第10頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  “什麼,長官?”貝爾·戴維斯吃驚地睜大了眼睛。

  “難道你沒想過他們可能是一夥的,是在一起騙錢?”

  這個年輕人一開始沒有明白他的意思。緊接著,他大吃一驚道:“您怎麼會那樣想呢?歐瑪利牧師是絕對誠實的,他很有犧牲精神,長官。”

  “棺材桶子”埃德嘆了口氣。

  “你見過將帶你們回非洲的船嗎?”“掘墓者”約恩斯繼續追問。

  “沒有。”貝爾·戴維斯搖了搖頭,隨即強調補充,“但是,我們都見過他和汽船公司,協商租賃的來往信件。”

  “這需要多少錢?”

  “是按人頭付的,每人一千美元。”貝爾·戴維斯說,“我認為那些船,沒有畫上的那麼大,但是,我們要儘量把它裝滿。”

  “你們已經募集了多少錢?”

  “今天晚上,我們募集到八萬七千美元,我們還從別的地方,弄到了一些錢,比如從教民那兒,或從烤肉生意上。”

  “這些錢全都被送肉車上的四個白人劫走了?”

  “不是,只有今天晚上募集到的八萬七千美元丟失了。”貝爾·戴維斯搖著頭說,“而且,他們有五個人,有一個一直蹲在車裡的,一個隱蔽物後面。”

  兩名偵探一下子警覺起來。

  “什麼樣的隱蔽物?”“掘墓者”約恩斯急問道。

  “看不太清楚。但是,好像是一個蓋著粗麻布的箱子。”

  “是哪家公司的供肉車?”

  “這個我不清楚,你可以問一下廚師。”

  他們派人去叫來廚師。但見廚師渾身濕透,衣服上滿是泥水,白帽子像塊破布似的,歪掛在一隻耳朵上。這一切——劫匪、大雨和掉進他的烤肉坑中的警車——幾乎要讓他發瘋了。他雙眼血紅,當他們問起,是哪家公司供的肉時,他認為這是對他的人格侮辱。

  “我不知道,那些豬排除了從豬身上來,還能從哪兒來,”他憤怒地說,“我只負責烤肉。我不認識那些白人。我不知道他們有多少人——只知道有很多。”

  “讓這些黑人走吧,”“棺材桶子”埃德無奈地搖著頭說,“事發以後,他肯定很快就走了。”

  “掘墓者”約恩斯記下了歐瑪利的辦公地址,雖然他早就知道了,然後,他問出最後一個問題:“你們和原來,米修先生領導的‘回歸非洲’運動,之間有什麼關係?”

  “一點兒關係也沒有。歐瑪利牧師與米修先生的組織,沒有任何關係!……”貝爾·戴維斯搖頭說,“事實上,米修先生不喜歡歐瑪利牧師。我認為他們兩個人,根本沒有接觸過。”

  “難道你不認為,米修先生或許和歐瑪利,之間有什麼瓜葛?……你沒有想過,他或許知道歐瑪利的一些事情,從而使得他不信任他?”

  “我不這樣認為,”貝爾搖頭聲稱,“他沒有理由不信任歐瑪利牧師。我認為:他只是嫉妒歐瑪利牧師。歐瑪利牧師覺得他行動遲緩,他不想再等了,我們已經等得夠久了。”

  “你也想回到非洲去?”

  “是的,長官,現在還在想——只要我們能夠把錢拿回來。”貝爾·戴維斯點了點頭,抬起頭來,用渴求的眼光,看著面前的兩位黑人警察,“你們會幫我們把錢拿回來的,對吧?”

  “如果我們拿不回來,也得籌那麼多錢,把你們都送回非洲去。”

  “免費的。”“棺材桶子”埃德咧嘴笑著補充說。

  這名年輕人謝過他們,回到了人群中,繼續和其他人一起站在雨中。

  “埃德,你怎麼看?”“掘墓者”約恩斯問道。

  “有一點可以肯定,這肯定不是黑幫團伙乾的。”

  “這裡面還有什麼黑幫團伙?”

  “別問我,我可不是聯邦調查員。”

  他們沉默了一分鐘,大雨傾瀉下來,澆在兩位黑人偵探的身上。他們心裡想著,那些已經交上一千美元的八十七個家庭,這些家庭把錢押在這個夢想上,那些錢都來之不易。對許多人來說,這可能是他們一生的積蓄。對大多數人來說,是長期從事卑賤工作換來的。沒有人能夠承受,失去這些錢的打擊。

  兩位黑人偵探並不認為:這些容易上當受騙的人是傻瓜,他們也是黑人,所以他們理解這些人。

  這些人和那些無家可歸的清教徒一樣,只是想要有個家。哈萊姆區是個無家可歸者聚集的城區。一些人離開南方,來到北方,可是,他們永遠不會把這兒,當做自己的家;一些黑人是被報復反種族隔離制的南方白人,無情地賣到北方的;還有一些人是逃過來的,因為他們覺得,北方會比南方好一些。但是,在北方,他們還是沒有找到自己的家。在美國,黑人們從來都沒有過家,所以,他們想漂洋過海,回到非洲去找自己的家。在那裡,黑人既是被統治者,也是統治者,他們是那裡的主人;非洲對他們來說,是一塊廣袤的自由之地。他們甚至可以自豪地稱,那兒為自己的家,因為,那裡埋葬著他們的祖先,那裡有他們的根,那裡的土地、財產和一切,都由與他們同一個祖先的後代所繼承,他們在血緣和種族上,都是互相關聯的。每個人都會信仰一些東西,可是,美國的白人卻讓他們,沒有什麼可以去信仰。但是,這並不意味著黑人比白人的犯罪率低。




章節目錄