第123頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  阿加佩沉默了片刻,他忽然說:「還有一件事,大人。」

  「什麼?」

  「有一個奴隸主,他在腰間別著黑色的鞭子,其他人都管他叫『老爹』。」阿加佩輕聲說,「我曾經欠過他一個人情。」

  「所以,您要留他一命?」

  「我只希望……他能死得快速,乾淨,感受不到多少痛苦。」他說,「您能答應我嗎,大人?」

  元帥點了點頭,脫帽致意。

  「那麼,願意為您效勞,大人。」

  於是,海軍元帥派出了特使,假意同意了對方投降的請求。特使帶著士兵,以及冗長而詳細的賠償條款,進到白塔內部,與哀嘆,慶幸自己好歹保住了一條命的奴隸主們談條件。

  ……再接下來的事,說是一場戰鬥,都顯得太過輕描淡寫,它更像是一場單方面的屠殺。

  數十年的養尊處優,導致這些跑都跑不快的奴隸販子們大多數是被亂刀砍死的。鮮血染紅了街道,還有白塔的宮殿。

  扛旗手跑在最前面,大喊著「奴隸停止反抗,可以保住性命」的口號。等到阿加佩與元帥,以及一眾將領走進來的時候,即便是海軍元帥這樣堅韌的軍人,也不由為許多奴隸的美色所驚嘆。

  「保持您的體面,大人。」阿加佩第一次採用了警告的口吻,「還有諸位大人,你們也最好保持體面,別忘了這場戰爭的初衷。最好不要叫我拿捏了把柄,讓西班牙海軍將領的種種情態,送到了兩位陛下面前。」

  「哎喲,好傢夥……」有人喃喃道,「您說得很是!我們一定會牢記在心的,大人。」

  第66章

  走到金庫面前,阿加佩挑出四把不同的小鑰匙,一齊插到鎖眼裡,先打開了黃銅轉盤。

  「轉開它。」他說。

  四個士兵合力推動,絞索與鐵鏈在機關里嘎吱作響,金庫大門發出沉悶的轟隆聲,緩緩地開啟了。

  裡面沒有閃瞎人眼的寶物亮光,也沒有堆成小山的黃金珠寶,只有各色各異,成排林立的鐵箱,掛著銅鎖,謹慎地寂靜著。

  空氣中瀰漫著金屬冰冷的氣息,元帥跟在阿加佩身後,稀奇地打量著這個地方。

  「我敢說,這兒比許多小國的國庫還要正式!」

  阿加佩把奴隸主的小鑰匙分發給專門跟來清點財物的審計人員,讓他們挨個試出這些保險柜分別對應著哪一把。

  所有人一直忙活到傍晚時分,黃昏染著如血的晚霞,白塔世代累積的財富方陳列完畢,展示在阿加佩面前。

  暫且不提重達千斤的金銀貨幣,成箱成盒的寶石與鑽石,單是那些翡翠雕成的人像,琥珀鑲嵌的神像,紅寶石和綠松石點綴的純金餐具,巨大的水晶枝形吊燈,綠寶石雕琢的燭台……就已經無法單純地估量它們的價值。更有古舊的書簡,上面寫著同樣古老的文字;各國各地的權貴來訪的時間記錄,還有他們無意間吐露出的秘密;關乎淫樂的道具,全拿昂貴的珠寶與金玉製作;以及盔甲與刀劍,盾牌——都是裝飾性的禮器,上面填滿了金粉銀粉,珍珠和玳瑁。

  這裡的寶貝真是太多了。

  金幣淹沒了象牙,銀杯卷著奢靡的虎豹毛皮,一棵巨大的檀香掛滿了銀河似的鑽石,正謙卑地沉默著……

  幾世幾年,奴隸們的血,汗與淚,在這裡匯聚成輝煌的血海。傾國傾城的財寶,從卑微者青春的肉身上痛苦地孕育出來。

  阿加佩死一般地靜默著,而目睹了這一切的人們,都激動得渾身發抖。

  「大人,」阿加佩輕聲說,「我相信,此刻站在這裡的全是您的親信,是國家的可塑之才。您就領著他們,挑選了自己需要的東西吧。帝國的海軍不遠千里來到這裡,我不能讓你們空手而歸。」

  元帥深吸一口氣,在這個緊要關頭,他維持住了自己的尊嚴,一反常態,矜持地說:「我麼!我不推辭您的好意,但我來到這裡的目的,是為了給我的陛下和國家效勞。您先做著您的安排吧!至於這些東西,它們就在這兒,也不會突然長腳跑走。」

  「好。」阿加佩說,他指向一座小一點的寶山,「按照我之前對皇帝,對主教做出的承諾,我有義務負責了奴隸接下來的生活,他們所受之苦甚巨,也理應得到補償。這些,連帶著一個自由公民的身份,都要分給他們,諸位先生,你們可有異議嗎?」

  他的面容是那麼蒼白,神情是那麼肅穆,在夕陽,火把與金光的照耀下,近乎於神聖。其他人都被他震懾住了,異口同聲地說:「沒有,大人。」

  「那麼,」阿加佩苦澀地,平靜地點了點頭,「我們就先把這件事做成了吧。」

  按照他的吩咐,島內的奴隸都被匯聚到了白塔前的廣場上。這時候,地面的血跡尚未清洗,奴隸販子與民兵殘餘的屍體,還在黑暗裡若隱若現著。

  奴隸們固然在恐懼中惴惴哆嗦,但更多的是習以為常的麻木,堪稱病態的好奇心,正驅使著他們不住打量著周圍的士兵。

  面對此情此景,一種奇異的眩暈,猶如雷霆的神啟,剎那間叩中了阿加佩的眉心。

  ——這一幕與當日多麼相像啊!大約在十二年前,他就是這樣懵懂不安地站在這裡,跳動著一顆太年輕的心,還不知道命運會為自己安排了多麼曲折離奇的戲碼。

  傑拉德·斯科特。

章節目錄