第200頁
她也再一次意識到,布雷斯的存在了註定了達倫會是終她一生都找不回、放不下、忘不掉的人。他不僅僅是她的初戀、第一任丈夫,在各種意義上,他還代表了她再也得不到的無憂無慮的舊日時光。
“什麼時候你會願意和我談談你的故事?”布雷斯在一旁問。
“我的故事不是已被那些雜誌、小報和文章講透了嗎?”
“但是我想聽你說。”
“我不會說的,布雷斯,永遠不會。那是……我私人的風景。”
第148章 插pter 147
謝絕了布雷斯和潘西的挽留,艾德文拉搬回了昔日與傑昆位於倫敦遠郊的房子。
當年傑昆和布雷斯一起栽下的檸檬樹已結過好幾季果實。她搬離這裡時它才勉強與布雷斯一樣高,如今卻可以供她乘涼。
她彎腰撿起一枚成熟落地的檸檬,忽然因時光的荏苒而感到惆悵。
在那之後幾天,艾德文拉費了心思將花園修葺一番,她把自己從丹麥帶回的花種埋入花圃,又親自去選購了幾棵樹苗種下。她精心打理自己的花園,一如從前認真擦拭每一枚寶石。
以前,她從未想過有朝一日她會過上這種田園生活。艾德文拉反省起過去的時光,除了無盡無休的宴會和不絕於耳的恭維聲以外,她竟然找不出任何更實質的東西。她並非在貶低那些舊日記憶。事實上,現在她仍保留著從前的生活方式。無論是精緻的茶點和講究的服飾,從前她熱衷於研究的,現在她依然興致盎然。
但是,不知從何時起,她漸漸開始淡出人們的視線。艾德文拉停下修剪灌木的動作,沉思片刻。仿佛是突然發生的事情一眼,她開始厭倦人們的目光,不再願意扮演焦點角色。曾經讓她樂在其中的眾星拱月似的生活,似乎驟然讓她不堪重負。
她將這一重大改變歸結於年齡的增長。艾德文拉嘆了一口氣,舉起園藝剪刀繼續修剪橫七豎八的枝椏。時光無損於她的容貌,即使年華不再,她依然能輕易奪去旁人的目光。然而她的衰老始於心底,艾德文拉非常清楚地明白,過去發生的種種已促使她的靈魂先於皮囊步入暮年。
她反而笑了起來,兼有釋然與認命的意味。艾德文拉“咔嚓”一聲剪掉最後一根樹枝,這時,她聽見一聲熟悉的笑。
“你今天怎麼來了?”艾德文拉不以為意地回頭,布雷斯果然站在院門之外,不過腳邊還有一個在努力踮起腳尖越過柵欄往裡看的身影,“戴維?”她加深了笑容,拉開門示意他們進來。
戴維的小臉上猶帶有不可思議的神情。她不覺莞爾:
“怎麼了?”
“大概是有一點幻滅吧。”布雷斯取笑道,“戴維吵著要來看你,我就陪他來了。”
“是嗎?”艾德文拉十分驚訝,她牽起戴維的手,“你想我了?”
戴維不好意思地一笑,然後主動告訴她:“爸爸說你會種很好看的花,之前每年秋天寄給我們的乾花包和花茶都是你做的。”
“他不相信。”布雷斯不客氣地揭穿戴維的老底,“他不相信公主會做這些挖土澆水之類的事。”
“公主?”艾德文拉重複一遍,然後笑了起來,“我可不是什麼公主,戴維。”
“不,你是。”戴維堅持道,“我在故事書里看到過你。”
“是一本麻瓜的童話書,戴維覺得你和裡面的女主角長得很像。”布雷斯解釋道。
“哪有像我這樣的公主,我明明是住在森林裡面的老女巫。”艾德文拉恐嚇戴維,“專門抓像你這樣調皮的小孩。”
“那你抓走我以後會給我糖吃嗎?”戴維笑眯眯地反問。
“當然會了。”艾德文拉推開家門,“你想吃什麼?蜂蜜糖?薑餅?巧克力?還是冰淇淋?”
布雷斯跟在他們身後,隱約想起在他小時候,艾德文拉似乎也總是這樣問他——
“你明天早上想吃什麼?派?麵包?甜甜圈?還是麥片?”
或者——
“你想玩什麼,布雷斯?掃帚?高布石?撲克?還是象棋?”
等他長大,為人父、為人夫之後,布雷斯才遲鈍地意識到艾德文拉其實是一個不錯的母親,儘管因缺乏經驗以及疏忽大意犯了不少錯,但至少她一直在努力扮演好她的角色。
事情是從何時發生變化的呢?布雷斯的目光情不自禁地飄到樓梯那邊。就是那一天他臨時起意的舉動給他們的關係造成了不可挽回的裂痕。
“你在哪兒發什麼呆呢?”艾德文拉在叫他,“看——”
順著她指的方向,布雷斯看見了戴維:他竟然爬到了一棵樹上,看見布雷斯驚愕的表情後,戴維咧嘴笑了笑,大膽地順著樹幹繼續往上爬。
“你還記得這棵樹嗎?”艾德文拉把茶杯遞給他,布雷斯吹了吹熱茶,有些心慌:
“記得。”
“時間過得可真快,是不是?”她回頭看了他一眼,“一轉眼你都要成一個中年人了。”
“我可沒有。”布雷斯感到自己受到了莫大的打擊,“媽,我還沒到三十歲。”
“什麼時候你會願意和我談談你的故事?”布雷斯在一旁問。
“我的故事不是已被那些雜誌、小報和文章講透了嗎?”
