第208頁
但是現在,他不時會冒出一個念頭:如果我是他……
那麼他就會合法合理地擁有艾德文拉。伊森無數次聽她在晚宴上對各種人談起過達倫,他記得她的語氣里洋溢著自豪和崇拜,他記得她的笑容里藏不住的幸福,他記得她滿含柔情的目光——如果這些都是他的,那該有多好啊。
他謹慎小心地避免讓達倫察覺到他的心思,但是秘密終究會有被窺破的一天。伊森不知道達倫是何時起的疑心,或者純粹是偶然。總而言之,他發現了。
暑假的最後一天,伊森伺機潛入他們的臥室。他蓄謀已久只為帶走一些屬於她的、可供紀念的東西,譬如,纏繞在梳子上的頭髮。
伊森小心地從那把卷梳上揀下一小束頭髮,將它們歸攏整齊。在他轉身想溜走的那一瞬間,伊森愣在了原地,巨大的恐懼、尷尬和羞赧吞沒了他——
達倫站在門外,正用一種冷靜到恐怖的目光注視著他。
“放下。”他開口,生硬地命令道,“出去。”
他苦心孤詣想要隱瞞的愛慕被徹底暴露在天光之下,尤其是被達倫揭穿……在他長久不動的注視下,伊森感到自己全身的衣服仿佛都被剝光了似的,他無地自容,羞怒交加。
正好,明天他就要回霍格沃茨了。伊森絕望地想道。從此以後,他大概沒必要再踏進這裡半步了。
第二天,除了伊森異常沉默以外,餘下的兩人沒有表露出任何異樣。當艾德文拉準備和他們一起去九又四分之三站台時,達倫阻止了她:“我送他去就行了。”他給出了一個冠冕堂皇的理由,“過一會兒西爾維婭不是要來嗎?”
“也好,我在家準備一下。”她顯然對前一天發生的事毫不知情,伊森心知這是達倫不願把事情鬧的太難看,他應該也有話要私下裡說,“聖誕節的時候見了,伊森。”
“再見。”在達倫不動聲色的注視之下,伊森勉強一笑。
果然,在九又四分之三站台上,達倫直截了當地談起了伊森的秘密:“你很清楚自己內心的想法,對吧?”
伊森默認。
“你好好想一想。等你聖誕節回來之後,我們需要談一談。”
那就是還有迴旋的餘地了?伊森眼前一亮,不等他點頭或說話,達倫已說出他的後文:
“我不想用這件事去打擾我的妻子,但在必要的情況下,我會讓她知道。”
【4】
伊森試著和一個高年級的女生約了會,然而這場約會卻讓他備受折磨。女孩暗示他吻她的時候,伊森扭頭去看窗外的街景,佯裝聽不懂。最後她憤然離去,而他則招來了不少嘲笑。
這並非青春期的迷戀,也不是他偏愛年長一些的女生。伊森回到寢室,拉上床幔,獨自一人躺在一片黑暗之中。他閉上眼睛,在腦中描摹出艾德文拉的輪廓。但是無論他怎麼努力幻想,這一次她出現時總伴隨著達倫的聲音,和他臨別時留下的警告。
聖誕節到來時伊森終究不敢回去。他獨自一人留在休息室里,花了整整一天的時間,修修改改、塗塗抹抹,最終寫完了一封給達倫的長信。
從家中寄來的糖果就擺在他的左手邊,伊森不敢多看。他在信里告訴達倫,以後的假期他都不會回家,等他畢業後他會立刻搬出去住……最後他難免孩子氣地、自以為是地添了一句:如果我比你年長,她現在就會是我的妻子了。
從霍格沃茨內延續到霍格沃茨外的愛情是多麼讓人羨慕啊,可惜主角不是他。伊森意氣用事地寄出了信,並期望末尾的那句話能給達倫添堵。
【5】
達倫的回信直到數月後才姍姍來遲,連同一封來自魔法部的信件。
伊森自然先看了達倫的,看罷那封信後,他又草草掃了眼附著的遺囑,不禁懷疑這是否是一個圈套——但是他何必費心來試探他呢?他明明已經承諾了會消失在他們的世界裡。
很好。他的哥哥到底不是一個純粹的書呆子,他虛情假意地勸說他,還開出了慷慨的條件,實際上卻是在迫使他接受他安排的結局……多巧妙啊!伊森在撕開第二封信時不免帶了點怒氣,將信的邊角損壞了一些。
然後他愣住了。
兩封信並排擺在他面前,像一個天大的笑話。伊森怔了片刻,重新拿起達倫的來信。
他開出的條件在此刻重新審視,竟然有了別的含義。他沒有在強迫他如何,恰恰相反,他在懇求。
“……你可以繼承我名下除三獅隊以外的所有財產,但是請不要糾纏艾德文拉。你所謂的愛或迷戀只是一廂情願而已,強行給予只會惹人厭煩。也許你不會善罷甘休,我也無法將你徹底逐出她的生活。設若她對你有意,我會祝福,請善待她;設若她對你無意,鬧到最後你會苦果自嘗。這不是年長或年少、先來和遲到的問題,愛是一個謎題,向來如此。”
這是一個丈夫兼兄長在經過深思熟慮後作出的決定。伊森不知他是否預見到了此行會是一趟死亡之旅,或許只是他所流露出的覬覦讓達倫認為有必要提前作一些安排。
多麼慷慨大方,多麼盡善盡美啊……世界上還有比他更好的人嗎?沒有。
