妙絕倫,如一個將軍已經全部掌控了戰局和策略樣。在跨過教室的門檻後,我神情默默,表情端正,以莊嚴的腳步走到講台上,彬彬有禮地向大家彎腰鞠了一個躬,擺出一副和往日授課時一樣自然、一樣無所謂的樣子來(其實,這一課沒人知道我準備得如何精心和細緻,詳盡和具體。我把《風雅之頌》論著上關於《詩經》的精神存在與物質存在的詩句全都摘編在了我的講稿中。害怕在講台上忘掉必須背的詩,我還把最重要的詩句寫在了我的手心上,像學生考試時準備作弊樣)。沒人知道,《詩經》精神存在的本根研究我已爛熟於心,學貫滿盈,對於如何講,講什麼,都如探囊取物,順手牽羊。我拿著講稿,卻把講稿有意地丟在一邊,如同丟掉一個累贅般,站在講桌前,沉默幾秒鐘,顯出一種肅穆和莊嚴,然後大聲說--同學們好,今天在我們講《詩經解讀》的第九講--《詩經》的精神存在和物質描繪前,我先向大家講一個真實的故事。

  依著許多老師(比如趙茹萍)的講課經驗,我把一段虛構嫁接為一段現實,作為這次授課的開場和序幕。我說有一個漢人,早就聽說雲南的少數民族地區,有一種試婚的習慣,即當地妙齡女子,見了中意的男人,會在黃昏之後,見到你就往她的閨房裡拉,直到第二天日出,才把你從她的閨房中放出來。說這位兄長對這種試婚的習俗神往已久,便在一個合適的時候,向老婆說了假話去了雲南,計劃在那兒待夠百日,試婚百家,然後就在這百女之中選一家庭,選一女子,永遠地安放自己的靈魂。於是,他到了雲南某地,每天的黃昏,都出現在一家有妙齡女子的門前,都會有一位傣族美女,把他拉進閨房,請他吃肉,請他喝酒,晚上還請他同床試婚。到了第二天日出,又熱情地把他送走。就這樣懷著難耐的急躁,熬至下一個落日之時,他便又穿戴齊整地出現在下一家傣族姑娘的門前。於是,上一夜同床試婚的美妙序幕,在這一夜又如期拉開,如期演出。如此反覆,時日已久,開始他覺得新鮮無比,後來覺得不過爾爾,也索然無味。不要說準備在這兒試婚百日百家之後,選擇一女一家,永遠安放自己的靈魂,實際上剛剛過了十天十家,他就興趣大減。再過幾日,便有了厭倦。都是那樣的熱情接待,都是那樣的熄燈上床,都是那樣的寬衣解帶,也都是那樣的床上事情。和十五個女子睡覺,完全同一個女子睡覺一樣。到了覺得無趣無味之時,這位老兄就從雲南提前回到了內地。老婆見了他便覺奇怪,說你不是出門要旅行三個多月嗎?他說沒有味道,提前回了。老婆慌忙給他端茶倒水,問他說如何沒有味道?他說給你說了你也不會明白,也就不要問了。老婆便取出一張紙貼,上寫一首小詩,他看了頓時大驚,剛從老婆手裡接過的茶杯,嘩一下碎在了地上--同學們,你們誰能猜出這張紙上的小詩是什麼內容呢?

  我把這個故事講得有起有伏,關鍵處還加以細節懸念,到高cháo之時,戛然而止,賣下一個關子。看台下所有的同學都目瞪口呆,盯著我看,等著下回分解,我便會然一笑,說詩是這樣寫的--

  丈夫出門十五日,

  十五女子如一婚。

  妻子空房十五日,

  同一男人十五床。

  說你們猜這詩是什麼意思?意思是說她丈夫出門到雲南十五天,和十五個女子試婚十五次,味道如同和一個女子結婚同床一模樣。可你不在家十五日,我和一個男人睡了十五夜,換了十五張床,那可是有十五種不同的味道呀。為什麼會這樣?彼此間刨根問底,追問究竟,原來是這位老兄在雲南十五天,老婆尾隨其後。他每天被接進閨房吃飯喝酒的是不同的十五個傣族姑娘,可每天熄燈之後,陪他睡覺的卻都是他的元配夫人。

