第191頁
「他們剛才在表演什麼?」威廉放下塞爾吉奧,詢問索菲亞。
索菲亞受過教育,能說英語。她神情冷淡:「小孩子模仿大人的行為罷了,他們自己也不知道自己在做什麼……你是媽媽的兄長派來的?他會把媽媽帶走嗎?」
威廉撓撓頭:「不,當然不會,我只是代他來看看你的母親過得怎麼樣。」
「那你叫他把她帶走吧。她過得一點都不好。我的老爹是個大色鬼,有一堆情婦。」
聽到這件事,威廉非常驚訝:「真的?我一點也沒看出他是這樣的人。」
索菲亞生氣了,她轉身就走:「信不信由你。」
索菲亞的話在威廉心中埋下一顆釘子。
一起吃飯時,威廉仔細地觀察蒙特羅夫婦,怎麼也看不出感情破裂的跡象。
這是一次完滿的拜訪,威廉完成了布朗先生交給他的任務,蒙特羅夫人還準備了不少禮物讓威廉捎給她的哥哥。
但威廉的思緒還是籠上了一層陰霾,在即將告別的時候,他悄悄問羅莎:「您過得幸福嗎?」
「這還用問。」她樂呵呵地說,「沒有比我更幸福的女人了!」
「可是索菲亞說……」
「唉,那孩子不會跟你亂說話了吧。別管她,她到了青春期,正是撒謊成性的年紀!」
「不,沒有,沒什麼,是我多心了。」威廉說。
他們與這一家擁抱道別,蒙特羅夫婦站在門前揮手,目送他們乘車離開。
威廉回過頭,從後窗注視他們的身影,有那麼一刻,羅莎的鵝黃色裙擺幻化成了弗拉明戈的舞裙。
回到酒店,他寫下一首歌《我沒有看到她的弗拉明戈》。
「我心裡有件遺憾的事情,因為沒有看到她的弗拉明戈。她說她現在過得很好,我安慰自己,也許這就夠了……」
第88章 世界巡演
「威廉,你看你寫的是什麼歌!」
所有人都聚在「回聲」的會客室里,理察將一大堆報紙拿給威廉看。
「這已經是保留劇目了吧。」喬尼說,「威廉的歌如果沒有爭議,就不是威廉了。」
布里茨先生清了清嗓子,他拿起一份報紙朗讀:
「《我沒有看到她的弗拉明戈》是朝佛朗哥政府射出的一顆子彈,尖刻地揭露了在當局的控制下,藝術失去了自由,就像被圈養在家庭中的主婦……」
「哦,我居然從未從這個角度考慮過。」威廉嘟囔著。
布里茨先生還在繼續朗讀:「當下的西班牙就像一個封建的家庭,佛朗哥將軍就是家庭中父親的縮影,是父權制的至高體現,這首歌反映出西班牙人民生活在水深火熱的痛苦之中……」
「說真的,」威廉不可思議地晃晃頭,「這些樂評人是怎麼想出這些話的?我可想不出來,看來他們讀過的書一定比我多。」
布朗先生在一旁捻著鬍子哈哈大笑。
威廉他們第一時間回到倫敦,就是為了及時把羅莎的近況帶給布朗先生。
這個年過半百的老頭拿到羅莎的家庭照,開心得像孩子一樣。
威廉抿了抿嘴:「雖然羅莎說她過得很好,但我總覺得哪裡不太對勁,您要多加注意。」
畢竟威廉將自己代入羅莎的情境,如果有人叫威廉放棄音樂去生兒育女,他肯定不會「非常幸福」。
但是羅莎和他的性別不同……這會是他們想法不同的原因嗎?威廉不清楚。
布朗先生的眼神柔和下來,他拍拍自己學生的肩膀:「她的事就交給我吧,你已經為我們兄妹倆做了很多。」
不知為何,瓊斯先生也跟著一起來了。此時他握住布朗先生的手:「沒關係,我也可以幫忙。」
威廉盯著他的兩位恩師交疊在一起的手,陷入沉思。
「威廉,你在聽嗎?」理察用報紙卷在威廉的頭上敲了一下,威廉回過神來。
「我們已經被西班牙徹底禁止入境,以後什麼簽證也辦不下來。如果你繼續寫這種歌的話,恐怕越來越多的國家會將你列入黑名單。」
「那也沒辦法,」威廉捂著頭,「我只管寫歌,寫完之後別人怎麼理解它,又不是我能控制的。」
理察拿出一張清單:「少給我找點事吧,我們畢竟要去世界巡演了。」
威廉接過清單,開始研究上面的日程安排。
當威廉在瑞典登台後,他就蠢蠢欲動想要回到舞台。理察正巧也想帶著樂隊開拓海外市場。
於是他們一拍即合,決定將環遊世界與巡演工作結合在一起。
「關於這次巡演,我還為你準備了一個驚喜,猜猜是什麼?」理察故弄玄虛。
「猜不出來。」
「你需要動一動腦子。」
「哎,你就直接告訴我吧!」
「聽說威廉在這里?」開門聲打斷了理察和威廉之間幼稚的小遊戲。
威廉看到出現在門口的身影,驚喜不已:「洛根!」
「你出現在一個再糟糕不過的時機。」理察聳肩,「好吧,這就是驚喜之一。洛根來了,接下來的幾個月他都會陪我們一起。」