第60頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “這不是真的。你不會在貝爾福停留。你一直去到巴塞爾,直到瑞士。如果你去瑞

  士,那就不是去一天,而是去幾個月……去一輩子!”

  “你說什麼?”

  “你想逃跑,菲律普。”

  他沉默了。他的沉默使這位少婦驚呆了。激怒她的事情是那麼確鑿無疑,以至於他

  沒有表示抗議,瑪特為此驚得目瞪口呆。

  她結結巴巴地說道:

  “啊!這可能嗎?你居然想逃跑!”

  菲律普生氣了:

  “嗨!這跟你有什麼干係!從昨天起,你手裡拿著我的一封信,一封向你做解釋的

  信。可你卻連回信都沒有寫!算了!我對你犯下了無可挽回的錯誤。由於我的錯誤,我

  們的整個生活都給毀了。你直到目前的態度都向我證實你永遠也不會原諒我……那麼,

  你有什麼權利責問我呢?”

  她又一次兩眼發呆地低聲說道:

  “你想逃跑……”

  “是的。”

  “這能讓人相信嗎!我了解你的反戰思想……你那些書籍中的所有思想……它們也

  是我的思想……但我從來沒有想過這一點……你從來沒跟我說起過……再說,我不會同

  意……”

  “可你必須同意,瑪特。”

  他朝門邊走去。她又一次衝到他前面。

  “讓我過去。”他說道。

  “不行。”

  “你瘋了。”

  “聽著……菲律普……”

  “我什麼也不聽。現在不是爭吵的時候。我已經決定離開這裡。我會走的。這不是

  一時的衝動。這是在冷靜時下定的決心。讓我過去。”

  他想把門打開。她又把他推了回去,有一股因為她感覺到她丈夫比她堅強不屈而更

  加野蠻的力量突然震撼著她。她只有幾分鐘時間了,正是這一點使她感到恐懼。在這幾

  分鐘時間裡,她必須用語言,用胡亂地說出來的話語對付一個她了解他的狂熱和頑固的

  敵人,贏得這場戰鬥。

  “讓我過去。”他重複道。

  “怎麼!不行,不行,”她喊道,“你不會逃掉的!不,你不會做這種可恥的事情

  的!有些事情是不可能做的……菲律普,這件事是可怕的!喂,你想要我對你說嗎,菲

  律普?……”

  她走到他的身邊,聲音低沉地說道:

  “聽著,菲律普……聽著我的這份自由……菲律普,你星期天的行為,你對你父親、

  對蘇珊娜,對我們大家的殘忍,好吧,是我,我理解這些,我痛苦得要死,我比其他人

  要忍受更多的痛苦……當時你的每一句話都像火一樣燒進我的身體……可是,菲律普,

  我畢竟還是理解……為了和平,我們必須做自我犧牲。這是你的權利,你有責任和義務

  為拯救一個民族而犧牲我們大家……可是,你準備做……啊!可恥的行為!你明白嗎,

  如果你以前這麼做了……我會像別人現在看你一樣看你……我不知道……想到你很卑鄙,

  讓人噁心……”

  他聳了聳肩膀。顯得極不耐煩。

  “你要是不理解該有多好。這是我的權利……也是我的義務……”

  “你的義務是加入你的部隊,因為戰爭爆發了;你的義務是參加戰鬥,是的,為法

  蘭西而戰,像所有的法國人一樣……像來這裡的第一個農民一樣,他可憐的整個肉體都

  在顫抖,內臟被掏空了,但他認為他的義務就是出現在這裡……是一往無前,義無反顧!

  像他一樣前進,菲律普!我同意你所有的主張,我已經是你的伴侶,你的夥伴……如果

  我們的聯盟被打破,至少讓我向你提這個最後的請求:加入你的部隊……你的位置在那

  里……”

  “我的位置無處不在,就是不在那個犯下殺人的可憎罪行的地方,”菲律普大聲喊

  道,剛開始時他勉強聽她說話,後來突然反擊了。“我的位置在我的朋友身邊。他們信

  任我,我也信任他們。我應該加入他們的行列。”

  “在哪裡?在巴黎嗎?”

  “不是。我們發誓,第一聲警報一發出,我們就在瑞士碰頭。我們將在蘇黎世發表

  聲明,把所有的思想家、所有的德國法國的反抗者召喚起來。”

  “可是,誰也不會聽從你們的召喚的!”

  “那又有什麼關係!這個召喚會引起反響的。世界會聽見幾個自由人的抗議的,幾

  個像我一樣的教授、小學教員、作家,幾個按照他們的信仰思考和行動的人,而不是像

  那些走進屠宰場任人宰割的畜生。”

  “你必須保衛你的祖國,”瑪特說道。她試圖爭取時間,希望有人幫助她。

  “我必須捍衛我的思想!”菲律普說道,“如果我的祖國有瘋狂之舉,我是不會追

章節目錄