  我把故事講到這兒,再次抬頭朝著台下望了望,看台下一片燦然和輕鬆,同學們臉上都掛著原來如此的笑容,而且還對我的故事和講課的技巧抱以熱燙的掌聲。我用眼角掃了一下教室的上空,看見那掌聲伴著同學們歡快的笑聲,紅紅白白,五顏六色,在教室里飛舞激盪,如被風吹起的桃紅李白,一片兒一瓣,起起落落,落落起起。這是六月之初,天氣有雲有風,教室中不熱不冷。原來站在走廊上抱著聽課一試的同學,這時也都被故事的趣味所打動(原來,流行是一種力量,而不是世俗)。他們有的找位置坐下來,有的把手裡的課本和那一紙文件放在地上,坐在了那些紙張和書本上(如農民脫掉鞋子席地而坐樣)。還有的,索性蹲在地上,用一隻手托著下巴,進入了專注的境界(鬧半天,我楊科也有這樣的講授魅力,也有把同學們穩在課堂如穩在劇場樣的能力)。望著那些黑亮粒粒的目光,我知道我已經可以切入正題,已經可以把我對《詩經》最精髓研究的一部分傳授給他們。於是間,我做了一次深呼吸,站直身子,挺起胸脯,變得莊重起來,嚴肅起來,橫刀立馬,心起刀落,砍下了我表情中庸俗的笑容和輕浮,如迅速把一片亂麻收割後,種上了精耕細作的莊稼樣。我放低嗓音,慢聲細語地總結道,剛才那個故事中,把那個男人吸引到雲南的不僅是性,不僅是原始風俗的魅力,更重要的是沒有宗教、沒有家園意識的漢民族對安放靈魂的家園永遠的尋找,是人類對自己丟失家園後的一種精神迷茫。而把那男人從傣族山寨中拉回來的不是他的妻子,不是他對性和他要建立新的精神家園的失望,而同樣是被他的精神迷茫和沒有方向、四處飄蕩的魂靈所驅使。我說我們今天要講的,正是《詩經》精神的本根描繪和物質基礎,說通過對《詩經》精神的本根解析,我希望同學們能夠最終明白,《詩經》不僅是一本詩歌總匯,更是用詩歌的形式書寫的中國人的《聖經》,是我們中國人在人類發展中,丟失的《聖經》中的部分和片段。我把《詩經》的物質本根與精神本根分為三大部分,從最底層的物質如土地、採摘、耕種和建築,到精神上的愛情、性和無拘無束的男歡與女愛,最後再到宗教的圖騰、崇拜與各種宗教儀式的細微和輝煌。我滔滔不絕,話如串珠,丟棄講稿如拋棄一個無法見人的私生子。演講中到了需要以詩為證時,那各樣各種被我分門別類進行了歸家歸戶的詩句就在我頭腦中蹦蹦跳跳,躍躍欲試,爭先恐後地要奪口而出,要從我的嘴裡蹦到課堂上。連我怕忘記抄在手上的詩句,這時也在我手心發熱發燙,衝著爭著要跳到我的口裡去。講到精神的物質基礎時,我一口氣背了《詩經》中一大串的採摘、耕作和狩獵的詩,分析了詩歌中描繪採摘的歡樂、耕種的自然、狩獵的壯觀。我以《秦風?駟驖》為例,背誦說--駟驖孔阜,六轡在手,公子媚子,從公於守。並又把這些詩句翻譯成白話文--駟驖孔阜,就是四匹黑馬多肥壯,六轡在手,是六根韁繩手中拿。公子媚子,是寵愛的臣子隨身邊,從公於守是跟著國君把獵打。講到家園中的房屋建築時,我從溪谷旁的木屋,講到高大的廈屋,再從掘土為穴的土屋,講到彩椽飛檐的宮室。我以最簡單、清白的語言講《詩經》中第五十六首架木構屋的《衛風?考(般木)》,講第一百三十首《秦風?權輿》的高屋大殿,講《大雅》中的第七首《皇矣》的飛椽彩顏的皇家宮室。然後由物質上升到精神後,講愛情的男歡女樂,講性的天人合一,講《周南》中的《關雎》和《卷耳》,講《召南》中的《糙蟲》、《殷其雷》和《摽有梅》。我把《摽有梅》、《簡兮》、《艽蘭》、《大車》、《女曰雞鳴》、《山有扶蘇》等有關表為言情、隱為性愛的古詩背給他們聽,然後再一句一句地譯出來。最後把《詩經》具有《聖經》意義的宗教詩再一一列出。從先民們對大自然的神秘敬畏,講到古人對天象的膜拜。從對大山、石頭的敬仰,講到對動物的信仰、植物和玄鳥圖騰。講到圖騰時,我背誦了《頌?玄鳥》的22句經典詩,把這首經典用白話翻譯出來後,又把其中的--天命玄鳥,降而生商,宅殷土芒芒--的詩句摘出來,翻譯說--上天命令神燕降,生下契來建立商,住在殷地多寬廣。然後以此3句、13個字為例,和《聖經》中的《創世記》和《出埃及記》相聯繫,分析商朝時候,先人認為他們是有女神娀氏之女簡狄行浴水邊,有燕子銜卵,飛過而墜,簡狄吞卵而孕,生下契後,獒建於商--分析這首詩歌的描述和《創世記》的聯繫與不同,然後再分析--宅殷土芒芒和《出埃及記》中猶太人費盡千辛萬苦,去尋找耶和華說的美好寬闊的流淌奶與蜜的地方相比較。我把這22句的長詩《商頌》翻譯得合轍押韻,淺顯易懂,朗朗上口,讓同學們聽得清白明確,可解可記,然後再把這首詩最深層的宗教--東方人的精神本根剝析出來,提升到宗教與靈魂的高度。

章節目錄