那麼他就會合法合理地擁有艾德文拉。伊森無數次聽她在晚宴上對各種人談起過達倫,他記得她的語氣里洋溢著自豪和崇拜,他記得她的笑容里藏不住的幸福,他記得她滿含柔情的目光——如果這些都是他的,那該有多好啊。
他謹慎小心地避免讓達倫察覺到他的心思,但是秘密終究會有被窺破的一天。伊森不知道達倫是何時起的疑心,或者純粹是偶然。總而言之,他發現了。
暑假的最後一天,伊森伺機潛入他們的臥室。他蓄謀已久只為帶走一些屬於她的、可供紀念的東西,譬如,纏繞在梳子上的頭髮。
伊森小心地從那把卷梳上揀下一小束頭髮,將它們歸攏整齊。在他轉身想溜走的那一瞬間,伊森愣在了原地,巨大的恐懼、尷尬和羞赧吞沒了他——
達倫站在門外,正用一種冷靜到恐怖的目光注視著他。
“放下。”他開口,生硬地命令道,“出去。”
他苦心孤詣想要隱瞞的愛慕被徹底暴露在天光之下,尤其是被達倫揭穿……在他長久不動的注視下,伊森感到自己全身的衣服仿佛都被剝光了似的,他無地自容,羞怒交加。
正好,明天他就要回霍格沃茨了。伊森絕望地想道。從此以後,他大概沒必要再踏進這裡半步了。
第二天,除了伊森異常沉默以外,餘下的兩人沒有表露出任何異樣。當艾德文拉準備和他們一起去九又四分之三站台時,達倫阻止了她:“我送他去就行了。”他給出了一個冠冕堂皇的理由,“過一會兒西爾維婭不是要來嗎?”
“也好,我在家準備一下。”她顯然對前一天發生的事毫不知情,伊森心知這是達倫不願把事情鬧的太難看,他應該也有話要私下裡說,“聖誕節的時候見了,伊森。”
“再見。”在達倫不動聲色的注視之下,伊森勉強一笑。
果然,在九又四分之三站台上,達倫直截了當地談起了伊森的秘密:“你很清楚自己內心的想法,對吧?”
伊森默認。
“你好好想一想。等你聖誕節回來之後,我們需要談一談。”
那就是還有迴旋的餘地了?伊森眼前一亮,不等他點頭或說話,達倫已說出他的後文:
“我不想用這件事去打擾我的妻子,但在必要的情況下,我會讓她知道。”
【4】
伊森試著和一個高年級的女生約了會,然而這場約會卻讓他備受折磨。女孩暗示他吻她的時候,伊森扭頭去看窗外的街景,佯裝聽不懂。最後她憤然離去,而他則招來了不少嘲笑。
這並非青春期的迷戀,也不是他偏愛年長一些的女生。伊森回到寢室,拉上床幔,獨自一人躺在一片黑暗之中。他閉上眼睛,在腦中描摹出艾德文拉的輪廓。但是無論他怎麼努力幻想,這一次她出現時總伴隨著達倫的聲音,和他臨別時留下的警告。
聖誕節到來時伊森終究不敢回去。他獨自一人留在休息室里,花了整整一天的時間,修修改改、塗塗抹抹,最終寫完了一封給達倫的長信。
從家中寄來的糖果就擺在他的左手邊,伊森不敢多看。他在信里告訴達倫,以後的假期他都不會回家,等他畢業後他會立刻搬出去住……最後他難免孩子氣地、自以為是地添了一句:如果我比你年長,她現在就會是我的妻子了。
從霍格沃茨內延續到霍格沃茨外的愛情是多麼讓人羨慕啊,可惜主角不是他。伊森意氣用事地寄出了信,並期望末尾的那句話能給達倫添堵。
【5】
達倫的回信直到數月後才姍姍來遲,連同一封來自魔法部的信件。
伊森自然先看了達倫的,看罷那封信後,他又草草掃了眼附著的遺囑,不禁懷疑這是否是一個圈套——但是他何必費心來試探他呢?他明明已經承諾了會消失在他們的世界裡。
很好。他的哥哥到底不是一個純粹的書呆子,他虛情假意地勸說他,還開出了慷慨的條件,實際上卻是在迫使他接受他安排的結局……多巧妙啊!伊森在撕開第二封信時不免帶了點怒氣,將信的邊角損壞了一些。
然後他愣住了。
兩封信並排擺在他面前,像一個天大的笑話。伊森怔了片刻,重新拿起達倫的來信。
他開出的條件在此刻重新審視,竟然有了別的含義。他沒有在強迫他如何,恰恰相反,他在懇求。
“……你可以繼承我名下除三獅隊以外的所有財產,但是請不要糾纏艾德文拉。你所謂的愛或迷戀只是一廂情願而已,強行給予只會惹人厭煩。也許你不會善罷甘休,我也無法將你徹底逐出她的生活。設若她對你有意,我會祝福,請善待她;設若她對你無意,鬧到最後你會苦果自嘗。這不是年長或年少、先來和遲到的問題,愛是一個謎題,向來如此。”
這是一個丈夫兼兄長在經過深思熟慮後作出的決定。伊森不知他是否預見到了此行會是一趟死亡之旅,或許只是他所流露出的覬覦讓達倫認為有必要提前作一些安排。
多麼慷慨大方,多麼盡善盡美啊……世界上還有比他更好的人嗎?沒有。