“但是我想聽你說。”
“我不會說的,布雷斯,永遠不會。那是……我私人的風景。”
第148章 插pter 147
謝絕了布雷斯和潘西的挽留,艾德文拉搬回了昔日與傑昆位於倫敦遠郊的房子。
當年傑昆和布雷斯一起栽下的檸檬樹已結過好幾季果實。她搬離這裡時它才勉強與布雷斯一樣高,如今卻可以供她乘涼。
她彎腰撿起一枚成熟落地的檸檬,忽然因時光的荏苒而感到惆悵。
在那之後幾天,艾德文拉費了心思將花園修葺一番,她把自己從丹麥帶回的花種埋入花圃,又親自去選購了幾棵樹苗種下。她精心打理自己的花園,一如從前認真擦拭每一枚寶石。
以前,她從未想過有朝一日她會過上這種田園生活。艾德文拉反省起過去的時光,除了無盡無休的宴會和不絕於耳的恭維聲以外,她竟然找不出任何更實質的東西。她並非在貶低那些舊日記憶。事實上,現在她仍保留著從前的生活方式。無論是精緻的茶點和講究的服飾,從前她熱衷於研究的,現在她依然興致盎然。
但是,不知從何時起,她漸漸開始淡出人們的視線。艾德文拉停下修剪灌木的動作,沉思片刻。仿佛是突然發生的事情一眼,她開始厭倦人們的目光,不再願意扮演焦點角色。曾經讓她樂在其中的眾星拱月似的生活,似乎驟然讓她不堪重負。
她將這一重大改變歸結於年齡的增長。艾德文拉嘆了一口氣,舉起園藝剪刀繼續修剪橫七豎八的枝椏。時光無損於她的容貌,即使年華不再,她依然能輕易奪去旁人的目光。然而她的衰老始於心底,艾德文拉非常清楚地明白,過去發生的種種已促使她的靈魂先於皮囊步入暮年。
她反而笑了起來,兼有釋然與認命的意味。艾德文拉“咔嚓”一聲剪掉最後一根樹枝,這時,她聽見一聲熟悉的笑。
“你今天怎麼來了?”艾德文拉不以為意地回頭,布雷斯果然站在院門之外,不過腳邊還有一個在努力踮起腳尖越過柵欄往裡看的身影,“戴維?”她加深了笑容,拉開門示意他們進來。
戴維的小臉上猶帶有不可思議的神情。她不覺莞爾:
“怎麼了?”
“大概是有一點幻滅吧。”布雷斯取笑道,“戴維吵著要來看你,我就陪他來了。”
“是嗎?”艾德文拉十分驚訝,她牽起戴維的手,“你想我了?”
戴維不好意思地一笑,然後主動告訴她:“爸爸說你會種很好看的花,之前每年秋天寄給我們的乾花包和花茶都是你做的。”
“他不相信。”布雷斯不客氣地揭穿戴維的老底,“他不相信公主會做這些挖土澆水之類的事。”
“公主?”艾德文拉重複一遍,然後笑了起來,“我可不是什麼公主,戴維。”
“不,你是。”戴維堅持道,“我在故事書里看到過你。”
“是一本麻瓜的童話書,戴維覺得你和裡面的女主角長得很像。”布雷斯解釋道。
“哪有像我這樣的公主,我明明是住在森林裡面的老女巫。”艾德文拉恐嚇戴維,“專門抓像你這樣調皮的小孩。”
“那你抓走我以後會給我糖吃嗎?”戴維笑眯眯地反問。
“當然會了。”艾德文拉推開家門,“你想吃什麼?蜂蜜糖?薑餅?巧克力?還是冰淇淋?”
布雷斯跟在他們身後,隱約想起在他小時候,艾德文拉似乎也總是這樣問他——
“你明天早上想吃什麼?派?麵包?甜甜圈?還是麥片?”
或者——
“你想玩什麼,布雷斯?掃帚?高布石?撲克?還是象棋?”
等他長大,為人父、為人夫之後,布雷斯才遲鈍地意識到艾德文拉其實是一個不錯的母親,儘管因缺乏經驗以及疏忽大意犯了不少錯,但至少她一直在努力扮演好她的角色。
事情是從何時發生變化的呢?布雷斯的目光情不自禁地飄到樓梯那邊。就是那一天他臨時起意的舉動給他們的關係造成了不可挽回的裂痕。
“你在哪兒發什麼呆呢?”艾德文拉在叫他,“看——”
順著她指的方向,布雷斯看見了戴維:他竟然爬到了一棵樹上,看見布雷斯驚愕的表情後,戴維咧嘴笑了笑,大膽地順著樹幹繼續往上爬。
“你還記得這棵樹嗎?”艾德文拉把茶杯遞給他,布雷斯吹了吹熱茶,有些心慌:
“記得。”
“時間過得可真快,是不是?”她回頭看了他一眼,“一轉眼你都要成一個中年人了。”
“我可沒有。”布雷斯感到自己受到了莫大的打擊,“媽,我還沒到三十歲。”